Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de demain
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Voiture de demain

Vertaling van "aux questions demain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel

Groep de stad van morgen en het culturele erfgoed




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nous venons d'apprendre que le ministre compétent pourra éventuellement répondre aux questions demain après-midi ou vendredi matin.

- We hebben net vernomen dat de bevoegde minister eventueel morgennamiddag of vrijdagochtend op de vragen kan antwoorden.


Dans un monde où l'information instantanée oblige le gouvernement et la Chambre des représentants à agir dans la précipitation et sous l'emprise des émotions, le Sénat devra, demain comme hier, apporter des solutions durables, profondes et équilibrées aux grandes questions de notre temps en pleine mutation.

In een wereld waarin informatie " heet van de naald" de regering en de Kamer van volksvertegenwoordigers verplicht overhaast op te treden in door emoties overheerste situaties, moet de Senaat duurzame, diepgaande en evenwichtige oplossingen blijven aanreiken voor de grote vraagstukken van onze turbulente tijd.


Telles sont les questions que le Parlement doit examiner, je l'espère, de manière consensuelle et sans amendement dans l'ensemble, de sorte que la Chambre pourra indiquer son accord sur cette importante question demain.

Dit zijn de punten die het Parlement in beschouwing moet nemen, ik hoop op een consensuele manier, en in het algemeen zonder amendement, zodat het Huis in staat zal zijn deze belangrijke zaak morgen goed te keuren.


Le Parlement se prononcera sur la question demain et c’est toujours une façon de montrer où nous voulons aller à l’avenir.

Het Parlement neemt daar morgen een besluit over, en dat is altijd een indicatie van de toekomstige koers die we willen varen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est prête à faire cette déclaration et nous pourrions débattre de cette question demain, mardi, de 18 heures à 18h30, avec une communication du commissaire McCreevy, suivie d’une séance de questions-réponses suivant la procédure «catch-the-eye».

De Commissie is bereid een dergelijke verklaring af te leggen en we zouden dit onderwerp morgen, dinsdag, van 18.00 tot 18.30 uur kunnen behandelen door middel van een mededeling van commissaris McCreevy, gevolgd door een vragenronde middels de ‘catch-the-eye’-procedure.


La Commission est prête à faire cette déclaration et nous pourrions débattre de cette question demain, mardi, de 18 heures à 18h30, avec une communication du commissaire McCreevy, suivie d’une séance de questions-réponses suivant la procédure «catch-the-eye ».

De Commissie is bereid een dergelijke verklaring af te leggen en we zouden dit onderwerp morgen, dinsdag, van 18.00 tot 18.30 uur kunnen behandelen door middel van een mededeling van commissaris McCreevy, gevolgd door een vragenronde middels de ‘catch-the-eye’-procedure.


En ce qui concerne une autre question concrète, à savoir le changement climatique, je tiens à vous dire, Mme Beer, qui je pense posera certainement cette question demain au Président Bush, qu’un des sujets figurant dans notre agenda est la possibilité de coopération avec les Américains, en ayant également à l’esprit l’après-Kyoto.

Een andere concrete vraag betrof de klimaatverandering, en wat dat aangaat zou ik tegen mevrouw Beer willen zeggen, daar zij morgen zeker deze vraag zal stellen aan president Bush, dat de mogelijkheid tot samenwerking met de Amerikanen een van de punten op onze agenda is, waarbij eveneens wordt gedacht aan het vervolg op Kyoto.


- Nous venons d'apprendre que le ministre compétent pourra éventuellement répondre aux questions demain après-midi ou vendredi matin.

- We hebben net vernomen dat de bevoegde minister eventueel morgennamiddag of vrijdagochtend op de vragen kan antwoorden.


Le Sénat ne peut se réunir demain et nous ne pouvons exercer notre droit de contrôle du gouvernement en adressant aux ministres des questions orales et des demandes d'explications.

De Senaat kan morgen niet vergaderen en wij kunnen dus geen mondelinge vragen en vragen om uitleg stellen, doordat gisteravond in de Kamer een vertrouwensmotie is ingediend, waarover vandaag trouwens al wordt gedebatteerd.


Dans un monde où l’information instantanée oblige le gouvernement et la Chambre des représentants à agir dans la précipitation et sous l’emprise des émotions, le Sénat devra, demain comme hier, apporter des solutions durables, profondes et équilibrées aux grandes questions de notre temps en pleine mutation.

In een wereld waarin informatie “heet van de naald” de regering en de Kamer van volksvertegenwoordigers verplicht overhaast op te treden in door emoties overheerste situaties, moet de Senaat morgen zowel als gisteren de duurzame, diepgaande en evenwichtige oplossingen aanreiken voor de grote vraagstukken van onze turbulente tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux questions demain ->

Date index: 2021-03-25
w