Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «aux propositions concrètes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formati ...[+++]

Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor opleiding overmaken aan de bedienden; - indien de werkgever na afloop van deze procedure geen opleiding he ...[+++]


À ce stade, nous attendons une proposition concrète de la Commission, mais des travaux ont déjà été entrepris, notamment sur la base des trois options présentées aux ministres en février à Amsterdam, lors de la réunion informelle des ministres en charge du Commerce.

Voorlopig wachten we op een concreet voorstel van de Commissie maar er werden wel al werkzaamheden ondernomen. Dat gebeurde met name op basis van de drie opties die in februari aan de ministers werden voorgelegd, ter gelegenheid van de informele vergadering van ministers belast met Handel.


Le risque mis en évidence a abouti à une proposition concrète remise aux autorités en 2014.

De mededeling van het risico heeft geleid tot een concreet voorstel dat in 2014 aan de autoriteiten is voorgelegd.


Relancer la Task Force "gender mainstreaming" au sein du SPF Finances pour: - analyser la politique et éventuellement faire et budgétiser des propositions concrètes suite aux réformes socio-économiques (avec une attention particulière concernant le bonus fiscal à l'emploi, les dépenses professionnelles déductibles, la stimulation de l'épargne-pension, ...) - évaluer la CIR 92 sous l'angle du genre et faire des propositions d'ajustements si des différences de genre sont constatées.

De task force 'gender mainstreaming' binnen FOD Financiën te doen heropleven om: - het beleid te analyseren en eventueel concrete voorstellen te doen en te budgetteren naar aanleiding van de socio-economische hervormingen (met bijzondere aandacht voor de fiscale werkbonus, de aftrekbare beroepskosten, de aanmoediging van pensioensparen ...); - het WIB 92 te evalueren met focus op de genderdimensie en voorstellen te doen tot bijsturing indien er nog verschillen worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisant suite à la résolution 61/75 de l'Assemblée générale des Nations unies du 6 décembre 2006 et à la résolution 62/43 du 5 décembre 2007 intitulée «Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales», et en réponse à une demande du secrétaire général des Nations unies adressée aux membres des Nations unies pour qu'ils fassent des «propositions concrètes» sur des mesures de transparence et de confiance, l'Union a présenté en septembre 2007 une proposition de code de conduite volontaire.

Naar aanleiding van de Resoluties 61/75 van 6 december 2006 en 62/43 van 5 december 2007 van de Algemene Vergadering van de VN, over transparantie- en vertrouwenwekkende maatregelen bij ruimteactiviteiten en als reactie op het verzoek van de secretaris-generaal van de VN aan de VN-leden om „concrete voorstellen” inzake transparantie- en vertrouwenwekkende maatregelen, presenteerde de Unie in september 2007 het voorstel voor een vrijwillige gedragscode.


Pour que cet agenda numérique réponde au mieux aux besoins des différentes parties prenantes, j’ai constitué un groupe composé de personnalités reconnues éminentes, chargées de me faire des propositions concrètes, en vue de créer en Belgique, un écosystème favorable au développement du numérique.

Opdat de digitale agenda zo goed mogelijk zou beantwoorden aan de noden van de verschillende belanghebbenden, heb ik een groep van erkende vooraanstaande personen samengesteld die mij concrete voorstellen moet doen om in België een gunstig ecosysteem voor digitale ontwikkeling te creëren.


Les quatre régions établiront un plan d’action comprenant des étapes concrètes pour sa mise en œuvre, notamment des propositions concrètes d'interconnexion pour atteindre l’objectif de 10 % défini au niveau de l’UE.

De vier regio's zullen een actieplan opstellen dat concrete mijlpalen ten aanzien van de tenuitvoerlegging omvat, met inbegrip van concrete voorstellen inzake interconnectie die zijn gericht op het bereiken van het streefcijfer van 10 % op EU-niveau.


Le Conseil européen, dans ses conclusions du 29 juin 2012, a invité le président de cette institution à élaborer, en collaboration étroite avec les présidents de la Commission, de l'Eurogroupe et de la BCE, une feuille de route spécifique et assortie d'échéances précises pour la réalisation d'une véritable union économique et monétaire, qui comprenne des propositions concrètes concernant le maintien de l'unité et de l'intégrité du marché unique des services financiers.

De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 29 juni 2012 de voorzitter van de Europese Raad verzocht om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de eurogroep en de president van de ECB, een specifieke, aan een tijdschema gebonden routekaart voor het verwezenlijken van een echte economische en monetaire unie te ontwikkelen, die concrete voorstellen betreffende het vrijwaren van de eenheid en de integriteit van de eengemaakte markt voor financiële diensten zal omvatten.


demande à la Commission d'accompagner la proposition de révision du cadre juridique actuel de la normalisation européenne d'un document stratégique établissant un cadre global d'action aux niveaux européen et national, notamment de propositions concrètes concernant les améliorations impossibles à mettre en œuvre par le biais de la révision de la législation; souligne que ce document stratégique ne devrait pas être limité aux recommandations formulées dans le rapport de l'EXPRESS;

verzoekt de Commissie haar voorstel tot herziening van het huidige rechtskader voor de Europese normalisatie vergezeld te doen gaan van een strategiedocument waarin een breed kader wordt vastgesteld voor maatregelen op Europees en nationaal niveau, waaronder concrete voorstellen voor de verbeteringen die niet via een herziening van de wetgeving kunnen worden gerealiseerd; onderstreept dat een dergelijk strategiedocument niet mag volstaan met de aanbevelingen die in het EXPRESS-verslag worden gedaan;


À la demande du Conseil européen d'Amsterdam de juin 1997, la Commission a constitué un groupe d'experts indépendants (la task-force BEST) [11], qu'elle a chargé de formuler des propositions concrètes dans ce domaine.

Op verzoek van de Europese Raad van Amsterdam in juni 1997 heeft de Commissie een groep onafhankelijke deskundigen (de taskforce BEST [11]) opgericht om op dit gebied concrete voorstellen te doen.


w