Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possibilité d'asile interne
Possibilité de capture
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de pêche
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilités de pêche
Rechercher des possibilités de subventions de recyclage

Vertaling van "aux possibilités prévues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren


possibilités de développement dans les interventions de musicothérapie

ontwikkelingsmogelijkheden van interventies door middel van muziektherapie


rechercher des possibilités de subventions de recyclage

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les secteurs dans lesquels s'exécutent des activités en proie à la fausse indépendance ou aux faux salariés sans que des critères spécifiques aient été définis au moyen d'un arrêté d'exécution aimeraient faire usage de la possibilité prévue dans la loi afin de rendre un arrêté d'exécution applicable aux activités concernées.

Sectoren waarin activiteiten worden uitgevoerd die onderhevig zijn aan schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap zonder dat er specifieke criteria werden vastgelegd via een uitvoeringsbesluit zouden graag gebruik maken van de mogelijkheid voorzien in de wet om een uitvoeringsbesluit op de getroffen activiteiten van toepassing te maken.


A cet égard, on rappelle que des liquidités pourront également être détenues en utilisant les possibilités prévues par l'arrêté en projet afin d'investir dans des actifs répondant aux conditions de la directive 2009/65/CE.

Ter zake wordt eraan herinnerd dat de liquide middelen ook mogen worden gehouden wanneer de in het ontwerpbesluit ingeschreven mogelijkheid wordt benut om te beleggen in activa die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG.


Art. 666. Nonobstant les articles 74, 151, § 2, alinéa 2 et § 3, et 154, les paramètres standards à utiliser pour les actions acquises par l'entreprise au plus tard le 1 janvier 2016 lors du calcul du sous-module "risque sur actions" selon la formule standard sans faire usage de la possibilité prévue sous l'article 162, équivalent aux moyennes pondérées: a) du paramètre standard à utiliser pour le calcul du sous-module "risque sur actions" conformément à l'article 162; et b) du paramètre standard à utiliser pour le calcul du sous-module "risque sur actions" selon la formule standard sans la possibilité prévue ...[+++]

Art. 666. Niettegenstaande artikel 74, artikel 151, § 2, tweede lid en § 3, en artikel 154 worden de standaardparameters die moeten worden gebruikt voor aandelen die uiterlijk op 1 januari 2016 door de onderneming zijn verworven, wanneer de submodule "aandelenrisico" wordt berekend volgens de standaardformule zonder gebruik te maken van de in artikel 162 beschreven mogelijkheid, berekend als het gewogen gemiddelde van: a) de standaardparameter die moet worden gebruikt bij de berekening van de submodule "aandelenrisico" overeenkomstig artikel 162; en b) de standaardparameter die moet worden gebruikt wanneer de submodule "aandelenrisico" ...[+++]


Il apparaît cependant que les diverses possibilités prévues par le législateur n'offrent pas toujours une solution efficace aux problèmes qui se posent en pratique à ce sujet.

Ondanks deze diverse mogelijkheden die de wetgever heeft voorzien, blijkt dit niet steeds soelaas te kunnen bieden aan de problemen die zich op dit vlak in de praktijk voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la loi du 9 mars 2014, qui a modifié les lois en matière de circulation routière, la possibilité prévue dans la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques de procéder à une perception immédiate pour défaillance technique pour tous les véhicules a été élargie.

Sinds de wet van 9 maart 2014, die de wetten inzake verkeer wijzigde, is de mogelijkheid uitgebreid in de wet op de technische eisen van 21 juni 1985 om onmiddellijke inning te heffen op technische gebreken voor alle voertuigen.


En Belgique, la possibilité prévue dans le projet de loi d'accorder malgré tout à des administrateurs non exécutifs une rémunération liée aux actions est malheureusement exclusivement réservée aux administrateurs indépendants et aux autres administrateurs non exécutifs d'AB InBev.

In België wordt in het wetsontwerp de mogelijkheid, waarbij niet-uitvoerende bestuurders toch een aandelengerelateerde vergoeding toegestaan worden, jammer genoeg enkel aangehouden voor de onafhankelijke en andere niet-uitvoerende bestuurders van AB InBev.


En Belgique, la possibilité prévue dans le projet de loi d'accorder malgré tout à des administrateurs non exécutifs une rémunération liée aux actions est malheureusement exclusivement réservée aux administrateurs indépendants et aux autres administrateurs non exécutifs d'AB InBev.

In België wordt in het wetsontwerp de mogelijkheid, waarbij niet-uitvoerende bestuurders toch een aandelengerelateerde vergoeding toegestaan worden, jammer genoeg enkel aangehouden voor de onafhankelijke en andere niet-uitvoerende bestuurders van AB InBev.


En Belgique, la possibilité prévue dans le projet de loi d'accorder malgré tout à des administrateurs non exécutifs une rémunération liée aux actions est malheureusement exclusivement réservée aux administrateurs indépendants et aux autres administrateurs non exécutifs d'AB InBev.

In België wordt in het wetsontwerp de mogelijkheid, waarbij niet-uitvoerende bestuurders toch een aandelengerelateerde vergoeding toegestaan worden, jammer genoeg enkel aangehouden voor de onafhankelijke en andere niet-uitvoerende bestuurders van AB InBev.


La possibilité prévue aux articles 26 et 36 de déroger, dans la législation nationale, aux dispositions de la Convention est lourde de conséquences pour celle-ci.

De mogelijkheid die in de artikelen 26 en 36 wordt voorzien om in de nationale wetgeving af te wijken van de verdragsbepalingen wegen zwaar door op de Conventie.


Dans cette circulaire, je recommanderai également aux cantons de faire appel aux volontaires pour siéger dans les bureaux, possibilité prévue depuis 2009 dans le Code électoral, pour ne pas convoquer deux conjoints ou un isolé avec charge d'enfants, pour tenir compte de la situation particulière des étudiants lors de la désignation des assesseurs pour les élections du 25 mai 2014, et pour éviter d'appeler des personnes ayant déjà siégé deux fois.

Ik zal in de omzendbrief de kantons aanbevelen om een beroep te doen op vrijwilligers, een mogelijkheid die sinds 2009 in het Kieswetboek is opgenomen, om te vermijden twee personen van eenzelfde koppel of een alleenstaande persoon met een of meerdere jonge kinderen ten laste op te roepen, om rekening te houden met de bijzondere situatie van de studenten bij de aanwijzing van de bijzitters voor de verkiezingen van 25 mei 2014, die in de blokperiode vallen, en om te vermijden dat personen worden opgeroepen die al twee keer gezeteld hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux possibilités prévues ->

Date index: 2022-12-09
w