Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possibilité d'asile interne
Possibilité de capture
Possibilité de diminution de taille de composants
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de pêche
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilité de réduction de taille des composants
Possibilité de serrage de boîtier
Possibilités de pêche
Transférer des données existantes

Traduction de «aux possibilités existantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


possibilité de diminution de taille de composants | possibilité de réduction de taille des composants | possibilité de serrage de boîtier

miniaturiseringscapaciteit


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren


transférer des données existantes

data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren


adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances

bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naturellement, il s'agit d'une affirmation qu'il est difficile de prouver. a) Le président de l'ACW vous a-t-il, d'une manière ou d'une autre, donné accès à des informations concernant les possibilités existantes et les réserves dont dispose le groupe? b) De quelle manière peut-on vérifier une affirmation relative à des moyens limités? c) D'ailleurs, il est ressorti d'une communication que l'ACW et ses composantes avaient négocié avec Belfius un contrat, rompu entre-temps, stipulant le maintien de la somme promise de 1,1 milliard d'euros chez Belfius et le paiement annuel de 17 millions d'euros aux primes d'assurance non-vie.

Dat is een bewering die men natuurlijk dient hard te maken. a) Heeft de ACW-voorzitter u op de een of andere manier inzage verschaft in de mogelijkheden die er zijn en de reserves waarover de groep beschikt? b) Op welke manier kan een bewering over beperkte middelen nagegaan worden? c) Immers, uit berichtgeving bleek dat het ACW en haar deelorganisaties een intussen verbroken contract onderhandelden met Belfius waarin het beloofde 1,1 miljard euro aan te houden bij Belfius en jaarlijks 17 miljoen euro aan verzekeringspremies niet-leven zou betalen.


2. Ne faut-il pas avoir l'ambition de délivrer aux voyageurs une information complète quant aux possibilités existantes sur l'ensemble du réseau, lignes internationales comprises?

2. Zou men de reizigers niet moeten informeren over alle verplaatsingsmogelijkheden op het net, dus ook via de internationale lijnen?


5. La communication relative à l'accès aux bâtiments pour les personnes à mobilité réduite est diverse. - Pour les bâtiments centraux de l'administration, situés à Bruxelles, des affiches sont systématiquement placées aux entrées principales pour informer des possibilités existantes en matière d'accès aux bâtiments par les personnes avec un handicap.

5. Er wordt op verschillende manieren gecommuniceerd over de toegang tot de gebouwen voor personen met een beperkte mobiliteit: - Voor de centrale gebouwen van de administratie in Brussel wordt telkens aan de hoofdingang geafficheerd welke mogelijkheden bestaan voor personen met een handicap om het gebouw binnen te komen.


L'amendement donne aux acteurs de la Justice la possibilité d'intervenir immédiatement dans certains cas de violence entre partenaires, lorsque les possibilités existantes ne sont pas suffisantes pour garantir une décision judiciaire rapide et énergique en cas de violence.

Dit amendement geeft aan de actoren van justitie de mogelijkheid om onmiddellijk op te treden in bepaalde gevallen van partnergeweld, daar waar de bestaande mogelijkheden niet voldoende toereikend zijn om ingeval van geweld een snelle en kordate beslissing vanwege justitie te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme leurs collègues ingénieurs, scientifiques et techniciens, ils devront exploiter toutes les possibilités existantes et assurer une place aux potentialités de la recherche et de la technologie spatiales dans le cadre plus large de la société, des droits et des devoirs, ainsi que des libertés et de la sécurité du citoyen.

Ze zullen, net als hun collega's ingenieurs, wetenschappers en technici, werk moeten maken van wat mogelijk is en de mogelijkheden van het ruimteonderzoek en de ruimtetechnologie een plaats moeten geven in het ruimere kader van maatschappij, rechten en plichten, vrijheden en veiligheid van de burger.


Le Conseil national du travail y donne d'abord un aperçu des diverses réglementations qui permettent actuellement aux travailleurs de faire face à la maladie et/ou à l'hospitalisation d'un enfant et conclut qu'il est préférable de mettre à profit les possibilités existantes plutôt que de créer une mesure nouvelle.

De Nationale Arbeidsraad geeft eerst een overzicht van de diverse regelingen die het de werknemer nu reeds mogelijk maken het hoofd te bieden aan de ziekte en/of de ziekenhuisopname van een kind en concludeert dat het verkieslijk is dat die mogelijkheden worden benut in plaats van een nieuwe maatregel toe te voegen.


­ la prolongation d'une possibilité existante d'obtenir la dispense d'engager des stagiaires pour les entreprises et les secteurs qui consacrent au moins 0,15 % aux groupes à risques par le biais d'une convention collective de travail et qui, avec cet effort, touchent un nombre de personnes égal à leur obligation de stage. Il ne peut donc y avoir d'incidence négative sur l'emploi.

­ De bestaande mogelijkheid om vrijstelling te bekomen van de aanwerving van stagiairs wordt verlengd voor die ondernemingen en sectoren die een CAO sluiten van tenminste 0,15 % voor de risicogroepen en die met deze inspanning eenzelfde aantal personen bereiken als hun stageverplichting; er mag dus geen negatieve invloed zijn op de tewerkstelling.


L'organisation suggère que l'on ait recours aux possibilités existantes, comme le « Fonds des amendes », qu'il faut activer, l'interdiction d'utiliser l'inversion de poussée des moteurs des avions ou les mesures en matière de nuisances sonores au sol.

De organisatie suggereert gebruik te maken van de bestaande mogelijkheden, zoals bijvoorbeeld het bestaande « Boetefonds » dat dient geactiveerd te worden, het gebruik van de zogenaamde « stuwomkering » van vliegtuigen te verbieden of maatregelen te nemen inzake de geluidsoverlast op de grond.


L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : 1. Présentation du rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et présentation du rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, concernant la possibilité que des actions de catégorie B soient émises en-dessous du pair comptable des actions existantes de la même catégorie, avec suppression du droit de préférence des actionnaires existants dans le cadre de l ...[+++]

De Buitengewone Algemene Vergadering heeft als dagorde : 1. Voorstelling van het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen, en voorstelling van het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, aangaande de mogelijke uitgifte van aandelen van categorie B beneden fractiewaarde van de bestaande aandelen van dezelfde soort, met opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders in het kader van de tweevoudige kapitaalverhoging, beoogd in punt 2 van de dagorde; 2. Tweevoud ...[+++]


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nation ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het gebruik van een "one stop" database waarbij met één zoekopdracht veel informatie kan worden bekomen; - de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux possibilités existantes ->

Date index: 2022-04-22
w