Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..la qualité de Néerlandais
..état de Néerlandais
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Aider les visiteurs
Assister les visiteurs
Délégué médical
Déléguée médicale
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
La nationalité néerlandaise
Répondre aux besoins des visiteurs
Visiteur médical
Visiteur pharmaceutique
Visiteurs
Visiteuse médicale

Traduction de «aux visiteurs néerlandais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


délégué médical | visiteur médical | visiteur pharmaceutique

artsenbezoeker


déléguée médicale | visiteur médical | visiteur médical/visiteuse médicale | visiteuse médicale

medisch vertegenwoordiger | medisch vertegenwoordigster | artsenbezoeker | artsenbezoekster


..état de Néerlandais (plus rare) | ..la qualité de Néerlandais | la nationalité néerlandaise

Nederlanderschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Fin 1999, une brochure d'information présentant les grandes lignes de la politique de mobilité du gouvernement fédéral a été rédigée et imprimée à 8 000 exemplaires (3 000 en néerlandais et 5 000 en français) en vue d'être distribuée le 11 janvier 2000 lors de la conférence de presse d'ouverture du Salon de l'auto 2000 et aux visiteurs de ce salon à partir du 13 janvier.

« Eind 1999 werd een informatiebrochure over de krachtlijnen van het mobiliteitsbeleid van de federale regering opgesteld en op 8 000 exemplaren gedrukt (3 000 in het Nederlands en 5 000 in het Frans) om uit te delen op de persconferentie bij de opening van het Autosalon 2000 en aan de bezoekers van het Autosalon vanaf 13 januari 2000.


2009 : « don't blow and drive » : cette campagne internationale euro-régionale était adressée aux visiteurs néerlandais, belges et français des coffeeshops' et mettait en garde contre les risques de la conduite de véhicules sous l'influence de cannabis.

- 2009 : « don't blow and drive » : deze internationale euregionale campagne was bedoeld voor Nederlandse, Belgische en Franse coffeeshopbezoekers en wees op de risico's van autorijden onder invloed van cannabis.


Cette « société de bienfaisance » fondée par un général néerlandais en 1822 était autrefois une communauté active pour les sans-abri et les pauvres et est aujourd’hui un symbole de l’histoire de la communauté. Idéalement située à la campagne, elle attire de nombreux visiteurs qui souhaitent vivre des vacances culturelles originales.

Deze “Maatschappij van Weldadigheid”, opgericht in 1822 door een Nederlandse generaal als een werkgemeenschap voor daklozen en armen, is vandaag een symbool van de geschiedenis van het dorp en – met zijn ongerepte landelijke ligging – een grote attractie voor bezoekers die op zoek zijn naar een alternatieve cultuurvakantie.


Le néerlandais est la langue de toutes les actions administratives et la première langue lors de la réception des et des informations aux visiteurs.

Het Nederlands is de taal van alle bestuurlijke handelingen en de eerste taal bij onthaal van en informatie van bezoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Le néerlandais est la langue de toutes les actions administratives et la première langue lors de la réception des et des informations aux visiteurs.

b) Het Nederlands is de taal van alle bestuurlijke handelingen en de eerste taal bij onthaal van en informatie van bezoekers.


Le texte français du document BSG74, qui fournit des explications aux visiteurs, comprend par ailleurs beaucoup plus d'informations que le texte néerlandais, qui n'en est qu'une traduction partielle.

Bovendien bevat de Franstalige tekst van het document BSG74, dat uitleg verstrekt aan de bezoekers, veel meer inlichtingen dan de Nederlandse tekst, die dus maar een beperkte vertaling is.


Dans la salle de lecture, plusieurs membres du personnel refusaient ouvertement de parler le néerlandais et demandaient aux visiteurs néerlandophones de s'exprimer en français.

In de algemene leeszaal bevonden zich enkele personeelsleden die duidelijk weigerden Nederlands te spreken, en die de Nederlandstalige lezers vroegen om Frans te spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux visiteurs néerlandais ->

Date index: 2024-06-04
w