Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Autorisation d'importation
Certificat d'importation
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Licence d'importation
Politique des visas
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de long séjour
Visa de type C
Visa de type D
Visa de voyage
Visa long séjour
Visa touristique
Visa à l'importation

Traduction de «aux visas puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]




licence d'importation [ autorisation d'importation | certificat d'importation | visa à l'importation ]

invoervergunning [ invoerautorisatie | invoercertificaat | invoervisum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, à ce stade, l'objectif était seulement de procéder à un échange d'informations sur les aspects relatifs aux visas, puisque de nombreux progrès devaient encore être faits pour aligner les procédures sur les normes européennes.

In die fase was het doel echter beperkt tot de uitwisseling van informatie over de visumproblematiek, aangezien er nog veel werk diende te gebeuren om de procedures af te stemmen op de Europese normen.


C'est pourquoi certaines suggestions ont un caractère horizontal et touchent également d'autres domaines de la politique de l'Union, tels que les politiques relatives aux frontières ou aux visas, puisque toute politique européenne doit être mise en œuvre en tenant compte des impératifs de protection.

Dat is waarom sommige suggesties ook andere gebieden van EU-beleid horizontaal raken, zoals grens- of visabeleid, omdat ieder EU-beleid toegepast dient te worden op een beschermingsgevoelige wijze.


Comme Mme Ţicău l’a indiqué, le Royaume-Uni ne fait pas partie du système d’information sur les visas puisque ce pays n’a pas adhéré à Schengen. Ainsi, le Royaume-Uni conserve pleinement le contrôle de ses propres frontières.

Zoals mevrouw Ţicău heeft opgemerkt, maakt het Verenigd Koninkrijk niet deel uit van het visuminformatiesysteem, omdat het land niet bij Schengen is aangesloten, zodat het Verenigd Koninkrijk volledige controle over zijn eigen grenzen heeft.


Deuxièmement, ces mesures sont contraires à la politique commune en matière de visas puisque, comme chacun sait, les pays tiers sont tenus de réserver un traitement égal à tous les États membres de l’Union européenne.

Ten tweede zijn de maatregelen een overtreding van het gemeenschappelijk visabeleid, omdat, zoals wij weten, derde landen verplicht zijn om alle landen van EU gelijk te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins du présent règlement, le visa de transit aéroportuaire est exclu de la définition, puisque le régime de visa applicable par les États membres aux ressortissants de pays tiers transitant par les aéroports internationaux des États membres est régi et défini par le code des visas.

Voor de toepassing van deze verordening valt het luchthaventransitvisum niet onder deze definitie, aangezien de visumregeling die in de lidstaten van toepassing is op onderdanen van derde landen die op doorreis zijn via de internationale luchthavens van de lidstaten, is vastgesteld bij en onderdeel uitmaakt van de Visumcode.


considérant que l'octroi de la citoyenneté russe aux habitants de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui leur permet de bénéficier de l'accord relatif à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas passé entre l'Union et la Russie, désavantage de plus en plus les citoyens géorgiens, puisqu'un tel accord n'est pas encore en place entre la Géorgie et l'Union;

overwegende dat de verlening door Rusland van het staatsburgerschap aan de inwoners van Abchazië en Zuid-Ossetië, zodat deze kunnen profiteren van de tussen de EU en Rusland gesloten overeenkomst inzake de versoepeling van de visumregeling, de Georgische burgers steeds meer benadeelt, aangezien een soortgelijke overeenkomst tussen Georgië en de EU nog niet bestaat,


La première est que, bien que la Convention touche à l'obligation de visa, puisqu'elle stipule en son article 6, paragraphe 6, que "les gens de mer ne sont pas tenus d'être en possession d'un visa pour être autorisés à descendre à terre", elle n'implique aucune modification du texte communautaire correspondant.

Ten eerste: het verdrag heeft betrekking op de visumplicht aangezien in artikel 6, paragraaf 6 bepaald wordt dat zeevarenden niet in het bezit van een visum moeten zijn om toestemming te krijgen om aan wal te gaan. Toch impliceert dit niet dat de corresponderende communautaire tekst gewijzigd wordt.


Mon collègue, le vice-premier ministre, ministre des Affaires étrangères à qui vous avez posé aussi cette question, vous apportera les précisions relatives aux « vignettes visas » puisque cette matière est suivie par son administration à l'Union.

Mijn collega, de vice-premier, minister van Buitenlandse Zaken, aan wie u deze vraag ook heeft gesteld, zal u de preciseringen met betrekking tot de « visumvignetten » meedelen omdat die materie door zijn dienst wordt opgevolgd bij de Unie.


- Des malentendus semblaient exister en ce qui concerne les droits à percevoir sur les visas Schengen, mais non sur les FRTD/FTD , puisque les FTD/FRTD ne sont pas assimilés à des visas.

- Er leken misverstanden te bestaan met betrekking tot de leges die op Schengenvisa zullen worden geheven, maar niet op FRTD/FTD , aangezien de FTD/FRTD niet als een visum worden beschouwd.


Le trafic de visas est un instrument indispensable à la poursuite de ces activités illicites puisqu'il permet à un grand nombre de personnes recherchées par les autorités judiciaires, aux trafiquants, aux terroristes, aux prostituées, d'entrer dans les pays d'Europe occidentale avec des conséquences extrêmement graves pour l'ordre public et la sécurité des citoyens.

Visumfraude zorg ervoor dat dergelijke onwettige praktijken kunnen voortbestaan. Personen die door de gerechtelijke autoriteiten worden opgespoord, trafikanten, terroristen, prostituees, hebben immers toegang tot West-Europese landen waar ze een bedreiging vormen voor de openbare orde en de veiligheid van de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux visas puisque ->

Date index: 2021-12-23
w