Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides
Cuerelle
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Kerelle
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Querelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Service d'aide aux familles et aux personnes âgées
Stéroïdes ou hormones
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Vertaling van "aux querelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektrolytversto ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


tourte aux lentilles et aux pommes de terre

linzentaart met aardappel


barre aux fruits/aux noix enrobée de chocolat

vruchten- en/of notenreep omhuld met chocolade




Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


service d'aide aux familles et aux personnes âgées

dienst voor gezins- en bejaardenhulp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les pays qui enregistrent de bons résultats en matière d'innovation, le fait que ces structures de coordination de haut niveau soient en place depuis longtemps constitue un facteur crucial, qui permet d'éviter des querelles stériles entre les ministères, ainsi que l'existence d'un "esprit de clocher" au sein de ceux-ci.

Landen die op het gebied van innovatie reeds goed hebben gepresteerd, achten het langdurig bestaan van dergelijke coördinatiestructuren op hoog niveau van cruciaal belang om een eindeloos touwtrekken tussen ministeries te vermijden.


Faute d'avoir su traiter l'extrême pauvreté, les inégalités flagrantes de distribution de richesse, la rareté et la dégradation des ressources naturelles, le chômage, le faible niveau d'éducation, les tensions ethniques ou religieuses, les querelles régionales ou de frontières, la désorganisation de l'état ou l'absence de mécanismes de résolution pacifique des différends, des sociétés entières ont été vouées au chaos, à la détresse et en fin de compte, à la longue et difficile reconstruction.

Moeilijkheden bij de succesvolle aanpak van problemen als extreme armoede, ongelijke verdeling van rijkdom, schaarste en verslechtering van natuurlijke hulpbronnen, werkloosheid, gebrek aan onderwijs, etnische en religieuze spanningen, regionale en grensgeschillen, desintegratie van de staat en ontbreken van vreedzame middelen om geschillen op te lossen, kunnen hele samenlevingen in chaos en ellende storten.


Car les Européens sont fatigués des disputes, des querelles et des chamailleries sans fin.

De Europeanen zijn de eindeloze discussies, het geruzie en het gekibbel beu.


L'arrêt du Conseil d'État nº 89 368 du 28 août 2000 a pour objet de quereller la réglementation applicable aux imprimés électoraux dont le texte a été envoyé aux différents partis politiques et en particulier le point 2.2 du dudit règlement:

Het arrest van de Raad van State nr. 89 368 van 28 augustus 2000 heeft tot doel de reglementering aan te vechten die van toepassing is op verkiezingsdrukwerken, waarvan de tekst aan de verschillende politieke partijen is verstuurd en in het bijzonder punt 2.2 van dat reglement :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêt du Conseil d'État nº 89 368 du 28 août 2000 a pour objet de quereller la réglementation applicable aux imprimés électoraux dont le texte a été envoyé aux différents partis politiques et en particulier le point 2.2 du dudit règlement:

Het arrest van de Raad van State nr. 89 368 van 28 augustus 2000 heeft tot doel de reglementering aan te vechten die van toepassing is op verkiezingsdrukwerken, waarvan de tekst aan de verschillende politieke partijen is verstuurd en in het bijzonder punt 2.2 van dat reglement :


Il renvoie à cet égard aux difficultés rencontres par le Comité P, qui est un organe collégial déchiré par les querelles intestines.

Hij verwijst in dit verband naar de moeilijkheden van het Comité P, dat een collegiaal orgaan is en dat verscheurd wordt door onderlinge twisten.


" (l)a crise ranime les vieilles querelles économiques et historiques qui opposent les régions riches, à l'identité forte, aux gouvernements centraux.

De crisis blaast oude economische en historische meningsverschillen van rijke regio's met een sterke identiteit ten opzichte van centrale regeringen nieuw leven in.


Alors, de grâce, cessons d’épouser des querelles qui ne sont pas les nôtres, qui sont des querelles d’une puissance tierce qui a intérêt à diviser l’Europe pour la dominer.

Laten we dan ook alsjeblieft ophouden ons aan te sluiten bij twisten die niet de onze zijn, maar die van een derde macht die erop uit is Europa te verdelen om het te domineren.


D’abord, beaucoup jugent que les querelles internes à la Ligue des droits de l’homme - obscures querelles tunisiennes, d’ailleurs - n’ont pas à être tranchées par le Parlement européen.

Allereerst zijn velen van mening dat de interne twisten binnen de Liga voor de mensenrechten – obscure Tunesische twisten overigens – niet door het Europees Parlement moeten worden opgelost.


À en croire la volonté et l'attitude constructive en commission en vue de retirer de notre droit successoral les éléments sources de querelles, je ne doute pas que notre droit successoral sera à ce point réformé dans les prochains mois que Napoléon se retournera dans sa tombe et que de nombreux ennuis seront épargnés aux personnes.

Als ik mag voortgaan op de bereidheid en de constructieve houding in de commissie erfrecht om die elementen die doen vechten uit ons erfrecht te halen, twijfel ik er niet aan dat in de komende maanden een zeer grondige hervorming van ons erfrecht zal volgen, zodanig dat Napoleon zich zal omdraaien in zijn graf, en dat de mensen veel ellende als gevolg van ons erfrecht zal worden bespaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux querelles ->

Date index: 2022-05-22
w