Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Syndrome asthénique
Tension d'essai extrême
Tension de source d'essai extrême
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Vertaling van "aux tensions extrêmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tension de source d'essai extrême

extreme spanning van de testvoeding




observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faute d'avoir su traiter l'extrême pauvreté, les inégalités flagrantes de distribution de richesse, la rareté et la dégradation des ressources naturelles, le chômage, le faible niveau d'éducation, les tensions ethniques ou religieuses, les querelles régionales ou de frontières, la désorganisation de l'état ou l'absence de mécanismes de résolution pacifique des différends, des sociétés entières ont été vouées au chaos, à la détresse et en fin de compte, à la longue et difficile reconstruction.

Moeilijkheden bij de succesvolle aanpak van problemen als extreme armoede, ongelijke verdeling van rijkdom, schaarste en verslechtering van natuurlijke hulpbronnen, werkloosheid, gebrek aan onderwijs, etnische en religieuze spanningen, regionale en grensgeschillen, desintegratie van de staat en ontbreken van vreedzame middelen om geschillen op te lossen, kunnen hele samenlevingen in chaos en ellende storten.


Quand bien même ces suicides seraient partiellement imputables à des circonstances externes aux relations de travail, comme on a pu le lire de-ci de-là dans certains commentaires, on ne peut contester qu'un nombre croissant de travailleuses et de travailleurs sont au bord du rouleau suite aux tensions extrêmes que génèrent les crises sociales liées aux licenciements et aux restructurations que nous vivons.

Ook al zijn de zelfdodingen gedeeltelijk toe te schrijven aan omstandigheden buiten de werksfeer, zoals men hier en daar in sommige commentaren kon lezen, toch kan men niet ontkennen dat een toenemend aantal werknemers door de extreme druk van de sociale crisis, de ontslagen en de herstructureringen aan het eind van hun latijn zijn.


considérant que les tensions politiques sont extrêmement palpables en République démocratique du Congo, où le président Kabila, au pouvoir depuis 2001 et tenu selon la Constitution de démissionner le 20 décembre 2016, n'a toujours pas déclaré son intention de s'exécuter.

overwegende dat de politieke spanningen in de DRC hoog oplopen omdat president Kabila, die sinds 2001 aan de macht is, volgens de grondwet op 20 december 2016 zou moeten aftreden, maar nog niet heeft aangekondigd dat ook inderdaad te zullen doen.


Par ailleurs, l'économie kosovare est affectée par des faiblesses fondamentales: un taux de chômage de 48 % en 2009 et un PIB/habitant s'établissant à un peu moins de 8 % de la moyenne de l'Union européenne (UE) (45 % de la population vivant sous le seuil de pauvreté et 7 % dans l'extrême pauvreté), représentant un risque sérieux de tensions sociales; très forte dépendance aux facteurs extérieurs (les transferts de fonds de la dia ...[+++]

Bovendien vertoont de Kosovaarse economie enkele fundamentele zwakheden : de werkloosheid bedroeg in 2009 48 % en het BNP/inwoner lag iets lager dan 8 % van het gemiddelde in de Europese Unie (EU) (45 % van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 7 % in extreme armoede) waardoor het risico op sociale onrust hoog is. De Kosovaarse economie is in grote mate afhankelijk van externe factoren (geldtransfers uit de diaspora waren goed voor 14 % van het BNP in 2009, terwijl de donoren 7,5 % van de economische activiteit financierden) en van overheidsuitgaven (60 % van het BNP in 2009). De informele economie vertegenwoordigt naar verluid 38 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'économie kosovare est affectée par des faiblesses fondamentales: un taux de chômage de 48 % en 2009 et un PIB/habitant s'établissant à un peu moins de 8 % de la moyenne de l'Union européenne (UE) (45 % de la population vivant sous le seuil de pauvreté et 7 % dans l'extrême pauvreté), représentant un risque sérieux de tensions sociales; très forte dépendance aux facteurs extérieurs (les transferts de fonds de la dia ...[+++]

Bovendien vertoont de Kosovaarse economie enkele fundamentele zwakheden : de werkloosheid bedroeg in 2009 48 % en het BNP/inwoner lag iets lager dan 8 % van het gemiddelde in de Europese Unie (EU) (45 % van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 7 % in extreme armoede) waardoor het risico op sociale onrust hoog is. De Kosovaarse economie is in grote mate afhankelijk van externe factoren (geldtransfers uit de diaspora waren goed voor 14 % van het BNP in 2009, terwijl de donoren 7,5 % van de economische activiteit financierden) en van overheidsuitgaven (60 % van het BNP in 2009). De informele economie vertegenwoordigt naar verluid 38 ...[+++]


H. considérant que la démocratie impose des règles de respect de toutes les composantes de la Nation, et que la protection des civils demeure à l'ordre du jour, puisque les représailles, règlements de compte et exactions se poursuivent, dans un contexte de tensions extrêmement vives, en particulier dans les zones contrôlées par le Président Alassane Ouattara,

H. overwegende dat de regels van de democratie respect voor alle onderdelen van de natie opleggen en dat de bescherming van de burgers aan de orde blijft, aangezien de represailles, afrekeningen en gewelddaden voortduren, in een klimaat van extreme spanningen, in het bijzonder in de zones die door president Alassane Ouattara worden gecontroleerd,


À ce stade, le déploiement des services de police a pour but de réduire encore les risques et il est donc extrêmement important que toute action entreprise ne provoque pas un regain de tensions (par un recours systématique à la force, par exemple).

Doel van de inzet van de politie in dit stadium is verdere risico's tot een minimum te beperken; het is dan ook essentieel dat maatregelen de spanningen niet doen toenemen (bijv. ongedifferentieerd gebruik van geweld).


Toutefois, dans des conditions extrêmes telles que des températures très hautes ou très basses ou lors de crises d'approvisionnement en gaz, les réseaux électriques sont soumis à de plus fortes tensions, surtout si les pays voisins vivent également une période difficile.

Onder zware omstandigheden, zoals zeer lage of zeer hoge temperaturen of crisissen van de gastoevoer, kunnen de elektriciteitsvoorzieningssystemen echter onder druk komen te staan, zeker wanneer in diezelfde periode ook problemen gelden in de buurlanden.


Il est donc extrêmement important que toute action entreprise ne provoque pas un regain de tensions (par un recours systématique à la force par exemple).

Het is dan ook essentieel dat maatregelen de spanningen niet doen toenemen (bijv. ongedifferentieerd gebruik van geweld).


La déstabilisation constante dont souffre l'État congolais est liée aux tensions extrêmes présentes à l'est de la RDC, mais aussi dans d'autres régions.

De buitengewone spanningen ten oosten van de DRC, maar ook in de andere regio's zijn de oorzaak van een permanente destabilisering van de Congolese staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux tensions extrêmes ->

Date index: 2023-07-19
w