Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des aliments
Concevoir des tests logiciels automatisés
Contrôle des aliments
Contrôle des denrées alimentaires
Développer des tests logiciels automatisés
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Effectuer un test d’intégration
Essai
Essai industriel
Expérience pilote
Expérimentation
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Exécuter un test d’intégration
Inspection des aliments
Mener des tests de récupération de logiciel
Mettre en place des tests logiciels automatisés
Procéder à un test d’intégration
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Technique BST
Test
Test BST
Test IFN-γ
Test IGRA
Test Interféron Gamma
Test alimentaire
Test de détection de la production d'IFN-γ
Test de détection de l’interféron gamma
Test de personnalité
Test des broches en régistre à décalage
Test des entrées et sorties en régistre à décalage
Test du boundary scan
Test psychométrique
Test psychotechnique
Tester les interfaces entre les composants logiciels
élaborer des tests logiciels automatisés

Traduction de «aux tests devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


test de détection de l’interféron gamma | test de détection de la production d'IFN-γ | test IFN-γ | test IGRA | test Interféron Gamma

gamma-interferontest | IGRA-test | interferon-gammatest


élaborer des tests logiciels automatisés | mettre en place des tests logiciels automatisés | concevoir des tests logiciels automatisés | développer des tests logiciels automatisés

automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren


procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


technique BST | test BST | test des broches en régistre à décalage | test des entrées et sorties en régistre à décalage | test du boundary scan

BS test


test psychométrique [ test de personnalité | test psychotechnique ]

psychometrische test [ persoonlijkheidsonderzoek | psychotest ]


inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]

Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil a invité la Commission à élaborer l’indicateur européen des compétences linguistiques et a souligné que « les résultats de tests devraient être fondés sur les barèmes du Cadre européen commun de référence pour les langues» [10].

De Raad heeft de Commissie verzocht de Europese indicator van het taalvermogen te ontwikkelen en bepaalde dat “ de berekening van de toetsresultaten moet worden gebaseerd op de schalen van het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen ”[10].


Des instruments de tests devraient être mis au point de façon à permettre la réalisation de l’enquête au début de 2009.

Bij de ontwikkeling van de testinstrumenten moet in het oog worden gehouden dat het onderzoek begin 2009 plaatsvindt.


Un ou plusieurs tests devraient nous permettre de tester les connaissances et aptitudes mises en avant par les candidats afin de ne présenter aux services administratifs fédéraux que des candidats qui répondent avec certitude au profil recherché.

Aan de hand van één of meerdere testen zouden we de verklaarde kennis en vaardigheden van de kandidaten kunnen testen, om zo met meer zekerheid aan de federale overheidsdiensten kandidaten kunnen over te maken die zeker beantwoorden aan het vooropgestelde profiel.


Ces outils devraient être multiformes et des tests devraient être effectués auprès des consommateurs.

Er moet een veelvoud aan instrumenten ter beschikking worden gesteld en er moet een consumententest worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, des tests de résistance ("stress tests") devraient être réalisés dans tous les États membres et dans les pays tiers concernés, afin de détecter les risques potentiels liés à la sécurité, et les mesures nécessaires pour y remédier devraient être mises en œuvre sans retard.

In het kader hiervan moeten in alle lidstaten en betrokken derde landen stresstests worden uitgevoerd om mogelijke veiligheidsrisico´s op te sporen, terwijl de maatregelen die nodig zijn om deze risico´s te verhelpen onverwijld ten uitvoer moeten worden gelegd.


À cet égard, des tests de résistance («stress tests») devraient être réalisés dans tous les États membres et dans les pays tiers concernés, afin de détecter les risques potentiels liés à la sûreté, et les mesures nécessaires pour y remédier devraient être mises en œuvre sans retard.

In het kader hiervan moeten in alle lidstaten en betrokken derde landen stresstests worden uitgevoerd om mogelijke veiligheidsrisico´s op te sporen, terwijl de maatregelen die nodig zijn om deze risico´s te verhelpen onverwijld ten uitvoer moeten worden gelegd.


Seules les données de test devraient être utilisées aux fins du test complet.

Voor de integrale test dienen uitsluitend testgegevens te worden gebruikt.


De plus, les tests ADN ne devraient pas être subsidiaires aux documents dans ces dossiers où l'on sait à l'avance qu'ils ne vont pas passer l'examen de l'Office des étrangers.

Bovendien zouden die DNA-testen niet als aanvulling op de documenten mogen worden voorgesteld in dossiers waarvan men al vooraf weet dat ze niet door de Dienst Vreemdelingenzaken zullen geraken.


Les banques qui échouent aux tests devraient immédiatement rechercher des solutions pour remédier à la situation, et les États membres qui ne l’ont pas encore fait devraient adopter des initiatives pour les aider et contribuer à leur recapitalisation ou à leur recherche de solutions.

De banken die niet voor de tests slagen, dienen onverwijld naar oplossingen te zoeken om de situatie aan te pakken, en de lidstaten – die dat nog niet gedaan hebben – moeten initiatieven goedkeuren om die banken te hulp te schieten en bij te dragen aan hun herkapitalisering of aan het vinden van formules voor een oplossing.


(29) Les tests devraient être pratiqués selon les procédures scientifiques et techniques les plus récentes qui reflètent les meilleures pratiques actuelles telles que définies, régulièrement revues et mises à jour dans le cadre d'une procédure adéquate de consultations d'experts.

(29) De tests moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de meest recente wetenschappelijke en technische procedures die de optimale werkwijze van het moment weerspiegelen, zoals deze via adequate raadpleging van deskundigen wordt vastgesteld en regelmatig wordt herzien en geactualiseerd.


w