Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Couverture initiale
Durée initiale
EFPI
Enseignement et formation professionnels initiaux
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Formation initiale
Formation professionnelle initiale
Marge initiale
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Remplir des déclarations initiales de ressources
échéance initiale
échéance à l'émission

Traduction de «aux questions initialement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement et formation professionnels initiaux | formation initiale | formation professionnelle initiale | EFPI [Abbr.]

initiële beroepsopleiding | initiele opleiding | primair beroepsopleidende educatie


durée initiale | échéance à l'émission | échéance initiale

oorspronkelijke looptijd




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pour revenir à la question initiale du 30 octobre 2015, il semble nécessaire de distinguer, d'une part, l'étude de mars 2015 de la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) relative aux PME et indépendants sur le marché de l'énergie ( [http ...]

1. Om terug te komen op de oorspronkelijke vraag van 30 oktober 2015 meen ik dat het nodig is een onderscheid te maken tussen de studie van maart 2015 van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) over de kmo's en de zelfstandigen binnen de energiemarkt ( [http ...]


Partant du principe que vous ne contesterez pas les données de la Cour des comptes, je répète ma question initiale : quelles mesures avez-vous déjà prises pour empêcher une répétition de ces erreurs relatives aux crédits supplémentaires?

Vermits ik ervan uitga dat u de gegevens van Rekenhof niet zult ontkennen, herhaal ik hierbij mijn oorspronkelijke vraag: welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om een herhaling van deze fouten met betrekking tot de bijkredieten te vermijden?


Grâce à la liaison d'une série de banques de données internes, le Fonds des maladies professionnelles peut néanmoins fournir des réponses aux questions initiales pour le secteur privé, parce que l'instance pour les bénéficiaires du secteur privé est également l'organisme de paiement.

Door de koppeling van een aantal interne gegevensbanken, kan het Fonds voor de beroepsziekten voor de privésector wel antwoorden op de initiële vraagstelling, omdat de instelling voor de gerechtigden uit de privésector ook de uitbetalingsinstantie is.


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 et par le décret du 27 octobre 2001, l'article 64; Vu l'avis du Conseil supérieur wall ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 en bij het decree ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question fait en partie référence aux sections pour l'exécution de mesures de sécurité particulières et individuelles, initialement créées à Lantin et à Bruges.

De vraag verwijst gedeeltelijk naar de afdelingen bijzondere veiligheid, die oorspronkelijk opgericht werden in Lantin en Brugge.


c)lors de l’admission initiale des instruments financiers à la négociation sur le marché, suffisamment d’informations sont publiées pour permettre aux investisseurs de décider en connaissance de cause d’investir ou non dans les instruments financiers en question, sous la forme d’un document d’admission approprié ou d’un prospectus si les exigences énoncées dans la directive 2003/71/CE sont applicables à l’égard d’une offre au public effectuée en lien avec l’admission initiale de l’instrument financier à la négociation sur le MTF.

c)bij de initiële toelating van financiële instrumenten tot de handel op de markt is er voldoende informatie openbaar gemaakt opdat beleggers met kennis van zaken kunnen beslissen om al dan niet in de instrumenten te beleggen, doordat bij een openbare aanbieding in samenhang met de aanvankelijke toelating tot de handel van het financiële instrument op de MTF is overgegaan tot de publicatie van ofwel een geëigend toelatingsdocument, ofwel een prospectus indien de vereisten die zijn vastgesteld in Richtlijn 2003/71/EG van toepassing zijn.


Dans une large mesure, les deux directives sont complémentaires: la directive ESE traite les questions «en amont» et définit les meilleures options dans la phase initiale de planification; la directive EIE quant à elle traite les questions «en aval» et s'applique aux projets à une phase ultérieure.

De twee richtlijnen zijn grotendeels complementair: de SMEB-richtlijn geldt "upstream" en heeft tot doel de beste opties te identificeren in een vroeg planningsstadium; de MEB-richtlijn geldt "downstream" en heeft betrekking op projecten in een latere planningsfase.


Cela m'évite de fournir des réponses très techniques aux questions initialement posées, notamment sur les mesures de sécurité contrôlées par Belgocontrol, Eurocontrol et Sofréavia, qui est une société de consultance internationale déjà sollicitée dans le passé.

Ik zal dan ook geen technische antwoorden verstrekken op de oorspronkelijke vragen, met name inzake de veiligheidsmaatregelen die worden gecontroleerd door Belgocontrol, Eurocontrol en Sofréavia, een internationaal consultancybedrijf waarop in het verleden al een beroep werd gedaan.


Parallèlement à la question de l'existence d'une législation en la matière, il convient de faire remarquer que la réclamation collective introduite contre la Belgique par l'OMCT, dans le cadre de la Charte sociale européenne révisée, visait initialement aussi la question de l'existence de campagnes de sensibilisation spécifiques aux châtiments corporels à l'égard des enfants, compétence qui relève principalement des communautés.

De collectieve klacht tegen België ingediend door het OMCT in het kader van het herziene Europees Sociaal Handvest bevatte naast de vraag naar het bestaan van een wetgeving terzake ook de vraag naar het bestaan van sensibiliseringscampagnes specifiek toegespitst op lijfstraffen tegenover kinderen, maar dat is vooral een bevoegdheid van de gemeenschappen.


Je renvoie pour le reste aux réponses que j'ai déjà données en commission aux nombreuses questions qui m'ont été posées à propos de la proposition initiale.

Voorts verwijs ik naar de antwoorden op de vele vragen die me in de commissie over het initiële voorstel werden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux questions initialement ->

Date index: 2023-06-14
w