Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux recommandations budgétaires et socioéconomiques répétées puissent " (Frans → Nederlands) :

Le raisonnement sous-jacent est qu'il serait malvenu, à l'égard des citoyens européens, de défendre l'idée que les États membres qui n'ont pas donné suite aux recommandations budgétaires et socioéconomiques répétées puissent malgré tout continuer à bénéficier de fonds structurels européens.

Achterliggende gedachte is dat het niet te verdedigen is tegenover de Europese burgers dat lidstaten die niet hebben gereageerd op herhaalde budgettaire en sociaaleconomische aanbevelingen alsnog kunnen blijven genieten van Europese structuurfondsen.


63. estime que le vote à la majorité inversée dans le cadre du pacte budgétaire est davantage une déclaration politique qu'un instrument efficace de prise de décision et demande dès lors l'intégration de cette règle de vote dans les traités, notamment aux articles 121, 126 et 136 du traité FUE, de façon à ce que les propositions ou les recommandations présentées par la Commission puissent entrer en vigueur, en l'absence d'objections de la part du Parlement ou du Conseil, d ...[+++]

63. beschouwt de stemming met omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in het begrotingspact eerder als een politieke verklaring dan als een doeltreffend besluitvormingsinstrument, en verzoekt derhalve om de opname van de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in de Verdragen, met name in de artikelen 121, 126 en 136, op dusdanige wijze dat de door de Commissie ingediende voorstellen of aanbevelingen van kracht kunnen worden als het Parlement of de Raad geen bezwaar hebben gemaakt binnen een bepaalde vooraf vastgestelde periode, teneinde volledige rechtszekerheid te kunnen waarborgen;


69. estime que le vote à la majorité inversée dans le cadre du pacte budgétaire est davantage une déclaration politique qu'un instrument efficace de prise de décision et demande dès lors l'intégration de cette règle de vote dans les traités, notamment aux articles 121, 126 et 136 du traité FUE, de façon à ce que les propositions ou les recommandations présentées par la Commission puissent entrer en vigueur, en l'absence d'objections de la part du Parlement ou du Conseil, d ...[+++]

69. beschouwt de stemming met omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in het begrotingspact eerder als een politieke verklaring dan als een doeltreffend besluitvormingsinstrument, en verzoekt derhalve om de opname van de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in de Verdragen, met name in de artikelen 121, 126 en 136, op dusdanige wijze dat de door de Commissie ingediende voorstellen of aanbevelingen van kracht kunnen worden als het Parlement of de Raad geen bezwaar hebben gemaakt binnen een bepaalde vooraf vastgestelde periode, teneinde volledige rechtszekerheid te kunnen waarborgen;


RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publiques et INSISTE sur le fait qu'il appartiendra à chaque État membre de déterminer l'utilisation qui sera faite de ces recettes publiques, conformément aux règles budgétaires ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenha ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent projet tend à étendre aux Hautes Ecoles le financement des formations continuées; que le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2007 prévoit un crédit supplémentaire pour permettre le financement des formations continuées organisées par les Hautes Ecoles; qu'il convient, pour que ce crédit puisse être utilisé, que les Hautes Ecoles puissent organiser ces formations dès la prochaine rentrée académique; que, à l'instar de ce qui a été prévu pour les universités, il convient d ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit project tot doel heeft de financiering van de voortgezette opleidingen uit te breiden tot de Hogescholen; dat de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2007 een bijkomend krediet uittrekt om de financiering van de voortgezette opleidingen, die door Hogescholen georganiseerd worden, toe te laten; dat, opdat dat krediet gebruikt zou kunnen worden, de Hogescholen opleidingen moeten kunnen organiseren vanaf het volgende academiejaar; dat, naar het voorbeeld van wat voor de universiteiten bepaald is, de aanvragen om financiering voor advies aan de Algemene ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que le régime de chômage avec complément d'entreprise doit être adapté de manière telle que, conformément aux recommandations du Conseil européen, des mesures complémentaires doivent être prises pour mettre fin à la sortie précoce du marché du travail; que dans le cadre de la politique budgétaire 2015, on est parti du principe que ces mesures, qui doivent mener à des dépenses moindres en matière d'allocations de chômage, entrent en vigueur au 1 ja ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moet worden aangepast zodanig dat, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Raad, nog bijkomende maatregelen moeten genomen worden om het vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt af te bouwen; dat in het kader van de begrotingspolitiek 2015 er van uitgegaan werd dat deze maatregelen, die tot een minderuitgave zullen leiden inzake werkloosheidsuitkeringen, ingaan op 1 januari 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en werknemers onverwijld op ...[+++]


13. demande que les situations de sécheresse extrême relèvent des mécanismes de soutien du Fonds de solidarité, dès lors qu'il s'agit d'un phénomène naturel anormal, à évolution lente et de durée variable, qui a des répercussions graves et durables sur les conditions de vie et la stabilité socioéconomique des régions affectées; recommande que le Fonds prévoie la possibilité de remédier à des situations de crise localisées (à caractère régional) et en vienne à considérer que les dommages publics aussi bien que privés puissent ...[+++]

13. roept op ernstige droogte in de steunmechanismen van het Solidariteitsfonds op te nemen, omdat droogte een onregelmatig natuurlijk verschijnsel is dat zich langzaam ontwikkelt en waarvan de duur kan verschillen en dat ernstige, langdurige gevolgen kan hebben voor de leefomstandigheden en de sociaal-economische stabiliteit van de getroffen regio’s; beveelt aan dat het fonds de mogelijkheid tot het ondersteunen van lokale crisissituaties (regionaal karakter) openhoudt en dat openbare én particuliere schade in aanmerking komt;


13. demande que les situations de sécheresse extrême relèvent des mécanismes de soutien du FSUE, dès lors qu'il s'agit d'un phénomène naturel anormal, à évolution lente et de durée variable, qui a des répercussions graves et durables sur les conditions de vie et la stabilité socioéconomique des régions affectées; recommande que le FSUE prévoie la possibilité de remédier à des situations de crise localisées (à caractère régional) et en vienne à considérer que les dommages publics aussi bien que privés puissent être élig ...[+++]

13. roept op ernstige droogte in de steunmechanismen van het SFEU op te nemen, omdat droogte een onregelmatig natuurlijk verschijnsel is dat zich langzaam ontwikkelt en waarvan de duur kan verschillen en dat ernstige, langdurige gevolgen kan hebben voor de leefomstandigheden en de sociaal-economische stabiliteit van de getroffen regio's; beveelt aan dat het SFEU de mogelijkheid tot het ondersteunen van lokale crisissituaties (regionaal karakter) openhoudt en dat openbare én particuliere schade in aanmerking komt;


13. demande que les situations de sécheresse extrême relèvent des mécanismes de soutien du FSUE, dès lors qu'il s'agit d'un phénomène naturel anormal, à évolution lente et de durée variable, qui a des répercussions graves et durables sur les conditions de vie et la stabilité socioéconomique des régions affectées; recommande que le FSUE prévoie la possibilité de remédier à des situations de crise localisées (à caractère régional) et en vienne à considérer que les dommages publics aussi bien que privés puissent être élig ...[+++]

13. roept op ernstige droogte in de steunmechanismen van het SFEU op te nemen, omdat droogte een onregelmatig natuurlijk verschijnsel is dat zich langzaam ontwikkelt en waarvan de duur kan verschillen en dat ernstige, langdurige gevolgen kan hebben voor de leefomstandigheden en de sociaal-economische stabiliteit van de getroffen regio's; beveelt aan dat het SFEU de mogelijkheid tot het ondersteunen van lokale crisissituaties (regionaal karakter) openhoudt en dat openbare én particuliere schade in aanmerking komt;


Dans ce contexte, tout en reconnaissant les avantages de l'aide budgétaire directe et l'importance que le Conseil et la Commission puissent souscrire un arrangement pour son utilisation, préoccupé par l'organisation de son contrôle, le Conseil, conformément aux recommandations de la Cour, invite la Commission à:

De Raad, die de voordelen van begrotingssteun erkent alsmede het belang van het feit dat de Raad en de Commissie een regeling willen treffen voor het gebruik ervan, is bezorgd is over de wijze waarop de controle geregeld wordt en verzoekt de Commissie derhalve om, overeenkomstig de aanbevelingen van de Rekenkamer:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux recommandations budgétaires et socioéconomiques répétées puissent ->

Date index: 2024-05-05
w