Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de données génétiques
Banque de gènes
Banque de génomes
Banque d’ADN
Base de données et d'informations sur les gènes
Base de données génétiques
Bibliothèque de gènes
Biogénétique
Catalogue des gènes
Chercheur en génétique
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Effectuer un test d’intégration
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Exécuter un test d’intégration
Génie génétique
Génothèque
Généticien
Génétique
Hérédité
Ingénierie génétique
Manipulation génétique
Mener des tests de récupération de logiciel
Patrimoine génétique
Procéder à un test d’intégration
Recombinaison génétique
Ressource génétique
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Technologie génétique
Test de dépistage génétique
Test génétique
Test génétique moléculaire
Test génétique prédictif
Tester les interfaces entre les composants logiciels

Traduction de «aux tests génétiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
test de dépistage génétique | test génétique

gentest


Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales | Protocole sur les tests génétiques à des fins médicales

Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, betreffende genetische proeven voor medische doeleinden


test génétique prédictif

voorspellend genetisch onderzoek


test génétique moléculaire

moleculaire genetische test


génie génétique [ biogénétique | ingénierie génétique | manipulation génétique | recombinaison génétique | technologie génétique ]

genetische genese [ biogenetica | genetische manipulatie | recombinant ]


génétique [ hérédité | patrimoine génétique | ressource génétique ]

genetica [ erfelijkheid | genetisch erfgoed | genetische rijkdom | genetisch materiaal ]


base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]

genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]


chercheur en génétique | généticien | chercheur en génétique/chercheuse en génétique | généticien/généticienne

cytologisch analist | technicus in de cytologie | geneticus | moleculair biologisch analist


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, ils ne peuvent poser aucune question relative aux tests génétiques et à leurs résultats, ni demander à une personne de se soumettre à des tests génétiques avant que ne soit conclu le contrat et pendant toute la durée de celui-ci.

Bovendien mogen zij geen enkele vraag stellen in verband met de genetische tests en de resultaten daarvan, noch iemand vragen genetische tests te ondergaan vooraleer de overeenkomst is gesloten en tijdens de hele looptijd ervan.


En outre, ils ne peuvent poser aucune question relative aux tests génétiques et à leurs résultats, ni demander à une personne de se soumettre à des tests génétiques avant que ne soit conclu le contrat et pendant toute la durée de celui-ci.

Bovendien mogen zij geen enkele vraag stellen in verband met de genetische tests en de resultaten daarvan, noch iemand vragen genetische tests te ondergaan vooraleer de overeenkomst is gesloten en tijdens de hele looptijd ervan.


Le chapitre 4 a trait aux tests génétiques et aux empreintes génétiques.

Hoofdstuk 4 heeft betrekking op het genetisch onderzoek en de D.N.A.-vingerafdrukken.


Le chapitre 4 a trait aux tests génétiques et aux empreintes génétiques.

Hoofdstuk 4 heeft betrekking op het genetisch onderzoek en de D.N.A.-vingerafdrukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Dans les consultations de conseils génétiques, le but est justement d'expliquer aux couples qui viennent demander des tests génétiques de quoi il s'agit.

— Tijdens een consultatie voor genetisch advies is het precies de bedoeling om aan de koppels die om een genetische test vragen duidelijk te maken waarover het gaat.


la mise au point et l'assurance de qualité de pratiques de test et de dépistage sanitaires, y compris les tests génétiques et le dépistage du cancer.

het ontwikkelen van praktijken op het gebied van tests en screenings in verband met de gezondheid, waaronder genetische tests en kankerscreening, en het waarborgen van de kwaliteit daarvan.


Cela est particulièrement pertinent aux fins de nouveaux progrès dans des domaines tels que les médicaments biologiques, les vaccins, les antimicrobiens, les thérapies cellulaires/tissulaires et géniques, les organes et les transplantations, la fabrication spécialisée, les biobanques, les nouveaux appareils médicaux, les produits combinés, les procédures de diagnostic et de traitement, les tests génétiques, l'interopérabilité et la santé en ligne, y compris les aspects liés à la vie privée.

Dit is met name van belang voor nieuwe ontwikkelingen op het gebied van biologische geneesmiddelen, vaccins, antimicrobiële middelen, cel-, weefsel- en gentherapieën, organen en transplantaties, specialist manufacturing, biobanken, nieuwe medische apparatuur, combinatieproducten, diagnose- en behandelingsprocedures, genetische tests, interoperabiliteit en e-gezondheid, met inbegrip van privacy-aspecten.


Le CCR poursuivra son programme de rénovation et de réaménagement pour se mettre en conformité avec la réglementation applicable en matière de sécurité et de sûreté et en matière d'environnement, et il investira dans des infrastructures scientifiques, notamment dans la mise en place de plateformes de modélisation, d'installations adaptées aux nouveaux domaines de recherche tels que les tests génétiques, etc.

Het JRC zal zijn programma voor het renoveren en opknappen van gebouwen voortzetten om ervoor te zorgen dat gebouwen voldoen aan de toepasselijke milieu- en veiligheidsvoorschriften. Ook zal het investeren in wetenschappelijke infrastructuur, met inbegrip van de ontwikkeling van modelleringsplatforms, faciliteiten voor nieuwe onderzoeksterreinen zoals genetische testen, enzovoort.


les coûts relatifs à la collecte et à l’évaluation des données issues de ces tests et contrôles visant à déterminer la qualité génétique des animaux pour la mise en œuvre de techniques de pointe en matière de reproduction et pour la conservation de la diversité génétique, ou

daarmee verband houdende kosten van het verzamelen en beoordelen van de uit die tests en controles verkregen gegevens met het oog op de beoordeling van de genetische kwaliteit van de dieren voor de toepassing van geavanceerde foktechnieken en voor het behoud van de genetische diversiteit, of


Les États membres procèdent à des tests aléatoires selon une fréquence appropriée pour vérifier l’absence de produits à base de riz contenant l’organisme génétiquement modifié «LL RICE 601», consistant en cet organisme ou produits à partir de celui-ci, conformément au règlement (CE) no 178/2002.

De lidstaten zorgen er overeenkomstig Verordening (EG) nr. 178/2002 voor dat er voldoende steekproefsgewijze controles worden uitgevoerd om na te gaan of er in de handel geen rijstproducten aanwezig zijn die geheel of gedeeltelijk bestaan uit, of zijn geproduceerd met, genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601”.


w