Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte administratif
Agent administratif back-office marché
Agente administrative back-office marché
Assistant administratif
Assistante administrative
Attachée des services administratifs de la défense
Commission d'accès aux documents administratifs
Conseil d'État
Cour administrative d'appel
Cour des comptes
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais généraux administratifs
Juridiction administrative
MTPI
Mesure administrative
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Secrétaire
Tribunal administratif

Traduction de «aux tribunaux administratifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]


acte administratif [ mesure administrative ]

bestuursmaatregel [ administratieve handeling ]


..enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | premier cycle de l'enseignement secondaire économique et administratif

Lager economisch en administratief onderwijs


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

algemene beheerskosten


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

backofficemedewerkster bij een makelaarskantoor | backofficemedewerkster makelaarskantoor | backofficemedewerker financiële markten | backofficemedewerker financiële markten


assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative | secrétaire

administratief medewerkster secretariaat | medewerker secretariaat | administratief medewerker secretariaat | secretariaatsmedewerker


Commission d'accès aux documents administratifs

Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En France, les conditions de refus d'autorisations ont évolué du fait du travail des tribunaux administratifs et les procédures en question ont défini divers points liés à la présentation et à la teneur. Des modalités plus précises existent pour des installations classées.

In Frankrijk zijn de voorwaarden voor weigering van een vergunning tot stand gekomen op basis van uitspraken van administratieve rechtbanken, waarin bepaalde regels zijn vastgesteld ten aanzien van presentatie en inhoud; voor geclassificeerde installaties gelden meer gedetailleerde regelingen.


Il ressort des données recueillies par l’Association des Conseils d’État et des Juridictions administratives suprêmes (ACA) que les tribunaux administratifs des États membres de l’Union se réfèrent à la Charte dans de nombreuses décisions de justice[25].

Uit gegevens die door de Vereniging van de Raden van State en van de Hoge Administratieve Rechtscolleges (ACA) zijn verzameld, blijkt dat inmiddels al in vele beslissingen van administratieve rechterlijke instanties van EU‑lidstaten naar het Handvest is verwezen[25].


1. La décharge du Conseil d'État, d'une part, en conférant aux tribunaux administratifs une large compétence d'annulation des actes administratifs, en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État et, d'autre part, en attribuant aux tribunaux administratifs le règlement des conflits de compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans le ressort territorial du tribunal, sous réserve d'appel au Conseil d'État.

1. De ontlasting van de Raad van State, door enerzijds aan de administratieve rechtbanken een ruime bevoegdheid te verlenen tot vernietiging van bestuurshandelingen in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State en door anderzijds de administratieve rechtbanken de bevoegdheid te verlenen tot regeling van bevoegdheidsconflicten tussen provinciale overheden, gemeentelijke overheden of openbare instellingen gelegen in het territoriale rechtsgebied, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State.


1. La décharge du Conseil d'État, d'une part, en conférant aux tribunaux administratifs une large compétence d'annulation des actes administratifs, en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État et, d'autre part, en attribuant aux tribunaux administratifs le règlement des conflits de compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans le ressort territorial du tribunal, sous réserve d'appel au Conseil d'État.

1. De ontlasting van de Raad van State, door enerzijds aan de administratieve rechtbanken een ruime bevoegdheid te verlenen tot vernietiging van bestuurshandelingen in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State en door anderzijds de administratieve rechtbanken de bevoegdheid te verlenen tot regeling van bevoegdheidsconflicten tussen provinciale overheden, gemeentelijke overheden of openbare instellingen gelegen in het territoriale rechtsgebied, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La décharge du Conseil d'État, d'une part, en conférant aux tribunaux administratifs une large compétence d'annulation des actes administratifs, en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État et, d'autre part, en attribuant aux tribunaux administratifs le règlement des conflits de compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans le ressort territorial du tribunal, sous réserve d'appel au Conseil d'État.

1. De ontlasting van de Raad van State, door enerzijds aan de administratieve rechtbanken een ruime bevoegdheid te verlenen tot vernietiging van bestuurshandelingen in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State en door anderzijds de administratieve rechtbanken de bevoegdheid te verlenen tot regeling van bevoegdheidsconflicten tussen provinciale overheden, gemeentelijke overheden of openbare instellingen gelegen in het territoriale rechtsgebied, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State.


1. La décharge du Conseil d'État, d'une part, en conférant aux tribunaux administratifs une large compétence d'annulation des actes administratifs, en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État et, d'autre part, en attribuant aux tribunaux administratifs le règlement des conflits de compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans le ressort territorial du tribunal, sous réserve d'appel au Conseil d'État.

1. De ontlasting van de Raad van State, door enerzijds aan de administratieve rechtbanken een ruime bevoegdheid te verlenen tot vernietiging van bestuurshandelingen in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State en door anderzijds de administratieve rechtbanken de bevoegdheid te verlenen tot regeling van bevoegdheidsconflicten tussen provinciale overheden, gemeentelijke overheden of openbare instellingen gelegen in het territoriale rechtsgebied, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State.


En revanche, il ne comprend pas pourquoi la disposition proposée se limite aux tribunaux administratifs du niveau fédéral et et ne prévoit pas par la même occasion la même possibilité pour les tribunaux administratifs des communautés et des régions.

Daarentegen begrijpt hij niet waarom de voorgestelde bepaling zich beperkt tot de administratieve rechtscolleges op het federale niveau en de mogelijkheid niet meteen creëert voor de administratieve rechtscolleges ingesteld door de gemeenschappen en de gewesten.


Ainsi, les tribunaux ou organes administratifs des pays de l'Union doivent pouvoir:

Zo moeten de rechterlijke of administratieve instanties van de EU-landen bevoegd zijn om:


En ce qui concerne le deuxième aspect de l'éligibilité substantielle - les conditions attachées au type de procédure pour laquelle l'assistance judiciaire est demandée - la Commission note que quelques États membres excluent certaines juridictions (telles que les tribunaux administratifs) ou certaines procédures (telles que les actions en diffamation) de l'assistance judiciaire.

17. Wat het tweede aspect van de materiële criteria betreft - de voorwaarden in verband met de soort procedure waarvoor om rechtsbijstand wordt verzocht - stelt de Commissie vast dat in sommige lidstaten geen rechtsbijstand kan worden verkregen voor bepaalde rechterlijke instanties (zoals administratieve rechtbanken) of dat er geen toegang is tot bepaalde procedures van de rechtsbijstand (zoals bijvoorbeeld procedures bij smaad).


Quelques États excluent cependant l'assistance judiciaire devant certaines juridictions, telles que les tribunaux administratifs ou pour certaines procédures, telles que les actions en diffamation par exemple.

In sommige lidstaten kan echter geen rechtsbijstand worden verkregen voor bepaalde rechterlijke instanties, bijvoorbeeld administratieve, of bepaalde soorten zaken, bijvoorbeeld die wegens smaad.


w