Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser un protêt
Droit ecclésial protestant
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Lever protêt d'un effet
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite

Vertaling van "aux protestations émanant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

een wissel laten protesteren | protesteren


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


L'information émanant du secteur public: une ressource clé pour l'Europe - Livre Vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information

Groenboek van de Commissie: Overheidsinformatie: een essentiële hulpbron voor Europa. Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne partage pas la crainte de M. Dallemagne sur d'éventuelles revendications ou protestations ultérieures émanant du corps de sécurité, qui se sentirait « lésé » par rapport aux agents de police.

Hij deelt de vrees van de heer Dallemagne niet inzake eventuele toekomstige eisen of protesten van het veiligheidskorps, dat zich « benadeeld » zou voelen ten opzichte van de politieagenten.


Les autorités gouvernementales bulgares, à la fois centrales et municipales, continuent à fermer les yeux sur les nombreuses protestations émanant de groupements de citoyens qui, pour finir, ont dû se mettre en rapport avec M. Barroso, le représentant de la Commission européenne, à la fois par des voies officielles et officieuses lors de sa récente visite dans notre pays.

De landelijke en gemeentelijke autoriteiten in Bulgarije blijven doof en blind voor de talrijke protesten van groepen burgers, die uiteindelijk via officiële en onofficiële kanalen de heer Barroso, vertegenwoordiger van de Europese Commissie, hebben moeten benaderen tijdens zijn recente bezoek aan ons land.


Bien que le président Saakashvili ait émergé haut la main de ce plébiscite, je suis perturbé par l’ampleur des protestations émanant de l'opposition, qui tente de saper le résultat des élections, ainsi que par de récents événements en Géorgie qui se sont soldés par la répression brutale de démonstrations pacifiques, la fermeture de médias indépendants et l'instauration d'un état d'urgence.

Hoewel president Saakasjvili daarbij duidelijk als winnaar uit de bus kwam, maak ik me ernstige zorgen over de massale protesten van de oppositie, die het resultaat van de verkiezingen ter discussie stelt. Ook de recente gebeurtenissen in Georgië, die eindigden met de brutale onderdrukking van vreedzame betogingen, de sluiting van onafhankelijke media en de afkondiging van de noodtoestand, baren me zorgen.


- (PL) Monsieur le Président, je suis chargé de vous transmettre près de 100 000 protestations émanant de Polonais de Pologne et du monde entier.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vandaag om en bij de honderdduizend protestbrieven overhandigen van landgenoten uit Polen en de rest van de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil entend-il, en réponse aux protestations émanant de nombreuses organisations de tous bords, faire part de son mécontentement aux autorités américaines quant à la décision évoquée ci-dessus, et prendre toute initiative qu'il jugera nécessaire pour mettre fin aux poursuites injustes contre les cinq Cubains ?

Is de Raad naar aanleiding van de protesten van tientallen organisaties voornemens zijn ongenoegen over dit besluit kenbaar te maken aan de Amerikaanse autoriteiten en de nodige initiatieven te nemen om een einde te maken aan het oneerlijke proces tegen de vijf Cubanen?


Le Conseil entend-il, en réponse aux protestations émanant de nombreuses organisations de tous bords, faire part de son mécontentement aux autorités américaines quant à la décision évoquée ci-dessus, et prendre toute initiative qu'il jugera nécessaire pour mettre fin aux poursuites injustes contre les cinq Cubains?

Is de Raad naar aanleiding van de protesten van tientallen organisaties voornemens zijn ongenoegen over dit besluit kenbaar te maken aan de Amerikaanse autoriteiten en de nodige initiatieven te nemen om een einde te maken aan het oneerlijke proces tegen de vijf Cubanen?


La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un droit de représentation juridique dans l'État émetteur pendant le déroulement de la procédure de remise dans l'État d'exécution; les conditions de détention dans certains États membres combinées parfois à de très longues durées de détention provisoire pour les personnes remises, et l'application hétérogène d'un contrôle de l ...[+++]

De Commissie heeft van Europese en nationale parlementsleden, strafpleiters, burgers en groepen uit het maatschappelijk middenveld bemerkingen ontvangen waarin een aantal problemen in verband met de werking van het EAB werden aangekaart: geen recht op wettelijke vertegenwoordiging in de uitvaardigende staat tijdens de overleveringsprocedure in de uitvoerende staat; detentievoorwaarden in sommige lidstaten, soms gecombineerd met lange voorlopige hechtenis voor overgeleverde personen en de niet-eenvormige toepassing van een evenredigheidstoets door de uitvaardigende staten, hetgeen leidt tot verzoeken om overlevering voor relatief minder ...[+++]


La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un droit de représentation juridique dans l'État émetteur pendant le déroulement de la procédure de remise dans l'État d'exécution; les conditions de détention dans certains États membres combinées parfois à de très longues durées de détention provisoire pour les personnes remises, et l'application hétérogène d'un contrôle de l ...[+++]

De Commissie heeft van Europese en nationale parlementsleden, strafpleiters, burgers en groepen uit het maatschappelijk middenveld bemerkingen ontvangen waarin een aantal problemen in verband met de werking van het EAB werden aangekaart: geen recht op wettelijke vertegenwoordiging in de uitvaardigende staat tijdens de overleveringsprocedure in de uitvoerende staat; detentievoorwaarden in sommige lidstaten, soms gecombineerd met lange voorlopige hechtenis voor overgeleverde personen en de niet-eenvormige toepassing van een evenredigheidstoets door de uitvaardigende staten, hetgeen leidt tot verzoeken om overlevering voor relatief minder ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux protestations émanant ->

Date index: 2021-08-08
w