Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions météorologiques de vol aux instruments
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Facteurs liés aux conditions de travail
Gérer les conditions contractuelles des visites
Interprétation stricte
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Responsabilité objective
Responsabilité sans faute
Responsabilité stricte
Superviser les conditions contractuelles des visites
Variante stricte

Vertaling van "aux strictes conditions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Facteurs liés aux conditions de travail

met arbeid verband houdend


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


établir des normes strictes pour la prise en charge de collections

hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen


suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau

strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen






responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


conditions météorologiques de vol aux instruments

instrumentweersomstandigheden


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1.5. Conditions spécifiques applicables aux combinaisons de durées et de températures de contact Lorsqu'un matériau ou objet est destiné à plusieurs applications correspondant à différentes combinaisons de durée et de température de contact, l'essai doit être limité aux conditions d'essai considérées comme les plus strictes sur la base des données scientifiques.

2.1.5. Bijzondere voorwaarden voor combinaties van contacttijd en contacttemperatuur Indien een materiaal of voorwerp voor verschillende toepassingen met verschillende combinaties van contacttijd en temperatuur bestemd is, wordt de test beperkt tot de testomstandigheden die op grond van wetenschappelijke gegevens als het ongunstigst beschouwd worden.


Le Gouvernement peut appliquer certains facteurs de correction urbanistiques, sociaux ou économiques dans la définition du périmètre de la zone de revitalisation urbaine lorsque, eu égard aux objectifs de l'ordonnance, certaines conditions visées à l'article 5, § 2, doivent être corrigées en fonction de l'application de données qualitatives et quantitatives visées à l'article 5, § 1, 2°, ou lorsque l'application stricte des conditions cumulatives à l'article 5, § 2, conduirait à inclure ou à exclure dans la zone de revitalisation urba ...[+++]

De regering kan een aantal corrigerende stedenbouwkundige, sociale of economische factoren toepassen bij het definiëren van de perimeter van de zone voor stedelijke herwaardering wanneer, rekening houdende met de doelstellingen van de ordonnantie, bepaalde in artikel 5, § 2 bedoelde voorwaarden moeten worden gecorrigeerd in functie van de toepassing van kwalitatieve en kwantitatieve gegevens bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, of wanneer de strikte toepassing van de cumulatieve voorwaarden bedoeld in artikel 5, § 2 zou leiden tot de opname in of uitsluiting uit de zone van stedelijke herwaardering van de volledige of gedeeltelijke statistisch ...[+++]


Par dérogation à cette disposition, les conditions environnementales particulières plus strictes du permis en cours à cette date, restent d'application. c) Sans préjudice de l'application des conditions énoncées dans le présent article, les conditions suivantes sont applicables aux équipements, visés dans les rubriques 29.5.5 et 29.5.7, et ce jusqu'au 31 décembre 2018.

In afwijking daarvan blijven de strengere bijzondere milieuvoorwaarden uit de vergunning die op die datum loopt, verder gelden. c) Met behoud van de toepassing van de voorwaarden vermeld in dit artikel, gelden voor de inrichtingen, vermeld in rubriek 29.5.5 en 29.5.7, de volgende voorwaarden, tot en met 31 december 2018.


Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, l ...[+++]

Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaan, waarvan het bewijs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
; 3° il est ajouté un alinéa 5, libellé comme suit : « La dérogation visée à l'alinéa 1 est valable jusqu'à ce que se produise l'un des cas suivants : 1° la durée de validité du permis d'environnement auquel elle se rapporte expire ; 2° lorsque la dérogation a été accordée pour une durée limitée, à l'expiration de ce délai ; 3° l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement : a) actualise les conditions environnementales particulières par suite d'une évaluation telle que visée aux articles 1.4.1.1 et 1.4.2.1 du titre II du VLAREM, et ces conditions environnementales ...[+++]

3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De afwijking, vermeld in het eerste lid, is geldig tot een van de volgende gevallen zich voordoet : 1° de geldigheidsduur van de omgevingsvergunning waarop ze betrekking heeft verstrijkt; 2° als de afwijking voor een beperkte termijn werd verleend, bij het verstrijken van deze termijn; 3° de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning : a) stelt de bijzondere milieuvoorwaarden bij als gevolg van een evaluatie als vermeld in artikel 1.4.1.1 en 1.4.2.1 van titel II van het VLAREM, en deze milieuvoorwaarden zijn ...[+++]


Dans l’intervalle, la Cour de justice de l’Union européenne a rendu un arrêt important en la matière (voir ci-après) en statuant que les restrictions à la libre circulation des citoyens de l’Union qui visent à protéger la pérennité des systèmes de santé doivent obéir à de strictes conditions fondées sur des données concrètes.

Intussen kwam er van het Hof van Justitie van de Europese Unie ook een belangrijke uitspraak in dit verband (zie hieronder), die duidelijk maakt dat aan strikte en op feiten gebaseerde voorwaarden moet worden voldaan vóór beperkingen op het vrije verkeer van EU-burgers kunnen worden toegestaan om de houdbaarheid van de gezondheidszorg te beschermen.


Les transporteurs aériens et les exploitants d'aéronefs enregistrés dans un pays tiers pourront fournir, au lieu des exigences en matière d'assurance, des garanties suffisantes, comme par exemple un dépôt en espèces auprès d'un dépositaire dans le pays d'origine ou une garantie accordée par une banque autorisée à le faire par le pays d'immatriculation de l'avion, à la stricte condition du paiement effectif le cas échéant.

Luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten die in een derde land zijn geregistreerd moeten niet alleen aan de verzekeringseisen voldoen, maar ook een andere zekerheid stellen, zoals een waarborgsom in het land van oorsprong of een garantie van aan bank die daartoe gemachtigd is door het land waar het vliegtuig is geregistreerd, onder strikte voorwaarden die waarborgen dat het bedrag zo nodig wordt betaald.


Le comité a approuvé aujourd'hui une proposition de la Commission européenne visant à autoriser, sous de strictes conditions, le ramassage d'animaux dans différentes exploitations en vue de leur transport vers une autre exploitation.

Het comité heeft vandaag ingestemd met een voorstel van de Commissie om het ophalen van dieren in verschillende boerderijen om ze naar een ander bedrijf over te brengen, onder strenge voorwaarden toe te staan.


La collecte du lait ne peut se faire que dans de strictes conditions de nettoyage et de désinfection, mais elle est interdite dans les zones de protection et de surveillance.

Melk mag, behalve in de beschermings- en toezichtsgebieden, nog worden opgehaald op voorwaarde dat stringente schoonmaak- en ontsmettingsvoorschriften in acht worden genomen.


À la lumière des considérations qui précèdent, la Commission a conclu que le projet danois permettrait aux entreprises de distribution d'électricité d'investir dans d'autres activités commerciales aux strictes conditions du marché et que par voie de conséquence les dispositions de l'article 92 paragraphe 1 n'y sont pas applicables.

In het licht van het bovenstaande concludeerde de Commissie dat het voorstel de elektriciteitsmaatschappijen in staat zal stellen te investeren in andere commerciële activiteiten op zuiver commerciële voorwaarden en dat derhalve artikel 92, lid 1 van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux strictes conditions ->

Date index: 2022-06-05
w