Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Animatrice en trois dimensions
Déplacements pour raisons personnelles
Infographiste 3D
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modélisateur 3D
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Tourisme affinitaire
Vitamines

Traduction de «aux trois raisons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri

verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

levensvoorspellingen wijzigen


animatrice en trois dimensions | modélisateur 3D | animateur 3D/animatrice 3D | infographiste 3D

CGI animator | computer animator | 3d animator | special effects specialist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime qu'il existe trois raisons pour que l'UE entreprenne maintenant un effort résolu pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur:

Voor de Commissie zijn er drie belangrijke redenen waarom de EU nu vastberaden moet aansturen op verbetering van de interne markt:


Elle présente ainsi un ensemble de propositions concrètes, couvrant de nombreux domaines, et permettant d'intégrer l'objectif d'un niveau élevé de protection de la santé humaine, qui est proclamé par le Traité, dans les politiques communautaires.Par ailleurs, l'offre et le financement des soins de santé et des soins de longue durée, représentent des éléments clés de la stratégie de modernisation économique et sociale lancée à Lisbonne en mars 2000, pour trois raisons complémentaires.

In deze mededeling wordt een aantal concrete voorstellen gedaan op talrijke gebieden, die het mogelijk maken de doelstelling van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, uitgevaardigd door het Verdrag, in het communautaire beleid op te nemen.


Honorer l'engagement de l'UE à agir dès à présent sur les gaz à effet de serre devrait être au centre de la nouvelle politique européenne de l’énergie pour trois raisons: (i) les émissions de CO2 dues à l'utilisation de l'énergie constituent 80% des émissions de gaz à effet de serre dans l'UE, et réduire les émissions signifie utiliser moins d’énergie et utiliser davantage d’énergie propre, produite localement, (ii) réduire le degré d’exposition croissant de l’UE à la volatilité et à l’augmentation des prix du pétrole et du gaz, et (iii) susciter l’établissement d’un marché de l’énergie plus concurrentiel à l’échelle ...[+++]

Het nakomen van de EU-verbintenis om onverwijld maatregelen te nemen ter beperking van de BKG-uitstoot dient het zwaartepunt te vormen van het nieuwe Europese energiebeleid, om de volgende drie redenen: (i) CO2-emissies in samenhang met energie maken tot 80 % van de BKG-emissies van de EU uit, en een vermindering van die emissies komt dus neer op minder energieverbruik en een verhoogde aanwending van schone, plaatselijk opgewekte energie; (ii) de toenemende kwetsbaarheid van de EU voor de stijging en de grotere volatiliteit van de olie- en gasprijzen moet het hoofd worden geboden; en (iii) een en ander kan stimulansen bieden voor een m ...[+++]


J'appelle donc chacun des 27 dirigeants en route vers Bratislava à réfléchir à trois raisons pour lesquelles nous avons besoin de l'Union européenne.

Daarom vraag ik de 27 leiders een voor een om in de aanloop naar Bratislava na te denken over drie redenen waarom we de Europese Unie nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois raisons expliquent le fait qu'il y ait toujours des femmes belges et un petit nombre de femmes luxembourgeoises qui se rendent aux Pays-Bas pour y subir une interruption de grossesse.

Dat er nog steeds Belgische en een miniem aantal Luxemburgse vrouwen een zwangerschapsafbreking in Nederland laten uitvoeren, heeft drie redenen.


Un examen plus minutieux des résultats a indiqué trois raisons principales à cette absence d'effet sur la charge d'ozone:

Een nadere analyse bracht drie belangrijke redenen voor dit ontbreken van een respons qua ozonbelasting aan het licht:


Je me limiterai aux trois raisons essentielles pour lesquelles nous ne soutenons pas ce projet.

Ik zal mij beperken tot de drie essentiële redenen waarom wij dit ontwerp niet steunen.


- Le gouvernement éthiopien justifie ses frappes aériennes sur le territoire sud-somalien par trois raisons : une aide au gouvernement fédéral de transition somalien (GFT), la défense de son propre territoire ainsi qu'une attaque contre une alliance internationale islamiste (plus de 5.000 étrangers luttaient en effet aux côtés de l'Union des cours islamiques).

- De Ethiopische regering geeft drie redenen aan voor de luchtaanvallen op het Zuid-Somalische grondgebied: steun voor de Somalische Federale Overgangsregering (TFG), verdediging van zijn grondgebied en een aanval tegen een internationale islamitische alliantie (meer dan 5.000 buitenlanders streden inderdaad aan de zijde van Unie van Islamitische Rechtbanken).


Ce rattrapage est nécessaire pour les trois raisons suivantes : supprimer de notre législation la discrimination entre les personnes capables, mettre un terme à la contradiction dans la législation et assurer la sécurité juridique aux médecins, de manière à ce que l'acte d'humanité qu'ils posent lorsqu'ils aident des personnes en détresse, ne constitue plus un risque d'être condamné pour meurtre.

Die inhaalbeweging is nodig om de drie volgende redenen: de discriminatie tussen oordeelsbekwamen weghalen uit onze wetgeving, een einde maken aan de tegenstrijdigheid in de wetgeving en rechtszekerheid geven aan artsen, zodat hun daad van menselijkheid om mensen in nood te helpen niet langer een risico vormt om als moordenaar te worden berecht.


Toutefois, les comparaisons sont malaisées pour trois raisons: la nature du risque, liée aux différentes façons de conduire, le coût élevé des frais de gestion et la fiscalité, qui diffère de pays à pays.

Het is niet gemakkelijk om vergelijkingen te maken, en wel om drie redenen : de aard van het risico, gekoppeld aan de rijstijl, de hoge beheerskosten en de belastingen, die verschillen van land tot land.


w