Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles

Vertaling van "aux réformes déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel


réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen


Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, chargé de la Restructuration du Ministère des Travaux publics

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble, selon les données disponibles, que les réformes déjà mises en place commencent à donner des résultats quantifiables et que la mise en œuvre de la stratégie pour la croissance et l'emploi dans son intégralité, tant au niveau européen que national, pourrait engendrer des bénéfices substantiels en termes d'emploi et de croissance.

Er zijn steeds meer aanwijzingen dat in het verleden doorgevoerde hervormingen kwantificeerbare voordelen beginnen op te leveren, en dat de volledige tenuitvoerlegging van de strategie voor groei en werkgelegenheid, zowel op het niveau van de EU als op dat van de lidstaten, het vooruitzicht biedt van mogelijk grote voordelen in termen van werkgelegenheid en groei.


Dans ce contexte, il a été décidé de tenir compte d'une période plus longue avant le rapport suivant (18 mois) pour voir comment les réformes déjà mises en œuvre par la Bulgarie prenaient racine et pour disposer du temps nécessaire pour mesurer le caractère durable du processus avant la prochaine évaluation.

Naar aanleiding hiervan werd besloten om het volgende verslag pas na een langere termijn (18 maanden) op te stellen om na te gaan hoe de reeds door Bulgarije ten uitvoer gelegde hervormingen vaste grond krijgen en om tijd uit te trekken om voorafgaand aan de volgende beoordeling de houdbaarheid te beoordelen.


Il est fait référence aux réformes déjà entreprises en ces domaines par la Lithuanie et qui seront poursuivies, de même qu'à l'aide que la Communauté s'engage à apporter à cette fin sur la base d'un programme cohérent;

Hierbij wordt verwezen naar de hervormingen waarmee Litouwen reeds een aanvang heeft gemaakt en die het zeker zal voortzetten, alsmede naar de hulp die de Gemeenschap op grond van een samenhangend programma zal verstrekken;


Il est fait référence aux réformes déjà entreprises en ces domaines par l'Estonie et qui seront poursuivies, de même qu'à l'aide que la Communauté s'engage à apporter à cette fin sur base d'un programme cohérent;

Hierbij wordt verwezen naar de hervormingen waarmee Estland reeds een aanvang heeft gemaakt en die het zeker zal voortzetten, alsmede naar de hulp die de Gemeenschap op grond van een samenhangend programma zal verstrekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est fait référence aux réformes déjà entreprises en ces domaines par la Slovénie, de même qu'à l'aide que la Communauté s'engage à apporter afin de renforcer le nouvel ordre démocratique et économique slovène;

Hierbij wordt verwezen naar de hervormingen waarmee Slovenië reeds een aanvang heeft gemaakt, alsmede naar de hulp die de Gemeenschap zal verstrekken met het oog op de vestiging van de nieuwe democratische en economische orde in Slovenië;


Il est fait référence aux réformes déjà entreprises en ces domaines par la Lettonie et qui seront poursuivies, de même qu'à l'aide que la Communauté s'engage à apporter à cette fin sur base d'un programme cohérent;

Hierbij wordt verwezen naar de hervormingen waarmee Letland reeds een aanvang heeft gemaakt en die het zeker zal voortzetten, alsmede naar de hulp die de Gemeenschap op grond van een samenhangend programma zal verstrekken;


Il est fait référence aux réformes déjà entreprises en ces domaines par la Slovénie, de même qu'à l'aide que la Communauté s'engage à apporter afin de renforcer le nouvel ordre démocratique et économique slovène;

Hierbij wordt verwezen naar de hervormingen waarmee Slovenië reeds een aanvang heeft gemaakt, alsmede naar de hulp die de Gemeenschap zal verstrekken met het oog op de vestiging van de nieuwe democratische en economische orde in Slovenië;


Les deux premiers piliers de la réforme ont été coulés dans un projet qui a été approuvé en seconde lecture par le conseil des ministres le 31 mai 2013 et qui entre temps a déjà été voté par la chambre.

De eerste twee pijlers van de hervorming werden in een ontwerp gegoten dat op 31 mei 2013 in 2de lezing werd goedgekeurd door de Ministerraad en ondertussen reeds in de plenaire Kamer werd gestemd.


L'action de l'UE doit avant tout être axée sur l'application pleine et entière des règles déjà en vigueur – comme le cadre Prüm – et l'adoption des propositions déjà présentées – comme la directive PNR de l'UE, le règlement Europol et la réforme de la protection des données.

Het optreden van de EU moet in de eerste plaats gericht zijn op de volledige tenuitvoerlegging van reeds bestaande voorschriften — zoals het kader van Prüm — en de goedkeuring van voorstellen die al ter tafel liggen — zoals de PNR-richtlijn van de EU, de Europolverordening en de hervorming van de gegevensbescherming.


Le plan de relance intensifiera et accélérera les réformes déjà engagées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.

Het herstelplan zal de hervormingen die reeds ten uitvoer worden gelegd in het kader van de Lissabonstrategie intensiveren en bespoedigen.


w