Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Flat
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Tel quel

Traduction de «aux rapporteurs quels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après examen de ces amendements, des propositions de la société civile et des avis des Commissions de la Chambre et du Sénat, le Comité d'avis a indiqué aux rapporteurs quels étaient les éléments à incorporer dans une deuxième version du projet de mémorandum.

Het Adviescomité heeft na een onderzoek van deze amendementen, de suggesties van het maatschappelijk middenveld en de adviezen van de Commissies van Kamer en Senaat, een aanduiding gegeven aan de rapporteurs welke elementen dienden te worden opgenomen in een tweede versie van het ontwerp van memorandum.


- Connaissance de la fixation des pièces et du remplissage des joints de l'isolation thermique - Connaissance de la fonction et de l'importance du pare-vapeur pour l'isolation du froid - Connaissance des spécifications et consignes du fabricant pour l'application des moyens de remplissage en vrac - Connaissance des techniques de montage pour la gaine de protection - Connaissance des conditions d'une jointure correcte (en alternance, position vis-à-vis de l'axe horizontal, en tenant compte de l'angle de la pluie, ...) - Connaissance du matériel de fixation pour la gaine de protection - Connaissance des normes spécifiques applicables à l'installation d'une gaine de protection remplie ensuite avec de la mousse PU - Connaissance des consignes d ...[+++]

- Voert de opmetingen uit - Noteert de opgemeten waarden en werkt de isolatietechnische tekeningen uit Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken (co 01523) - Leest en begrijpt de isolatietechnische plannen en isometrieën - Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken op basis van de tekening en de opgegeven maten - Berekent de gecompliceerde onderdelen en zet deze uit - Brengt de onderdelen op maat - Werkt de stukken manueel of machinaal af - Maakt de afgewerkte stukken klaar voor transport Bereidt het isoleren van de leidingen en apparaten voor (co 01524) - Transporteert de geprefabriceerde onderdelen en de isolatiematerialen n ...[+++]


Le rapporteur estime, en même temps, que l'exercice ne sera utile que s'il évalue l'efficacité des systèmes de soutien existants et qu'il ne se contente pas d'analyser quels sont ces systèmes.

Hij is evenwel van mening dat deze exercitie alleen doeltreffend kan zijn als deze verder gaat dan een loutere inventarisatie en er tevens een analyse wordt gemaakt van de doeltreffendheid van de bestaande steunprogramma's.


S'il approuve ces objectifs à long terme, votre rapporteur souligne toutefois qu'il n'est pas possible de prévoir à quel rythme l'innovation et la technique de même que la situation économique des pays évolueront d'ici là et quels seront les nouveaux défis que la politique européenne des transports devra relever d'ici 2050.

De rapporteur is weliswaar voorstander van deze langetermijndoelstellingen, maar onderstreept dat niet valt in te schatten hoe snel innovatie en techniek, en de economische situatie van de landen, zich binnen dat tijdskader zullen ontwikkelen en met welke nieuwe uitdagingen het Europees vervoersbeleid tussen nu en 2050 te maken zal krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rapporteure soutient cette position, mais souligne que le niveau de sécurité, particulièrement insuffisant pour ce type de réacteur, ne l'est guère davantage pour l'ensemble des autres types de réacteurs, et que des accidents graves ne sont pas à exclure, quel que soit le type de réacteur et quel que soit le pays.

De rapporteur onderschrijft dit standpunt en merkt bovendien op dat de veiligheidsstandaard voor dit type reactor niet alleen duidelijk ontoereikend is, maar dat hij ook voor alle andere reactortypes van beperkte waarde is en dat ernstige ongevallen met geen enkel reactortype en voor geen enkel land kunnen worden uitgesloten.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, en tant que premier rapporteur - en 1994-1995 je crois - sur la télévision numérique et les normes y afférentes, je tiens ? dire au rapporteur actuel que je mesure toute l'importance du travail qu'il a accompli sur cette question, et ? la Commission ? quel point j'apprécie sa communication.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, mijnheer de commissaris, in mijn hoedanigheid van eerste rapporteur – ik meen in 1994-1995 - over digitale televisie en de hiervoor geldende normen, zou ik de huidige rapporteur willen zeggen dat zij belangrijk werk heeft verricht, en de Commissie dat ik haar mededeling zeer waardeer.


Nous voulons un instrument de contrôle pratique et statistiquement correct et je remercie le rapporteur de son obstination à obtenir un instrument de contrôle rationnel des émissions de CO2 par les véhicules en Europe, un instrument qui puisse s'appliquer dans tous les États membres et qui précise clairement quels véhicules sont autorisés, en quels lieux et moyennant quelle production de CO2.

Wij willen een statistisch onberispelijk, efficiënt controle-instrument en daarom ben ik de rapporteur dankbaar voor haar vasthoudendheid. Wij zijn erin geslaagd voor Europa een verstandig controle-instrument voor CO2-emissies van personenauto's te ontwikkelen. Dit instrument geldt voor alle lidstaten en maakt duidelijk welke auto's, met welke CO2-uitstoot, toegelaten mogen worden.


A l'observation figurant dans les conclusions des juges-rapporteurs selon laquelle le requérant ne démontre pas qu'il se trouve dans une situation juridique susceptible d'être affectée directement par la mesure entreprise, qui contient des règles relatives au fonctionnement du ministère public, le requérant oppose dans son mémoire justificatif qu'il devrait indiquer « , pour justifier pleinement son intérêt au recours qu'il introduit, quelles infractions, quels crimes, délits et contraventions, pour lesquels la prescription n'est pas ...[+++]

Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitputtend te rechtvaardigen zou moeten kenbaar maken aan welke misdrijven, misdaden, wanbedrijven en overtredingen, waarvoor de verjaring nog niet bereikt is, hij zich schuldig heeft gemaakt; Dat verzoeker zich ber ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux rapporteurs quels ->

Date index: 2023-07-21
w