Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Orientations générales et recommandations concrètes
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives
Tableau de réponses aux recommandations
Tableau de suivi des recommandations

Vertaling van "aux recommandations concrètes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
orientations générales et recommandations concrètes

richtsnoeren en concrete aanbevelingen


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations

overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden


donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La publication des expériences positives et négatives, ainsi que des recommandations concrètes dans un Livre Blanc. 2. Le développement d'une application web qui permettra aux employeurs de vérifier très facilement si leur entreprise est prête à recruter une personne ayant un handicap mental.

De positieve en negatieve bevindingen, evenals een aantal concrete aanbevelingen publiceren in een White Paper. 2. Een webapplicatie ontwikkelen die werkgevers eenvoudig in staat moet stellen om hun bedrijf te screenen met het oog op de aanwerving van een persoon met een verstandelijke handicap.


1. Après la louable campagne "Heerlijk helder", des directives ou des recommandations concrètes ont-elles été données aux services des contributions afin qu'ils usent d'un langage plus simple et plus clair?

1. Zijn er, na de lovenswaardige "Heerlijk Helder"-campagne, ten aanzien van de belastingdiensten concrete richtlijnen gegeven of aanbevelingen gedaan om het taalgebruik van de federale overheidsdienst te vereenvoudigen of meer helder te maken?


Ce Livre vert contient des recommandations concrètes destinées aux États membres et une étude juridique comparative consacrée aux procédures d'injonction de payer applicables dans les différents États membres.

Dit Groenboek bevat concrete aanbevelingen aan de lidstaten en een rechtsvergelijkende studie van de betalingsbevelprocedures in de verschillende lidstaten.


1.3. Un document basé sur les conclusions des experts et reprenant des recommandations concrètes pour augmenter la participation des femmes aux programmes d'insertion va être élaboré et diffusé dans tous les CPAS.

1.3. In alle OCMW's zal een document verspreid worden dat gebaseerd is op de conclusies van de experten en dat concrete aanbevelingen overneemt om de deelname van vrouwen aan de integratieprogramma's te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse aux questions, je peux faire savoir que le Conseil des ministres m'a chargée en mars 2015 d'élaborer un plan d'action fédéral "Handistreaming" dans le cadre duquel des actions concrètes seront proposées afin d'intégrer la dimension du handicap dans différents domaines politiques, basées entre autres sur les remarques et recommandations du Comité de l'ONU.

In antwoord op de vragen kan ik meedelen dat de Ministerraad mij in maart 2015 opdracht gegeven heeft een federaal actieplan "Handistreaming" uit te werken waarbij concrete acties voorgesteld zullen worden om de dimensie handicap in de verschillende beleidsdomeinen te integreren, onder meer gebaseerd op de opmerkingen en aanbevelingen van het VN-Comité.


La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses ...[+++]

De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het heeft doorgevoerd om terug te worden opgenomen in het Europese asielsysteem en om de Dublinoverdrachten die al jaren waren opgeschort te hervatten?


Ce plan d'action poursuit deux objectifs: - d'une part, mettre à exécution l'engagement de tous les ministres et secrétaires d'État, tel que contracté par eux le 27 mars 2015, de tenir dûment compte, dans leurs domaine de compétences, de la dimension du handicap lors de l'élaboration et de la mise oeuvre de leur politique ("Handistreaming"); - d'autre part, mettre en oeuvre les obligations contenues dans l'UNCRPD (Convention de l'ONU relative aux droits des personnes handicapées), destinées à améliorer la situation des personnes handicapées et à garantir leur pleine participation à la vie sociale au moyen de mesures et d'in ...[+++]

Dit actieplan volgt twee sporen: - enerzijds uitvoering geven aan het engagement van alle ministers en staatssecretarissen zoals aangegaan op 27 maart 2015 om binnen hun bevoegdheidsdomein terdege rekening te houden met de dimensie handicap bij het ontwerpen en uitvoeren van hun beleid ("Handistreaming"); - anderzijds, uitvoering geven aan de verplichtingen van het UNCRPD (UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities) om de situatie van personen met een handicap te verbeteren en hun volwaardige participatie aan de samenleving te garanderen via concrete, specifieke maatregelen en initiatieven die in de verschillende beleidsdo ...[+++]


Sur la base des problèmes éventuels que les personnes concernées éprouvent lors de l'exercice de leur fonction, le médecin du travail émet des recommandations concrètes aux chefs de service concernés.

Op basis van de eventuele problemen die de betrokkenen ondervinden bij het uitoefenen van hun functie, formuleert de arbeidsgeneesheer concrete aanbevelingen aan de betrokken diensthoofden.


3. Un document basé sur les conclusions des expertes et reprenant des recommandations concrètes pour augmenter la participation des femmes aux programmes d'insertion va être élaboré et diffusé dans tous les CPAS.

3. In alle OCMW's zal een document verspreid worden dat gebaseerd is op de conclusies van de experten en dat concrete aanbevelingen overneemt om de deelname van vrouwen aan de integratieprogramma's te verhogen.


1.3. Un document basé sur les conclusions des experts et reprenant des recommandations concrètes pour augmenter la participation des femmes aux programmes d'insertion va être élaboré et diffusé dans tous les CPAS.

1.3. In alle OCMW's zal een document verspreid worden dat gebaseerd is op de conclusies van de experten en dat concrete aanbevelingen overneemt om de deelname van vrouwen aan de integratieprogramma's te verhogen.


w