Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
USA
États-Unis
États-Unis d'Amérique

Vertaling van "aux usa afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'évidence, la création envisagée d'un système d'extraction de données sur le territoire de l'UE aurait des répercussions sur l'accord TFTP UE-USA, comme le reconnaît l'article 11, paragraphe 3, de l'accord qui s'énonce comme suit: la mise en place d’un système de l’Union européenne étant susceptible de modifier considérablement le contexte de l'accord, il convient que les parties se consultent afin de déterminer si l'accord doit être adapté, si l’Union européenne décide de mettre en place un tel système.

Vanzelfsprekend zou de eventuele invoering van een systeem voor het extraheren van de gegevens op EU-grondgebied consequenties hebben voor de bestaande EU-VS TFTP-overeenkomst, zoals wordt erkend in artikel 11, lid 3, van de overeenkomst, waarin wordt bepaald dat aangezien de totstandbrenging van een EU-systeem de context van deze overeenkomst ingrijpend zou kunnen veranderen, de partijen overleg moeten plegen om te bepalen of de overeenkomst moet worden aangepast indien de Europese Unie besluit een dergelijk systeem in te voeren.


Cependant, à la fin du mois de novembre 2006, les américains décidaient unilatéralement de se référer à l'article 23 de cette même convention, qui prévoit que les résidents permanents des États-Unis sont tenus déclarer leurs revenus aux USA afin qu'ils y soient imposés à due concurrence de l'impôt déjà payé en Belgique.

Eind november 2006 besloten de Verenigde Staten eenzijdig artikel 23 van bedoelde overeenkomst toe te passen. Dit artikel bepaalt dat permanent ingezetenen aangifte van hun inkomsten in de VS moeten doen in die zin dat belasting wordt geheven voor het passende bedrag van de Belgische belasting.


13. s'inquiète de la capacité du Parlement et de la société civile à surveiller correctement la complexité croissante et la prolifération des négociations commerciales bilatérales de l'Union, et souligne donc la nécessité de mettre en place un projet pilote pour créer une organisation faîtière (veille commerciale) regroupant l'ensemble des connaissances d'analyse indépendante dont les députés ont besoin pour exercer les prérogatives du Parlement afin qu'il puisse donner son consentement aux accords commerciaux en temps utile et en toute connaissance de cause; considère que cette démarche est à présent particulièrement cruciale, afin que ...[+++]

13. vraagt zich ernstig af of het Parlement en het maatschappelijk middenveld wel in staat zijn adequaat toezicht te houden op de bilaterale handelsbesprekingen van de EU, die almaar complexer en talrijker worden, en benadrukt daarom dat er een proefproject moet worden opgezet tot instelling van een overkoepelende organisatie (Trade Watch) voor het stelselmatig verzamelen van alle onafhankelijke analytische kennis die parlementsleden nodig hebben om gebruik te maken van het voorrecht van het Parlement tijdige en geïnformeerde goedkeuring te verlenen voor EU-handelsovereenkomsten; is van oordeel dat dit momenteel van cruciaal belang is v ...[+++]


Étant donné les problèmes mondiaux provoqués par le changement climatique et la pénurie des sources d'énergie, il faut promouvoir les véhicules à hydrogène au niveau international, notamment dans les pays en développement, mais aussi aux USA afin d'assurer une meilleure protection contre le réchauffement planétaire.

Wanneer we de wereldwijde problemen in aanmerking nemen die veroorzaakt worden door de klimaatverandering en het gebrek aan energiebronnen, dan moeten de waterstofvoertuigen op internationaal niveau worden bevorderd, vooral in de ontwikkelingslanden, evenals in de VS, om een betere bescherming van het milieu tegen de wereldwijde opwarming te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir rencontré à Bruxelles l'ambassadeur des États-Unis auprès de l'UE, William E. Kennard, Mme Bresso s'entretiendra également avec l'ambassadeur de l'UE à Washington, João Vale de Almeida, afin de débattre de la manière dont l'initiative du CdR contribuera à développer les relations entre les USA et l'UE grâce à des contacts plus aisés et directs entre acteurs du terrain, par exemple en développant le programme de jumelage des villes.

Ook zal voorzitter Bresso, als een vervolg op de ontmoeting die zij in oktober te Brussel heeft gehad met de ambassadeur van de VS bij de EU, William E. Kennard, een ontmoeting hebben met de EU-ambassadeur in Washington, João Vale de Almeida.


48. demande instamment au CET d'encourager la coopération dans le domaine de la recherche afin de mieux exploiter les potentialités de l'accord de coopération scientifique et technologique UE-USA, qui a été prolongé;

48. verzoekt de TEC met klem de samenwerking op onderzoekgebied aan te moedigen om beter gebruik te maken van de mogelijkheden van de uitgebreide Overeenkomst inzake natuurwetenschappen en technologie tussen EU en VS;


Si une partie établie aux USA fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants montrant qu’elle n’a pas exporté au cours de la période d’enquête, c’est-à-dire du 1er avril 2007 au 31 mars 2008, les marchandises visées à l’article 1er, paragraphe 1, originaires des USA, qu’elle n’est liée ni à un exportateur ni à un producteur soumis aux mesures instituées par le présent règlement et qu’elle a, soit effectivement exporté les marchandises concernées, soit s’est engagée d’une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importante vers la Communauté après la fin de la période d’enquête, le Conseil, statuant à la majorité simple sur proposition de la Commission, peut, après avoir consulté le comité consultatif, modifier l’article 1er, para ...[+++]

Wanneer een onderneming uit de Verenigde Staten van Amerika de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat zij de in artikel 1, lid 1, beschreven goederen van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika in het onderzoektijdvak, dat wil zeggen tussen 1 april 2007 en 31 maart 2008, niet heeft uitgevoerd, niet verbonden is met een exporteur of producent op wie de bij deze verordening ingestelde maatregelen van toepassing zijn en de betrokken goederen daadwerkelijk heeft uitgevoerd dan wel een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid naar de Gemeenschap uit te voeren na afloop van het onderzoektijdvak, kan de Raad, op een na overleg in het Raadgevend Comité door de Commissie i ...[+++]


— vu l'appel lancé le 12 août 2006 par les coprésidents de la Conférence des donateurs de Tokyo (UE, USA, Japon et Norvège) aux deux parties afin que cessent toutes les violations du cessez-le-feu de 2002,

– gezien de oproep die de covoorzitters van de donorconferentie van Tokyo (EU, VS, Japan en Noorwegen) op 12 augustus 2006 hebben gedaan aan beide partijen om een einde te maken aan alle schendingen van het staakt-het-vuren van 2002,


Nous envisageons donc une révision conjointe UE-USA de l’économie transatlantique, pour laquelle un rapport sera présenté au sommet UE-USA de 2005 afin d’identifier les entraves à une intégration économique plus importante et d’aborder les moyens permettant leur élimination.

Daarom overwegen wij de EU en de VS een gezamenlijk onderzoek naar de transatlantische economie te laten verrichten, waarover dan in 2005 op de Europees-Amerikaanse top verslag kan worden uitgebracht.


C'est la raison pour laquelle ERTICO (European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation) en Europe, VERTIS (Vehicle, Road and Transportation Intelligence) au Japan and region Asia- Pacific, ITS (Intelligence Transport System) aux USA et au Canada et les organisations équivalentes d'autres pays ont décidé d'organiser une série de congrès mondiaux afin d'y échanger leurs informations, de comparer leurs expériences et d'élaborer ensemble de nouveaux projets, à la recherche de solutions à l'échelle mondiale.

Als gevolg hiervan hebben ERTICO (European Road Transport Telematics Implementation Coordination Organisation) in Europa, Vertis (Vehicle, Road and Transportation Intelligence) in Japan en het gebied van Azië en de Stille Oceaan, ITS (Intelligence Transport System) in de VSA en Canada en soortgelijke organisaties in andere landen besloten een aantal wereldconferenties te organiseren om informatie uit te wisselen, ervaring te vergelijken en samen nieuwe projecten uit te werken om op wereldschaal tot oplossingen te komen.




Anderen hebben gezocht naar : états-unis     états-unis d'amérique     aux usa afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux usa afin ->

Date index: 2024-08-30
w