Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
RCT
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «aux victimes agréés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering




Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


Secrétaire d'Etat aux Classes moyennes et aux Victimes de la Guerre

Staatssecretaris voor Middenstand en voor de Oorlogsslachtoffers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, ont également collaboré à l'élaboration de ce Plan des représentants du collège des procureurs généraux, du commissariat général aux délégations judiciaires, du commandement général de la gendarmerie, de la Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, de l'ASBL « Slachtofferhulp Vlaanderen » et des représentants des services d'aide aux victimes agréés et subventionnés par la Communauté française.

Daarnaast werkten vertegenwoordigers mee van het college van procureurs-generaal, het commissariaat-generaal voor de gerechtelijke opdrachten, het Algemeen Commando van de rijkswacht, de Commissie voor Hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden, het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding, de VZW Slachtofferhulp Vlaanderen en vertegenwoordigers van de diensten voor hulp aan slachtoffers, erkend en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.


En outre, ont également collaboré à l'élaboration de ce Plan des représentants du collège des procureurs généraux, du commissariat général aux délégations judiciaires, du commandement général de la gendarmerie, de la Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, de l'ASBL « Slachtofferhulp Vlaanderen » et des représentants des services d'aide aux victimes agréés et subventionnés par la Communauté française.

Daarnaast werkten vertegenwoordigers mee van het college van procureurs-generaal, het commissariaat-generaal voor de gerechtelijke opdrachten, het Algemeen Commando van de rijkswacht, de Commissie voor Hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden, het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding, de VZW Slachtofferhulp Vlaanderen en vertegenwoordigers van de diensten voor hulp aan slachtoffers, erkend en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.


Le présent accord de coopération vise une coopération structurelle en matière d'assistance aux victimes entre les services compétents du ministère de l'Intérieur, du ministère de la Justice, les services d'aide aux victimes agréés et subventionnés par la Communauté française et le personnel engagé dans le cadre des actions menées par la Région wallonne visées à l'article 5 du présent accord.

Dit samenwerkingsakkoord beoogt een structurele samenwerking inzake slachtofferzorg tussen de bevoegde diensten van het ministerie van Binnenlandse Zaken, van het ministerie van Justitie en de door de Franse Gemeenschap erkende en gesubsidieerde diensten voor hulpverlening en het personeel aangeworven in het kader van de handelingen gesteld door het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 5 van dit akkoord.


Le présent accord de coopération vise une coopération structurelle en matière d'assistance aux victimes entre les services compétents du ministère de l'Intérieur, du ministère de la Justice, les services d'aide aux victimes agréés et subventionnés par la Communauté française et le personnel engagé dans le cadre des actions menées par la Région wallonne visées à l'article 5 du présent accord.

Dit samenwerkingsakkoord beoogt een structurele samenwerking inzake slachtofferzorg tussen de bevoegde diensten van het ministerie van Binnenlandse Zaken, van het ministerie van Justitie en de door de Franse Gemeenschap erkende en gesubsidieerde diensten voor hulpverlening en het personeel aangeworven in het kader van de handelingen gesteld door het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 5 van dit akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cette raison que l'on a tout d'abord cherché, à la demande des services de police, de la magistrature et des services d'aide aux victimes agréés par la Communauté française, un modèle adéquat, qui puisse être manié le plus uniformément possible.

Om deze reden wordt vooreerst gezocht naar een geschikt verwijsmodel dat zoveel mogelijk uniform gehanteerd wordt op vraag van de politiediensten, de magistratuur en de door de Franse Gemeenschap erkende diensten voor hulpverlening aan slachtoffers.


Quelques places restent vacantes pour les mandats des personnes de régime linguistique français, néerlandais ou allemand, remplissant les conditions fixées à l'article 5bis de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 concernant la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, à savoir : - posséder au moins 5 ans d'expérience professionnelle utile en matière d'estimation ou d'évaluation du préjudice physique ou psychique important résultant d'infractions dans une fonction académique, dans une fonction médicale, au sein d'une entreprise d'assurance autorisée, au sein d'un service ...[+++]

Enkele plaatsen blijven vacant voor de mandaten van personen die tot de Franse, Nederlandse of Duitse taalrol behoren en die aan de vereisten voldoen, opgelegd door artikel 5bis van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, zijnde : - ten minste 5 jaar nuttige professionele ervaring hebben inzake de beoordeling en begroting van ernstige lichamelijke of psychische schade van slachtoffers van misdrijven in een academische functie, in een medische functie, in een toegelaten verzekerings-onderneming, in een dienst van ...[+++]


- Places vacantes Quelques places sont vacantes au sein de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, créée par la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres : - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue française ; - vice-présidents ou vice-présidents suppléant, magistrats de l'ordre judiciaire, justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise ; - membres avocat ou avocat honoraire, justifiant de la connaissance de la langue française; - membres avocat ou avocat ho ...[+++]

- Vacante betrekkingen Bij de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, ingesteld bij wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zijn enkele plaatsen vacant voor de mandaten van : - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal; - ondervoorzitters of plaatsvervangend ondervoorzitters, magistraten van de rechterlijke orde, die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal; - advocaten of ere-advocaten die het bewijs leveren van de kennis va ...[+++]


Art. 2. Le présent protocole d'accord vise une coopération structurelle en matière d'assistance aux victimes entre les services compétents du Service public fédéral Intérieur, du Service public fédéral Justice, de la Communauté française et les services d'aide aux victimes agréés par la Région wallonne ainsi que le personnel actif dans le cadre des actions menées par la Région wallonne visées à l'article 4, al. 2, du présent protocole d'accord.

Art. 2. Dit protocol beoogt een structurele samenwerking inzake slachtofferzorg tussen de bevoegde diensten van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, de Federale Overheidsdienst Justitie, de Franse Gemeenschap en de hulpverleningsdiensten voor slachtofferhulp erkend door het Waalse Gewest, alsook het personeel actief in het kader van de acties van het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 4, al. 2, van dit protocolakkoord.


Le service d'assistance policière aux victimes doit alors orienter les victimes qui ont besoin d'une aide psychosociale vers les « services d'aide aux victimes » agréés par les Communautés et la Région wallonne.

De dienst politionele slachtofferbejegening moet op dat ogenblik de slachtoffers die nood hebben aan psychosociale hulp, verwijzen naar de « diensten voor slachtofferhulp » die erkend zijn door de Gemeenschappen en het Waals Gewest.


Le service d'assistance policière aux victimes doit alors orienter les victimes qui ont besoin d'une aide psychosociale vers les « services (centres) d'aide aux victimes » agréés par les Communautés.

De dienst politiële slachtofferbejegening moet op dat ogenblik de slachtoffers die nood hebben aan psychosociale hulp doorverwijzen naar de « centra (diensten) voor slachtofferhulp » dewelke erkend werden door de Gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux victimes agréés ->

Date index: 2022-08-17
w