Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fabrication de fûts en acier et récipients similaires
Facteur ouabaïno-similaire
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes

Vertaling van "aux questions similaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
services similaires et fournisseurs de services similaires

soortgelijke diensten en dienstverleners


Métiers de l’artisanat sur bois et sur des matériaux similaires

Ambachtslieden werkend met hout, vlechtwerk e.d.


Métiers de l’artisanat sur textile, sur cuir et sur des matériaux similaires

Ambachtslieden werkend met textiel, leder e.d.


fabrication de fûts en acier et récipients similaires

productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders




Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[24] Deux autres procédures préjudicielles pendantes — C-166/13 (Mukarubega) et C-249/13 (Boudjilida) — portent sur des questions similaires.

[24] Twee andere hangende verzoeken om een prejudiciële beslissing — C-166/13 (Mukarubega) en C-249/13 (Boudjilida) — hebben betrekking op soortgelijke kwesties.


[17] Il pourrait s’agir, par exemple, de décisions concernant les nouvelles infrastructures intéressant plus de deux États membres, les dérogations relatives aux flux physiques inversés, accordées conformément au règlement sur la sécurité de l'approvisionnement en gaz, la répartition transnationale des coûts dans le cadre du règlement RTE-E ou d'autres questions similaires.

[17] Voorbeelden daarvan kunnen besluiten zijn in verband met nieuwe infrastructuur waarbij meer dan twee lidstaten betrokken zijn, vrijstellingen van fysieke 'reverse flows' overeenkomstig de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening, grensoverschrijdende kostentoewijzing in het kader van de TEN-E-verordening en soortgelijke aspecten.


Ces dernières années, j’ai déjà posé des questions similaires aux prédécesseurs du ministre : la question écrite 5-6091 et la question écrite 5-1684.

De voorgaande jaren stelde ik al soortgelijke vragen aan de voorgangers van de minister: schriftelijke vraag 5-6091 en schriftelijke vraag 5-1684.


Ces dernières années, j’ai déjà posé des questions similaires aux prédécesseurs du ministre : la question écrite 5-6092 et la question écrite 5-1337.

De voorgaande jaren stelde ik al soortgelijke vragen aan de voorgangers van de minister: schriftelijke vraag 5-6092 en schriftelijke vraag 5-1337.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à ma réponse dans le compte rendu de la commission des Relations extérieures aux questions similaires posées par les sénateurs Anciaux, Vanlouwe et Bousetta (n° 5-224 COM p. 25-34).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord in het integraal verslag van de commissie Buitenlandse Betrekkingen op de gelijkaardige vragen gesteld door senatoren Anciaux, Vanlouwe en Bousseta (nr. 5-224 COM p.25-34).


En réponse aux questions similaires de M. Anciaux, le ministre indique que « le nombre de dossiers traités par le service fluctue entre 580 et 780 par exercice d’imposition ».

In het antwoord op de gelijkaardige vragen van collega Anciaux vermeldt de minister dat " het aantal per aanslagjaar door de dienst te behandelen dossiers schommelt tussen de 580 en 780" .


Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à ma réponse dans le compte rendu de la commission des relations extérieures aux questions similaires posées par les sénateurs Anciaux, Vanlouwe et Bousetta (n° 5-224 COM p.25-34)

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord in het integraal verslag van de Commissie Buitenlandse betrekkingen op de gelijkaardige vragen gesteld door senatoren Anciaux, Vanlouwe en Bousetta (nr. 5-224 COM p.25-34)


Ces actions peuvent comprendre: la création et l'amélioration de réseaux urbains et des relations entre zones urbaines et rurales; l'élaboration de stratégies pour prendre en compte les questions similaires concernant les dimensions urbaine et rurale; la préservation et la promotion du patrimoine culturel et l'intégration stratégique des zones de développement dans une perspective transnationale.

Acties kunnen betrekking hebben op het opzetten en verbeteren van stedelijke netwerken en verbanden tussen de stad en het platteland, strategieën om gemeenschappelijke stedelijke/plattelandsproblemen aan te pakken, behoud en bevordering van het cultureel erfgoed, alsmede strategische integratie van ontwikkelingszones op een transnationale basis.


Même si les différents acteurs concernés sont de plus en plus soucieux d’exploiter les complémentarités quand il s’agit de traiter des questions similaires, il n’apparaît pas toujours clairement dans quelle mesure d’autres programmes sont pris en considération, notamment au niveau des actions spécifiques.

Hoewel de verschillende belanghebbenden zich steeds meer inspanningen getroosten om complementaire maatregelen te ontwikkelen, wanneer soortgelijke kwesties worden aangepakt, is de mate waarin rekening wordt gehouden met andere programma’s nog onduidelijk, met name op het niveau van de specifieke acties.


(15) Une coopération effective entre les ARN et les ANC devrait éviter la duplication des procédures pour des questions similaires ayant trait au marché.

(15) Verwacht wordt dat door doeltreffende samenwerking tussen de NRI's en de NMa's kan worden voorkomen dat bepaalde procedures bij identieke marktkwesties worden herhaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux questions similaires ->

Date index: 2021-11-04
w