Cela suppose notamment un engagement à établir et mettre en œuvre des initiatives technologiques européennes communes et des partenariats entre les secteurs public et privé chargés de contribuer à remédier aux véritables carences du marché, ainsi que la création et le développement de pôles d'entreprises au niveau régional ou local ainsi que des dialogues sectoriels stratégiques permanents avec les acteurs concernés, en particulier les partenaires sociaux (Ligne directrice intégrée n° 15).
Dit veronderstelt in het bijzonder dat zij zich verbinden tot de oprichting en de tenuitvoerlegging van gezamenlijke Europese initiatieven op het gebied van technologie, tot de sluiting van publiek-private partnerschappen die de echte tekortkomingen van de markt aanpakken, en tot de oprichting en de ontwikkeling van regionale of plaatselijke bedrijfsclusters, alsook tot doorlopend strategisch sectoraal overleg met de belanghebbende partijen, inzonderheid de sociale partners en (Richtsnoer nr. 15).