Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aide aux réfugiés
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Relocalisation de personnes
Relocalisation de populations
Réfugié
Réfugié dans le cadre d'un système de quotas
Réfugié en réinstallation
Réinstallation de personnes
Réinstallation de populations

Traduction de «aux réfugiés réinstallés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation

uitgenodigde vluchteling


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]

hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]






Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux États membres organisent déjà certaines formes de mesures préalables à l’arrivée afin d’aider les communautés qui vont recevoir des réfugiés réinstallés. Par exemple, le réseau SHARE, cofinancé par la Commission européenne et visant à créer des liens entre les autorités régionales et locales européennes et leurs partenaires de la société civile actifs dans la réinstallation de réfugiés et leur intégration, a mis au point le programme «Share City Curriculum», une «boîte à outils» pour accueillir les réfugiés réinstallés, les soutenir et le ...[+++]

Veel lidstaten nemen al dergelijke maatregelen ten behoeve van gemeenschappen waarin vluchtelingen worden hervestigd. Het SHARE-netwerk, dat door de Europese Commissie wordt gecofinancierd en de Europese regionale en plaatselijke autoriteiten in contact moet brengen met maatschappelijke partners die betrokken zijn bij hervestiging en integratie, heeft bijvoorbeeld het "Share City Curriculum" ontwikkeld.


[15] Un exemple, le nombre de réfugiés réinstallés au Canada chaque année – environ 10 000 - représente plus du double du nombre total de réfugiés réinstallés annuellement dans l'UE.

[15] Zo bedraagt het aantal vluchtelingen dat jaarlijks in Canada wordt hervestigd – circa 10 000 – meer dan het dubbele van het totaal aantal vluchtelingen dat per jaar in de EU wordt hervestigd.


le nombre de demandes d’asile antérieures et le nombre de réfugiés réinstallés par million d’habitants au cours de la période 2010-2014, ce qui rend compte des efforts consentis par le pays de l’UE ces dernières années (10 %).

het aantal asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners tussen 2010 en 2014, omdat dat de pogingen weerspiegelt van het EU-land in het recente verleden (10 %).


Le nombre de réfugiés réinstallés dans l'Union contraste fortement avec le nombre de réfugiés accueillis dans de nombreux autres pays du monde industrialisé[15]. Dans le même temps, l'Union reçoit un nombre proportionnellement plus important de demandeurs d'asile «spontanés» que d'autres parties du monde développé.

Het aantal in de EU hervestigde vluchtelingen steekt schril af bij de aantallen die worden opgenomen door vele andere landen in de geïndustrialiseerde wereld[15]. Wel vangt de EU een verhoudingsgewijs groter aantal 'spontane' asielzoekers op dan andere delen van de ontwikkelde wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne envisage de mettre à disposition une somme forfaitaire maximale de 6 000 euros par réfugié réinstallé.

De Europese Commissie is voornemens 6 000 euro per hervestigde vluchteling beschikbaar te stellen.


La Commission a aussi travaillé avec les États membres pour préparer concrètement la réinstallation de personnes ayant besoin d'une protection internationale, directement au départ de pays tiers. Les premiers réfugiés syriens ont déjà été réinstallés en Italie, en République Tchèque et au Liechtenstein qui, en tant que pays associé à Schengen, participe au mécanisme.

De Commissie heeft ook samen met de lidstaten operationele voorbereidingen getroffen voor de hervestiging, rechtstreeks vanuit derde landen, van mensen die internationale bescherming nodig hebben. De eerste vluchtelingen uit Syrië zijn al hervestigd in Italië, Tsjechië en Liechtenstein (dat als geassocieerde Schengenstaat aan de regeling deelneemt).


Nos efforts en faveur de la réinstallation se sont améliorés et, conjugués aux travaux du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et de l’Organisation internationale pour les migrations, ils devraient permettre de stabiliser les communautés de réfugiés dans les pays tiers».

Onze inspanningen op het gebied van hervestiging zijn verbeterd en dit moet, samen met het werk van de UNHCR en de Internationale Organisatie voor Migratie, de vluchtelingengemeenschappen in derde landen helpen stabiliseren".


34. Pour ce qui est du financement du programme de réinstallation envisagé au niveau de l'UE, le fait que les réfugiés réinstallés figurent expressément dans la liste des bénéficiaires de la deuxième phase du Fonds européen pour les réfugiés (FER II), comme le propose la Commission au Conseil et au Parlement européen, renforcera le caractère collectif et coopératif de ce programme.

34. Wat de financiering van een dergelijke EU-hervestigingsregeling aangaat, zal de uitdrukkelijke opname van gehervestigde vluchtelingen als begunstigden van de tweede fase van het Europees Vluchtelingenfonds, zoals door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement is voorgesteld, het in een dergelijke hervestigingsregeling besloten liggend idee van samenwerking versterken.


Enfin, il faut souligner que dans le cadre de la résolution du problème des réfugiés laotiens vivant dans les camps de réfugiés en Thailande, l'Union et le Laos ont récemment signé un protocole d'accord permettant la réalisation d'un projet de réinstallation et la réintégration d'une population d'au moins 1.200 réfugiés dans une des provinces du Nord du Laos.

Tenslotte zij erop gewezen dat de Unie en Laos, ter oplossing van het probleem van de Laotiaanse vluchtelingen in de vluchtelingenkampen in Thailand onlangs een overeenkomstprotocol hebben getekend, waardoor het mogelijk wordt een project uit te voeren om ten minste 1.200 vluchtelingen opnieuw in één van de provincies in het noorden van Laos te vestigen en in de samenleving op te nemen.


L'action de déminage fait partie du projet de rapatriement des réfugiés cambodgiens de Thailande, auquel la Commission européenne a contribué à concurrence de 7,4 Millions d'ECU en 1992. Le projet, toujours en cours, a déjà permis à plus de 315.000 réfugiés de se réinstaller au Cambodge.

De ontmijningswerkzaamheden maken deel uit van het project voor de repatriëring van de Cambodjaanse vluchtelingen uit Thaïland waaraan de Europese Commissie in 1992 7,4 miljoen ecu heeft bijgedragen. Dit project, dat nog steeds loopt, heeft ruim 315.000 vluchtelingen in staat gesteld zich opnieuw in Cambodja te vestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux réfugiés réinstallés ->

Date index: 2022-07-28
w