Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleurs ou souffrances
Indemnité pour souffrances endurées
Pretium doloris
Prix de la douleur
Souffrance animale
Souffrance infligée aux animaux
Souffrances
Souffrances endurées

Traduction de «aux souffrances énormes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées

pretium doloris | smartegeld | smartgeld


souffrance animale | souffrance infligée aux animaux

dierenleed


douleurs ou souffrances | souffrances

immateriële schade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions de vie susmentionnées peuvent provoquer une souffrance énorme aux animaux.

De hierboven vermelde omstandigheden kunnen ernstig leed toebrengen aan de dieren.


L'Union met en garde contre une plus grande militarisation du conflit et une aggravation de la violence sectaire, qui entraîneront d'énormes souffrances pour la Syrie et risquent d'avoir une incidence tragique sur la région.

De EU waarschuwt voor de verdere militarisering van het conflict en sektarisch geweld, die zeer groot leed over Syrië zullen brengen en tragische gevolgen voor de regio zouden kunnen hebben.


L'UE fait de nouveau appel au mouvement ''Forces nationales de libération'' de M. Agathon Rwasa pour qu'il renonce à l'option militaire, qui apparaît de plus en plus stérile autant que meurtrière, aggravant les souffrances énormes déjà éprouvées par la population.

De EU doet opnieuw een oproep aan de "Forces nationales de libération" (Strijdkrachten voor nationale bevrijding) van de heer Agathon Rwasa om af te zien van de militaire optie, die steeds zinlozer en bloediger lijkt en het enorme leed dat de bevolking reeds heeft geleden, nog verergert.


Ces événements, qui s'ajoutent aux souffrances énormes déjà éprouvées par les populations locales, montrent la persistance d'éléments qui s'opposent au processus de paix en République Démocratique du Congo, malgré les progrès de ces derniers mois.

Deze gebeurtenissen, die zich bij het enorme leed voegen dat de lokale bevolkingsgroepen reeds hebben ondergaan, tonen aan dat, ondanks de in de afgelopen maanden geboekte vooruitgang, er nog steeds elementen zijn die gekant zijn tegen het vredesproces in de Democratische Republiek Congo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. rappelle que le terrorisme cause un mal irréparable et des souffrances énormes à ses victimes et aux membres de leurs familles et se déclare, par voie de conséquence, partisan de l'adoption de mesures qui prennent en compte la situation particulière de ces personnes, un instrument européen d'indemnisation, par exemple;

12. herhaalt dat terrorisme onherstelbare schade en enorm lijden voor de slachtoffers en hun familie veroorzaakt en pleit daarom voor het nemen van maatregelen die rekening houden met de bijzondere omstandigheden van deze personen, zoals bijvoorbeeld een Europees instrument voor schadevergoeding;


12. rappelle que le terrorisme cause un mal irréparable et des souffrances énormes à ses victimes et aux membres de leurs familles et se déclare, par voie de conséquence, partisan de l'adoption de mesures qui prennent en compte la situation particulière de ces personnes, un instrument européen d'indemnisation, par exemple;

12. herhaalt dat terrorisme onherstelbare schade en enorm lijden voor de slachtoffers en hun familie veroorzaakt en pleit daarom voor het nemen van maatregelen die rekening houden met de bijzondere omstandigheden van deze personen, zoals bijvoorbeeld een Europees instrument voor schadevergoeding;


21. rappelle que le terrorisme est à l'origine de dommages irréparables ainsi que d'une souffrance énorme pour ses victimes et leurs proches et, par conséquent, accueille avec satisfaction et exige l'adoption de mesures qui tiennent compte des circonstances particulières que connaissent ces personnes;

21. wijst erop dat het terrorisme onherstelbare schade en groot lijden toebrengt aan de slachtoffers en hun familieleden en verwelkomt derhalve, en verlangt zelfs maatregelen die rekening houden met de bijzondere omstandigheden van deze personen;


Lors de la Conférence mondiale contre le racisme à Durban, des délégués ont exprimé leur regret face à la souffrance énorme de millions de personnes due à l'esclavage.

Op de Wereldconferentie tegen racisme in Durban gaven de deelnemers uiting aan hun bekommernis over het lijden van miljoenen mensen als gevolg van slavernij.


Ces maladies affectent des millions de personnes, causent d'énormes souffrances humaines et entravent le développement économique et social ainsi que les efforts déployés en vue de réduire la pauvreté.

Deze ziekten treffen miljoenen mensen, veroorzaken enorm menselijk leed en hinderen de economische en sociale ontwikkeling en de inspanningen inzake armoedebestrijding.


M. FLYNN a souligné que la souffrance personnelle des patients atteints du SIDA, était souvent exacerbée par la crainte et les idées préconçues associés à cette maladie, qui entrainent des problèmes énormes pour la famille et amis des victimes.

Verder zei de heer Flynn dat het persoonlijke leed van de AIDS-patiënten vaak nog wordt vergroot door de angst en het stigma die aan de ziekte kleven en dat dit ook enorme problemen voor de familie en de vrienden van de slachtoffers met zich brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux souffrances énormes ->

Date index: 2022-10-19
w