Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Engagement restant
Engagements restant à payer
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
RAL
Restant à liquider
Reste à liquider
Sucre restant
Sucre résiduaire
Sucre résiduel

Traduction de «aux questions restant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

aflevering station kantoorliggend | aflevering station restant


sucre résiduaire | sucre résiduel | sucre restant

residusuiker | resterend suikergehalte | restsuiker


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à la feuille de route approuvée par le Conseil européen de Laeken, toutes les questions restant à négocier au titre de ce chapitre (paiements directs, quotas de production, développement rural, etc.) ont été traitées par l'UE au premier semestre de l'année.

In overeenstemming met het tijdens de Europese Raad van Laken goedgekeurde draaiboek werden alle nog resterende onderhandelingskwesties (rechtstreekse betalingen, productiequota, plattelandsontwikkeling, enz.) in het kader van dit hoofdstuk door de EU tijdens de eerste helft van het jaar aangepakt.


Art. 24. § 1. En cas éventuel de dissolution ou de liquidation, telle que décrite aux articles 26 et suivants dont question ci-après, le capital restant, versé aux conditions prévues à l'article 23, reste réservé afin de respecter les obligations et ce contrairement aux articles 26 et suivants; ces sommes ne peuvent être confondues avec les moyens financiers prévus aux articles 14 à 18 de la présente convention.

Art. 24. § 1. Bij eventuele ontbinding en vereffening zoals omschreven in de artikelen 26 en volgende hierna vermeld, blijft het resterende kapitaal, gestort onder de voorwaarden van artikel 23, voorbehouden aan de na te leven verplichtingen in tegenstelling met de artikelen 26 en volgende en kunnen deze gelden niet worden vermengd met de financieringsmiddelen voorzien in de artikelen 14 tot en met 18 van onderhavige overeenkomst.


Art. 24. § 1. En cas éventuel de dissolution ou de liquidation, telle que décrite aux articles 26 et suivants dont question ci-après, le capital restant, versé aux conditions prévues à l'article 23, reste réservé afin de respecter les obligations et ce contrairement aux articles 26 et suivants; ces sommes ne peuvent être confondues avec les moyens financiers prévus aux articles 14 à 18 de la présente convention.

Art. 24. § 1. Bij eventuele ontbinding en vereffening zoals omschreven in de artikelen 26 en volgende hierna vermeld, blijft het resterende kapitaal, gestort onder de voorwaarden van artikel 23, voorbehouden aan de na te leven verplichtingen in tegenstelling met de artikelen 26 en volgende en kunnen deze gelden niet worden vermengd met de financieringsmiddelen voorzien in de artikelen 14 tot en met 18 van onderhavige overeenkomst.


La réponse aux questions restantes revient aux autres ministre et secrétaire d'État sollicités (questions écrites n 4-792 et 4-793).

Het antwoord op de resterende vragen komt de andere bevraagde minister en staatssecretaris toe (schriftelijke vragen nrs. 4-792 en 4-793).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses Conclusions, le Conseil n’a pas manqué de rappeler les manquements démocratiques qui doivent encore être résolus (question des prisonniers politiques restant, accès humanitaire aux zones de conflit).

In zijn conclusies heeft de Raad beklemtoond de democratische tekortkomingen die nog moeten worden opgelost (kwestie van de resterende politieke gevangenen, humanitaire toegang tot conflictgebieden).


Néanmoins, pour autant qu'un degré d'harmonisation suffisant soit atteint, le principe du pays d'origine pourrait être appliqué aux questions restantes.

Indien echter een voldoende mate van harmonisatie is bereikt, zou de land-van-oorsprong-benadering kunnen worden toegepast bij de nog resterende vraagstukken.


Ce constat préoccupant soulève la question de la fiabilité des prévisions budgétaires, ainsi que des questions sur le retard dans l'exécution sur le terrain des programmes financés par les Fonds Structurels, et sur l'augmentation des montants restant à liquider qui en résulte.

Deze verontrustende vaststelling geeft aanleiding tot de vraag of de begrotingsramingen betrouwbaar zijn, en ook tot vragen over de achterstand in de feitelijke uitvoering van de door de Structuurfondsen gefinancierde programma's en over de stijging van de nog betaalbaar te stellen bedragen die daarvan het gevolg is.


Tout en restant attentif à ce type de comportement, il n'appartient pas au ministre de la Justice de se substituer aux compétences des cours et tribunaux pour apprécier l'éventuelle violation de la législation sur la protection de la vie privée à l'occasion d'une question parlementaire.

Hoewel de minister van Justitie zich naar aanleiding van een parlementaire vraag niet in de plaats kan stellen van de bevoegdheden van de hoven en rechtbanken om de eventuele schending van de wetgeving op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te beoordelen, heeft hij aandacht voor dit soort gedrag.


Le débat à la Chambre n'étant pas encore terminé et le ministre n'étant pas en mesure de répondre aux trois questions restantes, les sénateurs concernés ont décidé de les reporter.

Omdat het debat in de Kamer nog steeds niet is afgerond en de minister nu niet kan antwoorden op de drie overblijvende vragen, hebben de betrokken senatoren beslist om ze uit te stellen.


Il a déjà été répondu partiellement à certaines de ces questions. J'espère que le ministre pourra donner une réponse positive aux questions restantes.

Ik weet dat deze vragen al deels werden beantwoord, maar ik hoop dat de minister ook op de resterende vragen een positief antwoord kan geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux questions restant ->

Date index: 2023-12-23
w