Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant politique
DG Politique régionale
DG Politique régionale et urbaine
Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
Direction générale de la politique régionale
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de détermination des prix
Politique de fixation des prix
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique de tarification
Politique des prix
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Politique tarifaire
Syndrome asthénique
Tendance politique
Tension d'amorçage
Tension de claquage
Tension de désamorçage
Tension de rupture
Tension disruptive
Vie politique

Vertaling van "aux tensions politiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


politique [ vie politique ]

politiek [ politiek leven ]


tendance politique [ courant politique ]

politieke richting [ politieke stroming ]


tension d'amorçage | tension de claquage | tension de désamorçage | tension de rupture | tension disruptive

doorslagspanning | minimale werkspanning | overslagspanning


politique de détermination des prix | politique de fixation des prix | politique de tarification | politique des prix | politique tarifaire

prijsbeleid | prijspolitiek


DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces objectifs sont toujours d'actualité, en dépit de l'instabilité, des tensions politiques et de la dégradation des conditions de sécurité qui caractérisent le pays.

Deze doelstellingen zijn ook nu nog geldig, ondanks de instabiliteit, de politieke spanningen en de verslechterende veiligheidssituatie in het land.


Ce dualisme structurel pourrait aggraver les tensions politiques pendant le processus de restructuration lorsque non seulement les structures des exploitations agricoles, mais aussi les infrastructures en amont et en aval ainsi que les services et les possibilités d'emploi extra-agricoles exigeront des actions de développement.

Dit structurele dualisme zou de politieke spanningen tijdens het herstructureringsproces kunnen verergeren wanneer niet alleen op het gebied van de structuur van de landbouwbedrijven ontwikkelingsacties nodig zullen zijn, maar ook op het gebied van de infrastructuur in de stadia vóór en na de landbouw en op het gebied van de dienstverlening en de werkgelegenheid buiten de landbouw.


considérant que les tensions politiques sont extrêmement palpables en République démocratique du Congo, où le président Kabila, au pouvoir depuis 2001 et tenu selon la Constitution de démissionner le 20 décembre 2016, n'a toujours pas déclaré son intention de s'exécuter.

overwegende dat de politieke spanningen in de DRC hoog oplopen omdat president Kabila, die sinds 2001 aan de macht is, volgens de grondwet op 20 december 2016 zou moeten aftreden, maar nog niet heeft aangekondigd dat ook inderdaad te zullen doen.


2. Les chefs de postes européens à Kampala, dont l'ambassadeur belge, suivent la situation de très près et ont décidé les actions suivantes: - une lettre adressée au ministre des Affaires étrangères ougandais demandant entre autres l'accès aux données électorales, la liberté de mouvement du leader de l'opposition Kizza Besigye, ainsi que des explications de la Commission électorale concernant les manquements constatés durant le processus électoral; - une rencontre avec le Premier ministre ougandais le 25 février; - le soutien de l'UE aux initiatives nationales qui favorisent le dialogue en vue de trouver des solutions paisibles à la tension politique ...[+++] croissante.

2. De Europese posthoofden in Kampala, waaronder ook de Belgische ambassadeur, volgden de situatie van zeer nabij en beslisten tot volgende acties: - een brief gericht aan de Oegandese minister van Buitenlandse Zaken waarin onder meer gevraagd wordt om toegang tot verkiezingsdata, vrijheid van beweging voor oppositieleider Kizza Besigye en uitleg van de verkiezingscommissie betreffende de tekortkomingen die tijdens het verkiezingsproces werden waargenomen; - een ontmoeting met de Oegandese eerste minister op 25 februari; - steun van de EU aan nationale initiatieven die dialoog bevorderen om vreedzame oplossingen voor de toenemende politieke spanning te vinden. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. attire l'attention sur la détérioration progressive de la cohabitation démocratique, le climat de violence politique, la violation des droits fondamentaux d'une partie importante de la société vénézuélienne et la dérive autoritaire du régime, qui créent au Venezuela une situation de tension politique insoutenable, d'autant plus qu'auront lieu cette année des élections législatives à l'Assemblée nationale; à cet égard, met en garde contre toute manœuvre qui pourrait provoquer un climat de tension et de régression qui rendrait l'opp ...[+++]

3. waarschuwt voor de geleidelijke verslechtering van het democratisch samenleven, het klimaat van politiek geweld, de schending van de grondrechten van een aanzienlijk deel van de Venezolaanse samenleving en de toenemende autoritaire houding van het regime, waardoor Venezuela in een situatie van onhoudbare politieke spanning terechtkomt, vooral nu er dit jaar verkiezingen voor de Nationale Vergadering moeten plaatsvinden; waarschuwt in dit verband voor manoeuvres die een gespannen sfeer en een verslechtering van de situatie zouden kunnen veroorzaken met als doel de democratische oppositie in een slecht daglicht of buiten de wet te stel ...[+++]


Art. 17. Dans l'article 6.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 2°, les mots « l'Agence de la Nature et des Forêts » sont remplacés par les mots « le bourgmestre » ; 1° il est ajouté les points 4° à 7° inclus, ainsi rédigés : « 4° l'abattage d'arbres à haute tige faisant partie de systèmes d'utilisation des terres par laquelle la culture d'arbres est combinée avec l'agriculture à la même terre agricole, appliquée à une parcelle de terre agricole telle que visée à l'article 2, 12°, du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique ...[+++]

Art. 17. In artikel 6.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 2° worden de woorden "het agentschap voor Natuur en Bos" vervangen door de woorden "de burgemeester"; 2° een punt 4° tot en met 7° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "4° het vellen van hoogstammige bomen die deel uitmaken van systemen voor grondgebruik waarbij de teelt van bomen wordt gecombineerd met landbouw op dezelfde grond, toegepast op een perceel landbouwgrond als vermeld in artikel 2, 12°, van het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid en waarvan de aanmelding via d ...[+++]


Le législateur spécial a conçu la politique de l'énergie comme une compétence exclusive partagée, dans le cadre de laquelle la distribution du gaz et la distribution et le transport local d'électricité (au moyen de réseaux dont la tension nominale est inférieure ou égale à 70 000 volts) sont confiés aux régions, tandis que le transport (non local) de l'énergie continue à relever de la compétence du législateur fédéral.

De bijzondere wetgever heeft het energiebeleid opgevat als een gedeelde exclusieve bevoegdheid, waarbij de gasdistributie en de distributie en het plaatselijk vervoer van elektriciteit (door middel van netten waarvan de nominale spanning lager is dan of gelijk is aan 70 000 volt) aan de gewesten is toevertrouwd, terwijl het (niet-plaatselijk) vervoer van energie tot de bevoegdheid van de federale wetgever is blijven behoren.


De plus cela risque de saper les efforts de la communauté internationale dans la lutte contre Daech et la recherche d'une solution politique en Syrie. 1. Quelle est votre position relative à ces nouvelles tensions et aux réactions/actes de ces pays?

Bovendien zou die situatie de inspanningen van de internationale gemeenschap in de strijd tegen Daesh en in de zoektocht naar een politieke oplossing voor Syrië kunnen ondergraven. 1. Wat is uw standpunt over die nieuwe spanningen en de reacties/daden van die landen?


Néanmoins, l'Irak reste confronté à l'instabilité, à l'insécurité et aux tensions politiques.

Toch blijft Irak kampen met instabiliteit, onveiligheid en politieke spanningen.


La pauvreté et le chômage, très répandus en Iraq, alimentent les tensions politiques et sociales.

Armoede en werkloosheid zijn in Irak wijd verspreid, hetgeen politieke en sociale spanningen oproept.


w