Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «aux victimes palestiniennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers




Secrétaire d'Etat aux Classes moyennes et aux Victimes de la Guerre

Staatssecretaris voor Middenstand en voor de Oorlogsslachtoffers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. présente ses condoléances aux familles des 2 100 victimes palestiniennes;

2. betuigt zijn deelneming met de nabestaanden van de meer dan 2 100 Palestijnse slachtoffers;


B. considérant que les données préliminaires recueillies à ce jour par le Groupe de protection (Protection cluster) auprès de sources variées ont permis de confirmer que plus de 500 enfants palestiniens ont été tués au cours de la guerre de cinquante jours, portant le nombre total de victimes palestiniennes à au moins 2 131 personnes, dont 379 personnes dont l'identité ou le statut n'ont pas encore été établis; considérant que dans les cas ayant fait l'objet de vérifications préliminaires, 1 473 personnes seraient des civils, dont 501 enfants et 257 femmes, et 279 seraient membres de groupes armés (UNRWA);

B. overwegende dat de voorlopige gegevens die de Protection Cluster uit verscheidene bronnen heeft vergaard bevestigen dat 500 Palestijnse kinderen tijdens de 50 dagen durende oorlog zijn omgekomen, waarmee het totale dodental onder de Palestijnen ten minste 2 131 bedraagt, onder wie 379 personen die nog geïdentificeerd moeten worden of wier status nog moet worden vastgesteld; overwegende dat van de aanvankelijk geverifieerde gevallen 1 473 personen waarschijnlijk burgers zijn, waaronder 501 kinderen en 257 vrouwen, en 279 personen waarschijnlijk lid zijn van gewapende groeperingen (UNRWA);


« 3.1. d'en appeler à la Commission et au Conseil de l'Union européenne pour que ces instances reconnaissent que, conformément à l'article 60 de la Convention de Genève de mai 1969, les actions et pratiques politiques précitées constituent des violations de l'accord d'association et pour qu'elles décident, en application de l'article 65 de la même convention, que lesdites pratiques et actions constituent une nécessité urgente en raison de leur gravité extrême et de leur caractère systématique et persistant; de constater que les violations précitées et le contexte politique qui perpétue cette situation les mandatent à prendre des contre-mesures unilatérales adaptées et urgentes de nature à mettre un terme aux préjudices causés ...[+++]

« 3.1. Doet beroep op de Commissie en de Raad van de EU om te erkennen dat de bovengenoemde politieke acties en praktijken grondige schendingen zijn van het Associatieverdrag, overeenkomstig artikel 60 van de Conventie van Genève van mei 1969, en om te beslissen dat ze, overeenkomstig artikel 65 van dezelfde conventie, een geval van hoogdringendheid zijn wegens hun uiterst ernstige, systematische en blijvende aard. Stelt vast dat de genoemde schendingen en politieke achtergronden die dit bestendigen hen mandateren tot het nemen van aangepaste en dringende unilaterale tegenmaatregelen die voldoende zijn om een einde te maken aan de schadelijke gevolge ...[+++]


3.1.3. afin qu'ils constatent que lesdites violations et les conditions politiques qui perpétuent ces violations les habilitent à prendre des contre-mesures unilatérales adaptées et urgentes qui soient suffisantes pour mettre fin aux torts faits aux victimes palestiniennes et aux règles mêmes du droit de l'Union européenne;

3.1.3. om vast te stellen dat de genoemde schendingen en politieke achtergronden die dergelijke schendingen bestendigen, hen mandateren om aangepaste en dringende unilaterale tegenmaatregelen te nemen die voldoende zijn om een einde te maken aan de schadelijke gevolgen voor de Palestijnse slachtoffers en de eigen rechtsregelen van de Europese Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.3. afin qu'ils constatent que lesdites violations et les conditions politiques qui perpétuent ces violations les habilitent à prendre des contre-mesures unilatérales adaptées et urgentes qui soient suffisantes pour mettre fin aux torts faits aux victimes palestiniennes et aux règles mêmes du droit de l'Union européenne;

3.1.3. om vast te stellen dat de genoemde schendingen en politieke achtergronden die dergelijke schendingen bestendigen, hen mandateren om aangepaste en dringende unilaterale tegenmaatregelen te nemen die voldoende zijn om een einde te maken aan de schadelijke gevolgen voor de Palestijnse slachtoffers en de eigen rechtsregelen van de Europese Unie;


3. exprime ses condoléances aux familles des centaines de victimes palestiniennes ainsi qu'aux familles des trois jeunes Israéliens;

3. betuigt zijn deelneming aan de families van de honderden Palestijnse slachtoffers en de families van de drie Israëlische jongeren;


En Palestine, dans le cadre de son partenariat avec le WCLAC (Women's Centre for Legal Aid and Counselling), l'ONG Broederlijk Delen vise à défendre les droits des femmes palestiniennes, notamment via l'offre de conseils juridiques ou encore le fait de fournir un abri aux femmes victimes de violence ou en danger.

In het kader van zijn partnerschap met de WCLAC (Women's Centre for Legal Aid and Counselling) richt de ngo Broederlijk Delen de bescherming van de rechten van Palestijnse vrouwen, met name via het aanbieden van juridisch advies of het aanbieden van een schuilplaats voor vrouwen die het slachtoffer werden van geweld of die in gevaar zijn.


P. condamne toute forme de violence et de terreur à l'égard des populations civiles israélienne et palestinienne, en particulier l'attaque militaire israélienne qui a fait, à ce jour, de nombreuses victimes civiles innocentes et a provoqué la destruction d'infrastructures et de propriétés privées, et qui est disproportionnée par rapport aux menaces qui pèsent sur la population israélienne;

P. veroordeelt elke vorm van geweld en terreur ten aanzien van de Israëlische en Palestijnse burgerbevolking en meer in het bijzonder de militaire aanval van Israël die tot op heden geleid heeft tot menig onschuldige burgerslachtoffers en tot de vernietiging van de infrastructuur en private eigendommen en die niet in verhouding staat tot de bedreigingen die de Israëlische bevolking moet ondergaan;


Il va de soi que la délégation au Parlement européen du Mouvement Jobbik pour une meilleure Hongrie a voté pour la résolution du Parlement européen en faveur de l’adoption du rapport Goldstone et de la mise en œuvre de ses recommandations. Parallèlement, nous présentons nos excuses aux victimes palestiniennes parce que le gouvernement hongrois, d’une façon honteuse et diamétralement opposée à l’opinion populaire hongroise, persiste à adopter une position contraire au rapport Goldstone dans les forums internationaux.

Uiteraard hebben de afgevaardigden van de Jobbik Magyarországért Mozgalom (Rechtse Beweging voor Hongarije) in het Europees Parlement voor de resolutie van het Europees Parlement gestemd waarmee we de verwezenlijking van dit rapport-Goldstone en de uitvoering van de aanbevelingen daarin voorstellen; tegelijkertijd vragen we vergiffenis van de Palestijnse slachtoffers voor het feit dat de Hongaarse regering op schandelijke wijze en in schril contrast met de mening van de Hongaren, op internationale forums voortdurend een standpunt inneemt tegen het Goldstone-rapport.


Il semble que le Hamas compte, de manière cynique, sur la rehausse du soutien politique grâce au nombre élevé de victimes palestiniennes, par solidarité avec celles-ci.

Hamas gaat er blijkbaar heel bewust en bijzonder cynisch van uit dat het grote aantal Palestijnse slachtoffers weer tot meer politieke steun voor Hamas zal leiden, vanwege de solidariteit tussen de slachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux victimes palestiniennes ->

Date index: 2023-08-04
w