Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux systèmes informatiques ou aux parties de tels systèmes auxquels » (Français → Néerlandais) :

La portée de la méthode de recherche visant un réseau informatique reste limitée aux systèmes informatiques ou aux parties de tels systèmes auxquels les personnes autorisées à utiliser le système informatique qui fait l'objet de la mesure ont accès.

De reikwijdte van de netwerkzoeking als opsporingsmethode blijft beperkt tot de systemen of de delen daarvan waartoe de personen die gerechtigd zijn het onderzochte informaticasysteem te gebruiken, toegang hebben.


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode d ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - ...[+++]


La portée de la méthode de recherche visant un réseau informatique reste limitée aux systèmes informatiques ou aux parties de tels systèmes auxquels les personnes autorisées à utiliser le système informatique qui fait l'objet de la mesure ont accès.

De reikwijdte van de netwerkzoeking als opsporingsmethode blijft beperkt tot de systemen of de delen daarvan waartoe de personen die gerechtigd zijn het onderzochte informaticasysteem te gebruiken, toegang hebben.


La portée de la méthode de recherche visant un réseau informatique reste limitée aux systèmes informatiques ou aux parties de tels systèmes auxquels les personnes autorisées à utiliser le système informatique qui fait l'objet de la mesure ont accès.

De reikwijdte van de netwerkzoeking als opsporingsmethode blijft beperkt tot de systemen of de delen daarvan waartoe de personen die gerechtigd zijn het onderzochte informaticasysteem te gebruiken, toegang hebben.


Selon les parties requérantes, la disposition attaquée instaure une différence de traitement non raisonnablement justifiée entre, d'une part, le condamné ou les tiers visés à l'article 464/1, § 3, du Code d'instruction criminelle, dans le cadre d'une enquête pénale d'exécution, et, d'autre part, la personne inculpée d'insolvabilité frauduleuse, en ce que l'extension de la recherche dans un système informatique, dans le cadre d'une enquête pénale d'exécution, n'est pas limitée aux systèmes informatiques ou aux parties de tels systèmes auxquels les personnes autorisées à utiliser le système informatique qui fait l'objet de la mesure ont sp ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen voert de bestreden bepaling een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling in tussen, enerzijds, de veroordeelde of de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3, van het Wetboek van strafvordering in het kader van een strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek en, anderzijds, de verdachte van bedrieglijk onvermogen in zoverre de uitbreiding van de zoeking in een informaticasysteem in het kader van een strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek niet beperkt is tot de informaticasystemen of de delen daarvan waartoe ...[+++]


Dans le cadre d'une instruction pénale à l'égard d'une personne inculpée d'insolvabilité frauduleuse, la recherche dans un système informatique ne peut en revanche être étendue aux systèmes informatiques (ou aux parties de tels systèmes) auxquels les personnes autorisées à utiliser le système informatique qui fait l'objet de la mesure, ont spécifiquement accès (article 88ter, § 2, du Code d'instruction criminelle).

In het kader van een strafrechtelijk onderzoek ten aanzien van de verdachte van bedrieglijk onvermogen mag de uitbreiding van de zoeking in een informaticasysteem zich daarentegen niet verder uitstrekken dan tot (de delen van) de informaticasystemen waartoe de personen die gerechtigd zijn het onderzochte informaticasysteem te gebruiken, in het bijzonder toegang hebben (artikel 88ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering).


M. Laeremans estime néanmoins que l'article 464/8, § 2, alinéa 3, en projet, multiplie fortement les possibilités de la recherche dans un système informatique en ce que ladite disposition prévoit que la recherche peut s'étendre aux systèmes informatiques ou aux parties de tels systèmes auxquels les personnes autorisées à utiliser le système informatique ont accès.

De heer Laeremans is niettemin van oordeel dat het ontworpen artikel 464/8, § 2, derde lid, een zeer brede armslag geeft aan de zoeking in een informaticasysteem doordat die bepaling inhoudt dat de uitbreiding van de zoeking zich kan uitstrekken tot de informaticasystemen of de delen daarvan waartoe de personen die gerechtigd zijn het onderzochte systeem te gebruiken, toegang hebben.


M. Laeremans estime néanmoins que l'article 464/8, § 2, alinéa 3, en projet, multiplie fortement les possibilités de la recherche dans un système informatique en ce que ladite disposition prévoit que la recherche peut s'étendre aux systèmes informatiques ou aux parties de tels systèmes auxquels les personnes autorisées à utiliser le système informatique ont accès.

De heer Laeremans is niettemin van oordeel dat het ontworpen artikel 464/8, § 2, derde lid, een zeer brede armslag geeft aan de zoeking in een informaticasysteem doordat die bepaling inhoudt dat de uitbreiding van de zoeking zich kan uitstrekken tot de informaticasystemen of de delen daarvan waartoe de personen die gerechtigd zijn het onderzochte systeem te gebruiken, toegang hebben.


L'extension de la recherche dans un système informatique ne peut pas excéder les systèmes informatiques ou les parties de tels systèmes auxquels les personnes autorisées à utiliser le système informatique qui fait l'objet de la mesure ont spécifiquement accès.

De uitbreiding van de zoeking in een informaticasysteem mag zich niet verder uitstrekken dan tot de informaticasystemen of de delen daarvan waartoe de personen die gerechtigd zijn het onderzochte informaticasysteem te gebruiken, in het bijzonder toegang hebben.


12 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux directives pour l'orientation sociale et l'accompagnement de parcours dans le cadre de la politique flamande d'intégration civique Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 février 2003 relatif à la politique flamande d'intégration civique; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mars 2004; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la réglementation relative à la politique d'intégration civique, à savoir l ...[+++]

12 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de richtlijnen voor maatschappelijke oriëntatie en trajectbegeleiding in het kader van het Vlaamse inburgeringsbeleid De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse inburgeringsbeleid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart 2004; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de regelgeving in verband met he ...[+++]


w