Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanisme immunitaire
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tableau de réponses aux recommandations
Tableau de suivi des recommandations
évaluation de la réponse aux médicaments

Vertaling van "aux précédentes réponses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling


base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

belastinggrondslag van het verleden jaar


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen


évaluation de la réponse aux médicaments

evalueren van respons op medicijnen


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


les affections endocriniennes et métaboliques transitoires causées par la réponse de l'enfant aux facteurs endocriniens et métaboliques maternels, ou son adaptation à l'existence extra-utérine

voorbijgaande endocriene stoornissen en stofwisselingsstoornissen veroorzaakt door de reactie van de zuigeling op endocriene factoren en stofwisselingsfactoren van moeder, of op de aanpassing aan het extra-uteriene bestaan


tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations

overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous expliquiez dans vos précédentes réponses à ce sujet qu'une certaine période peut être nécessaire avant que les fonds promis puissent réellement parvenir aux organisations, mais que tous les paiements ont été effectués en 2015 ou en janvier 2016.

In uw vorige antwoorden over hetzelfde onderwerp verklaarde u dat het een tijdje in beslag kan nemen alvorens de beloofde fondsen ook daadwerkelijk ter beschikking kunnen staan van de organisaties, maar dat alle betalingen zijn gebeurd in 2015 of in januari 2016.


À cet égard, je fais aussi référence aux précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives aux alertes à la bombe, notamment à la question parlementaire n° 595 du 31 juillet 2015 de monsieur Koen Metsu, député, (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 33) et à la question parlementaire n° 684 du 30 septembre 2015 de madame Barbara Pas, députée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 80) On constate, en 2011, une augmentation de 29,03 % comparativement à 2010.

Ik verwijs hierbij ook naar eerdere antwoorden op de parlementaire vragen over bommeldingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 595 van 31 juli 2015 van de heer Koen Metsu, volksvertegenwoordiger, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 33) en parlementaire vraag nr. 684 van 30 september 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 80) In 2011 wordt een stijging vastgesteld van 29,03 % in vergelijking met 2010.


Toutefois, la police insiste – et cela a déjà été dit lors de précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives à l’antisémitisme – sur le fait que, en raison du caractère sensible de certaines données pouvant toucher la vie privée, l’origine dite raciale ou ethnique, les préférences politiques, religieuses ou philosophiques, l’appartenance syndicale ou l’orientation sexuelle ne sont pas enregistrées dans la BNG.

Evenwel wijst de politie erop – en dat werd reeds onderstreept in vorige antwoorden op parlementaire vragen over antisemitisme – dat de gevoelige aard van bepaalde gegevens die een inbreuk kunnen vormen op de persoonlijke levenssfeer, het zogenaamde ras of etnische oorsprong, de politieke, religieuze of filosofische voorkeuren, het lidmaatschap van een vakvereniging of de seksuele geaardheid, ertoe leidt dat die niet worden geregistreerd in de ANG.


Nous renvoyons dès lors à une précédente réponse donnée à la question parlementaire relative aux discriminations et aux délits de haine, n° 37 du 27 octobre 2014 de monsieur Georges Gilkinet, député (vois chiffres ci-après) concernant ces faits.

We verwijzen dan ook naar een eerder antwoord gegeven op de parlementaire vraag over discriminatie en haatmisdrijven, nr. 37 van 27 oktober 2014 van de heer Georges Gilkinet, Volksvertegenwoordiger (zie cijfers hierna) over deze feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai indiqué dans ma précédente réponse, la BCE est tenue d'assurer la confidentialité des délibérations du directoire, ce qui permet à ce dernier de prendre ses décisions en matière de politique monétaire en toute indépendance et dans le but de souligner sa responsabilité collective.

Zoals ik in mijn vorige antwoord aangaf moet de ECB de beraadslagingen van de Raad van bestuur vertrouwelijk houden, waardoor de Raad van bestuur volledig onafhankelijk en met nadruk op de collectieve verantwoordelijkheid monetaire beleidsbeslissingen kan nemen.


Comme je l’ai dit dans une précédente réponse, cette situation signifie que nous devons chercher de nouvelles sources de croissance et de compétitivité au sein de l’Europe.

Daarom doen deze landen nu extra inspanningen om zich aan die nieuwe voorwaarden aan te passen. Zoals ik al in een eerder antwoord zei, betekent dit dat we in Europa nieuwe bronnen van groei en mededinging moeten aanboren.


En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèv ...[+++]

In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongeval/blessure/ziekte/ervaring tijdens de dienst? b) Hoeveel daarvan werden medisch ongeschikt bevonden na e ...[+++]


Pour sa part, la Commission a déjà expliqué lors de ses précédentes réponses les mesures prises et les futurs plans visant à garantir cet objectif.

Wat haar kant van de zaak betreft heeft de Commissie in haar vorige antwoord al uitgelegd welke maatregelen er al voor dit doel zijn genomen en welke er nog zullen volgen.


Pour sa part, la Commission a déjà expliqué lors de ses précédentes réponses les mesures prises et les futurs plans visant à garantir cet objectif.

Wat haar kant van de zaak betreft heeft de Commissie in haar vorige antwoord al uitgelegd welke maatregelen er al voor dit doel zijn genomen en welke er nog zullen volgen.


Concernant la question relative à la mer Baltique, il ne fait aucun doute, comme je l’ai dit dans une de mes précédentes réponses, que la politique maritime doive tenir compte des profils ou des caractéristiques spécifiques des différentes régions maritimes de l’Union européenne.

Dan wat betreft de vraag over de Baltische Zee is het uiteraard zo, zoals ik ook in het vorige antwoord aangegeven heb, dat er bij het maritiem beleid rekening dient te worden gehouden met de specifieke kenmerken en karakteristieken van de verschillende maritieme regio’s van de Europese Unie.


w