Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilité
Accessibilité d'un service
Accessibilité numérique
Accessibilité électronique
Concevoir des stratégies d’accessibilité
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Créer des stratégies d’accessibilité
Différend russo-ukrainien
Définir des stratégies d’accessibilité
EAccessibility
Groupe de jonctions à accessibilité totale
Groupe à accessibilité totale
Malaise social
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
élaborer des stratégies d’accessibilité
évaluateur d'accessibilité

Vertaling van "aux problèmes d'accessibilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité

strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester


accessibilité | accessibilité d'un service

diensttoegankelijkheid


groupe à accessibilité totale | groupe de jonctions à accessibilité totale

volledig toegankelijke bundel


accessibilité électronique | accessibilité numérique | eAccessibility

e-toegankelijkheid


tester l’accessibilité du système pour les utilisateurs ayant des besoins spécifiques

systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]




problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau des États membres, l'e-accessibilité est traitée de façon extrêmement diverse, qu'il s'agisse des problèmes abordés (services de téléphonie fixe, programmes de télévision et accessibilité des sites web publics le plus souvent) ou du degré d'achèvement des instruments politiques employés.

Op het niveau van de lidstaten is er grote versnippering in de aanpak van e-toegankelijkheid, zowel wat betreft de onderwerpen (over het algemeen vaste telefoniediensten, tv-uitzendingen en de toegankelijkheid van openbare websites) als de volledigheid van beleidsinstrumenten die worden gebruikt.


Par exemple, les applications destinées aux services de santé « en ligne » (eHealth), aux pouvoirs publics « en ligne » (eGovernment) et à l'apprentissage « en ligne » (eLearning) qui reposent sur des sites Web publics devront, elles aussi, s'attaquer au problème de l'accessibilité en s'assurant que leurs services sont à la portée de tous.

Zo zullen bij voorbeeld toepassingen voor e-gezondheidszorg, e-overheid en e-onderwijs op openbare websites moeten ingaan op het onderwerp van de toegankelijkheid om ervoor te zorgen dat hun diensten voor alle burgers worden ontworpen.


Les instructions indiquent, en particulier, que les méthodes automatiques sont généralement rapides et pratiques, mais qu'elles ne peuvent pas recenser tous les problèmes d'accessibilité.

In de Richtsnoeren wordt specifiek gesteld dat geautomatiseerde methoden over het algemeen weliswaar snel en eenvoudig zijn, maar dat zij niet toereikend zijn om alle toegankelijkheidskwesties te onderkennen.


Depuis plusieurs années, l'Union s'est montrée soucieuse de résoudre les problèmes liés à l'inaccessibilité des sites Web, notamment dans le cadre du programme de recherche et développement «Applications télématiques 1994-1998» (TAP) et d'un projet d'action de soutien intitulé «Initiative pour l'accessibilité du Web» (WAI).

Al jaren is de Europese Unie er veel aan gelegen de gebrekkige toegankelijkheid van websites aan te pakken, met name via het onderzoek- en ontwikkelingsprogramma voor Telematicatoepassingen 1994-1998 (TAP) en een project van het onderdeel ondersteunende maatregelen, het Web Accessibility Initiative (WAI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes d'accessibilité qui se posent à ces personnes et à d'autres utilisateurs de l'internet peuvent, dans une grande mesure, être résolus grâce à un encodage approprié au moment de la création de sites et de contenu pour le Web, et par l'application de quelques règles simples de mise en page et de structuration au moment de la conception de pages Web.

De problemen die deze en andere Internetgebruikers ondervinden, kunnen grotendeels worden opgelost door websites en de inhoud daarvan te maken volgens geëigende codering en bij het ontwerp van webpagina's enkele eenvoudige regels voor opmaak en structuur toe te passen.


Ceci étant, Proximus, consciente de l'importance de permettre l'accessibilité des programmes aux téléspectateurs présentant une déficience sensorielle, s'emploie, dans la mesure de ses possibilités, à apporter une solution adaptée à ces problèmes.

Niettemin beseft Proximus hoe belangrijk het is zijn programma's toegankelijk te maken voor kijkers met een zintuiglijke beperking en dus zet het zich zoveel het kan in om een aangepaste oplossing te bieden voor deze problemen. Klassieke ondertiteling via teletekst is aan het verdwijnen.


Article 1. La liste des données socio-épidémiologiques relatives aux personnes en situation d'exclusion et collectées par les Relais santé, fixée par l'article 68, alinéa 1, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, est remplacée par la liste suivante : 1° année de naissance; 2° sexe; 3° situation personnelle et familiale; 4° nationalité; 5° statut mutuelle; 6° titre de séjour; 7° source de revenus; 8° type d'habitat; 9° motif de la visite; 10° type de problème social, administratif ou juridique; 11° type de problème d'hygiène; 12° type de problème de santé; 13° présence et ...[+++]

Artikel 1. De lijst van de sociaal-epidemiologische gegevens betreffende de personen in staat van uitsluiting en ingezameld door de contactpunten voor gezondheidsaangelegenheden, bepaald bij artikel 68, eerste lid, van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, wordt vervangen door volgende lijst: 1° geboortejaar; 2° geslacht; 3° persoonlijke en familiale toestand; 4° nationaliteit; 5° statuut ziekenkas; 6° verblijfstitel; 7° bron van inkomsten; 8° woonvorm; 9° reden van het bezoek; 10° soort van sociaal, administratief of juridisch probleem; 11° soort van hygiënisch probleem; 12° soort van ...[+++]


En ce qui concerne la réalisation du RER, la proposition de la SNCB permettra une extension de capacité : la réalisation du projet TGV, la réalisation de l'infrastrcutrure aux alentours de l'aéroport de Bruxelles-National, l'acquisition de nouveaux matériels pour répondre aux problèmes esquissés par M. Pardon, le problème de l'accessibilité des ports et la modernisation et l'extension des grands axes ainsi que le problème des marchandises et des voyages en régime intérieur.

Wat betreft de realisatie van het GEN, zal het voorstel van de NMBS de capaciteituitbreiding toelaten : de realisatie van het project HST, de realisatie van infrastructuur rond de luchthaven van Zaventem, de aankoop van nieuw materieel om tegemoet te komen aan de problemen geschetst door de heer Pardon, de problematiek van de toegankelijkheid van de havens en de modernisering en de uitbreiding van de grote assen, goederen en binnenlands reizigers.


Premièrement, on ne peut pas réduire les problème d'accessibilité aux embouteillages autour des grandes villes : s'il est clair que les « villes de province « connaissent ce type de problème, les régions rurales y sont confrontées de plus en plus, certes dans une moindre mesure (certains carrefours ou ronds-points en région rurale connaissent, par exemple, aux heures de pointe, des files d'attente de dix à quinze minutes sur une distance de plusieurs centaines de mètres).

Op de eerste plaats mag men het bereikbaarheidsprobleem niet reduceren tot de files rond de grote steden : zeker de « provinciesteden », maar ook meer en meer landelijke gebieden kennen ­ zij het in mindere mate ­ toenemende bereikbaarheidsproblemen (bv. bepaalde kruispunten of verkeersknooppunten in landelijke gebieden waar nu reeds tijdens de piekuren op één kruispunt of over een lengte van enkele honderden meter 10 à 15 minuten verloren worden).


Le principal problème de l'accessibilité est toutefois dû au fait que, lors de la rénovation de la Tour des finances, il n'a pas été tenu compte des normes d'accessibilité existantes, si bien que l'ensemble du bâtiment est loin de garantir un accès intégral aux handicapés.

Het kernprobleem van de toegankelijkheid is echter dat er bij de renovatie van de Financietoren geen rekening is gehouden met de bestaande toegankelijkheidsnormen, zodat het hele gebouw verre van integraal toegankelijk is voor mensen met een handicap.


w