Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Former des enquêteurs de terrain
Recherche sur le terrain
Superviser des enquêtes de terrain
Terrain attenant
Terrain contigu
Terrain de diversion
Terrain de déroutement
Terrain de secours
Terrain limitrophe
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir
étude sur le terrain

Vertaling van "aux terrains acquis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

trajectbegeleider sociaal werk | trajectbegeleidster maatschappelijk werk | praktijkbegeleider maatschappelijk werk | praktijklector sociaal werk


terrain de déroutement | terrain de diversion | terrain de secours

slapend vliegveld | uitwijkvliegveld


terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe

belendend perceel


recherche sur le terrain [ étude sur le terrain ]

veldonderzoek [ veldstudie ]




acquis communautaire

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]


former des enquêteurs de terrain

veldonderzoekers opleiden


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour considère, par ailleurs, que les opérateurs économiques, tels que les lotisseurs et les maîtres d’ouvrage, à qui l’on impose une « charge sociale » lorsqu’un permis de construire ou de lotir leur est accordé, ne sont pas en mesure d’utiliser librement les terrains acquis.

Voorts merkt het Hof op dat de marktdeelnemers, zoals de verkavelaars en de bouwheren, aan wie een „sociale last” wordt opgelegd wanneer hun een bouw‑ of verkavelingsvergunning wordt verleend, de gekochte gronden niet vrij kunnen gebruiken.


Cela prendra encore un peu de temps mais ­ et j'en ai acquis la conviction personnelle en me basant sur des données objectives, à savoir les rapports des magistrats coordinateurs ­ il s'agit d'une bouffée d'oxygène absolument indispensable qui répond aux attentes effectives sur le terrain.

Dit vergt nog enige tijd, maar ­ daar hebben objectieve gegevens, namelijk de verslagen van de coördinerende magistraten mij van overtuigd ­ het is absoluut noodzakelijk om het initiatief nieuw leven in te blazen.


Pour mémoire, les terrains ont été acquis en 1952 aux prix suivants :

Ter nadere informatie wordt hier vermeld dat in 1952 de gronden tegen de volgende prijzen zijn verworven :


Cette réforme était très attendue par les professionnels sur le terrain et participe à la volonté d'assurer des soins de qualité aux enfants, grâce à une prise en charge par des médecins compétents et qui ont acquis une certaine expertise.

Die hervorming was langverwacht bij de beroepsmensen op het terrein en sluit aan bij de wens om kwaliteitszorg te verlenen aan kinderen, dankzij bekwame artsen die een zekere expertise hebben verworven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que l'étude d'incidences a pris en compte le périmètre de la demande de révision du plan de secteur; que ce périmètre n'est pas limité aux terrains acquis par HOLCIM; que l'analyse des incidences a été réalisée dans les aires géographiques d'études jugées pertinentes pour l'évaluation et les éventuelles mesures d'amélioration à apporter au projet; que ces aires géographiques d'études dépassent très largement les terrains acquis par HOLCIM;

Dat de milieueffectenstudie rekening heeft gehouden met de perimeter van de aanvraag tot herziening van het gewestplan; dat deze perimeter niet beperkt is tot de gronden die door HOLCIM zijn aangekocht; dat de analyse van de milieueffecten werd verwezenlijkt in de geografische studiezones die relevant werden geacht voor de beoordeling en de eventuele verbeteringsmaatregelen die aan het project moeten worden aangebracht; dat deze geografische studiezones de door HOLCIM aangekochte gronden ruimschoots overschrijden;


les terrains acquis soient réservés à long terme à des usages compatibles avec les objectifs énoncés à l'article 4, paragraphe 2,

het aangekochte land op lange termijn bestemd is voor doelstellingen die in overeenstemming zijn met die van artikel 4, lid 2,


L'OSCE possède d'importants atouts résultant de ses acquis précieux, notamment de ses missions sur le terrain, qui aident les États participants à respecter leurs engagements, et de ses institutions.

De OVSE beschikt over belangrijke, op haar waardevolle acquis gebaseerde troeven, waaronder haar missies te velde die de deelnemende landen bijstaan bij het nakomen van hun verplichtingen, en haar instellingen.


6. L'Union se félicite des mesures importantes prises par la Turquie pour satisfaire aux critères politiques de Copenhague et du fait qu'elle a enregistré des avancées sur le terrain des critères économiques ainsi qu'en matière d'alignement sur l'acquis, comme le constate le rapport régulier de la Commission.

6. De Unie juicht de belangrijke stappen toe die Turkije heeft gezet om te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen en het feit dat Turkije vooruitgang heeft geboekt inzake de economische criteria en de aanpassing aan het acquis, zoals geconstateerd is in het periodiek verslag van de Commissie.


Faciliter l'adoption de l'acquis communautaire sera le maître mot de la collaboration entre toutes ces institutions sur le terrain.

Leidraad bij de samenwerking met alle instellingen die in deze landen actief zijn, is de goedkeuring van het acquis communautaire.


Ce terrain avait été acquis pour une valeur de 101,1 millions de DM au Senat de Berlin pour le transfert du siège européen de SONY de Cologne à Berlin.

De grond werd voor een bedrag van 101,1 miljoen DM gekocht van de Senaat van Berlijn met de bedoeling er het tot nu in Keulen gevestigde Europese hoofdkantoor van SONY naar over te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux terrains acquis ->

Date index: 2021-03-12
w