Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes
1) atopique - 2) atopie
Gérer les réactions indésirables aux médicaments
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Réguler une réaction chimique
Réponse sonore suscitée
Réponse visuelle suscitée
SER
Tendance aux réactions indésirables
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Test de fixation du complément
VER
épreuve de fixation du complément
évaluer une réaction aux rayonnements

Traduction de «aux réactions suscitées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complementbindingsproef | complement-bindingsreactie | CBR [Abbr.]


tendance aux réactions indésirables

neiging tot ongewenste reactie


tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug


tendance aux réactions indésirables à un aliment

neiging tot ongewenste reactie op voedsel


1) atopique - 2) atopie | 1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes

atopisch | met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid


gérer les réactions indésirables aux médicaments

bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs


évaluer une réaction aux rayonnements

reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen


réguler une réaction chimique

chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une proposition législative, comprenant la création d’un réseau d’alerte pour les infrastructures critiques (CIWIN) suivra en 2006, pour permettre de tenir compte des réactions suscitées par le livre vert.

Dit zal in 2006 worden gevolgd door een wetgevingsvoorstel over het opzetten van een waarschuwings- en informatienetwerk op het gebied van kritieke infrastructuur (CIWIN), waarin de reacties op het groenboek zijn verwerkt.


63. Compte tenu des réactions suscitées par le livre vert sur la protection des infrastructures critiques, la proposition législative comprenant la création d’un réseau d ’ alerte pour les infrastructures critiques (CIWIN) , prévue à l’origine pour 2006, a dû être reportée à 2008.

63. Het wetgevingsvoorstel over het opzetten van een waarschuwings- en informatienetwerk op het gebied van kritieke infrastructuur (CIWIN) , waarin de reacties op het groenboek over de bescherming van de infrastructuur zijn verwerkt, was oorspronkelijk gepland voor 2006 maar moest worden uitgesteld tot 2008.


Dans ce contexte, la Commission a soumis à la consultation publique des propositions détaillées pour moderniser la normalisation européenne dans le domaine des TIC sous la forme d’un livre blanc[34]. Au vu des réactions positives que celui-ci a suscitées, la Commission continuera à mettre en œuvre ces propositions.

In dit verband heeft de Commissie in een witboek[34] gedetailleerde voorstellen voor de modernisering van de Europese ICT-normalisatie gedaan, waarover een openbare raadpleging is gehouden. Gezien de positieve reacties op het witboek zal de Commissie de voorstellen nu verder ten uitvoer brengen.


63. Compte tenu des réactions suscitées par le livre vert sur la protection des infrastructures critiques, la proposition législative comprenant la création d’un réseau d ’ alerte pour les infrastructures critiques (CIWIN) , prévue à l’origine pour 2006, a dû être reportée à 2008.

63. Het wetgevingsvoorstel over het opzetten van een waarschuwings- en informatienetwerk op het gebied van kritieke infrastructuur (CIWIN) , waarin de reacties op het groenboek over de bescherming van de infrastructuur zijn verwerkt, was oorspronkelijk gepland voor 2006 maar moest worden uitgesteld tot 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci renferme un certain nombre de points extrêmement importants qui méritent d’être abordés dans la nouvelle communication, laquelle tire les conclusions des réactions suscitées par notre livre vert, ainsi que des études d’impact financées par l’action pilote organisée par le Parlement européen.

Daarin worden enkele zeer belangrijke vraagstukken aangestipt, die een plaats in de nieuwe mededeling verdienen. In de mededeling zullen wij conclusies trekken uit de reacties die wij op ons Groenboek hebben gekregen en uit de effectbeoordelingen die gedurende de door het Europees Parlement georganiseerde proefactiviteiten werden gefinancierd.


En dépit de l’indignation et des vives réactions suscitées à l’échelle mondiale, voici que doit à nouveau être voté à l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe un mémoire au contenu clairement anticommuniste, après que son titre, «Condamnation de l’idéologie communiste», a été transformé en «Nécessité d’une condamnation internationale des crimes des régimes communistes».

Ondanks internationale verontwaardiging en heftige protesten wordt in de Vergadering van de Raad van Europa opnieuw een memorandum in stemming gebracht met een duidelijk anticommunistische inhoud, na verandering van de titel ervan van "veroordeling van de communistische ideologie" in "noodzaak van internationale veroordeling van de misdaden van communistische regimes".


Une proposition législative, comprenant la création d’un réseau d’alerte pour les infrastructures critiques (CIWIN) suivra en 2006, pour permettre de tenir compte des réactions suscitées par le livre vert.

Dit zal in 2006 worden gevolgd door een wetgevingsvoorstel over het opzetten van een waarschuwings- en informatienetwerk op het gebied van kritieke infrastructuur (CIWIN), waarin de reacties op het groenboek zijn verwerkt.


En dépit de l'indignation et des vives réactions suscitées à l'échelle mondiale, voici que doit à nouveau être voté à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe un mémoire au contenu clairement anticommuniste, après que son titre, "Condamnation de l'idéologie communiste", a été transformé en "Nécessité d'une condamnation internationale des crimes des régimes communistes".

Ondanks internationale verontwaardiging en heftige protesten wordt in de Vergadering van de Raad van Europa opnieuw een memorandum in stemming gebracht met een duidelijk anticommunistische inhoud, na verandering van de titel ervan van "veroordeling van de communistische ideologie" in "noodzaak van internationale veroordeling van de misdaden van communistische regimes".


Quelles conclusions la Commission tire-t-elle des réactions suscitées par la proposition?

Welke conclusies trekt de Commissie uit de binnengekomen reacties?


En cette occasion, la Commission a signalé dans son document de travail qu'elle n'était pas parvenue à une conclusion définitive et qu'une décision finale serait adoptée sur l'ensemble des points énoncés à la lumière des réactions suscitées par le document lui-même.

De Commissie heeft toentertijd in het werkdocument aangegeven dat het hier voorlopige conclusies betrof die in het licht van de door dit document losgemaakte reacties zouden worden omgezet in een definitief standpunt.


w