Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Date d'échéance
Date due
Expiration du délai
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Risque de transformation
Terme du délai
échéance
échéance du délai
échéance du terme

Vertaling van "aux échéances susmentionnées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

vervaldag | vervaldatum


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

afloop van een termijn


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


préparer des plannings pour les projets de construction de canalisations de transport | préparer les échéances des projets de construction de pipelines

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. encourage vivement la Commission à proposer un plan d'action accompagnant les 14 actions décrites dans la stratégie susmentionnée pour le tourisme côtier et maritime, assorti d'objectifs précis et d'échéances concrètes, et de présenter au Parlement l'avancée de ces actions;

65. spoort de Commissie aan een actieplan te presenteren voor de 14 in de in kust- en maritiem toerismestrategie voorgestelde acties, met concrete doelen en termijnen, en het Parlement op de hoogte te houden met betrekking tot de voortgang met de uitvoering van die acties;


Tout d'abord, la directive-cadre sur l'eau contenait des dispositions spécifiques visant à une certaine flexibilité et prévoyant des dérogations aux échéances susmentionnées et aux normes environnementales pour des raisons de faisabilité technique, de coûts disproportionnés, de conditions naturelles ou de besoins socio-économiques.

Ten eerste zijn er in de Kaderrichtlijn Water specifieke bepalingen opgenomen om het mogelijk te maken dat bovengenoemde termijnen en milieunormen uit overwegingen van technische uitvoerbaarheid, buitensporige kosten, natuurlijke omstandigheden of sociaal-economische behoeften soepel kunnen worden toegepast of dat ervan kan worden afgeweken.


- subsidiairement, pour les contribuables pour lesquels l'imputation susmentionnée au premier tiret qui précède, n'aurait pas pu être faite avec effet au 1 avril 2009, par défaut de redevance télévision due par ce même redevable, le montant à restituer leur est effectivement remboursé selon les modalités prévues par l'article 29bis de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, et ce au plus tôt après l'échéance du 1 avril 2009 de la redevance télévision.

- in de tweede plaats voor de belastingplichtigen voor wie de in het eerste streepje bedoelde aanrekening niet met uitwerking op 1 april 2009 zou kunnen worden uitgevoerd, wordt het terug te betalen bedrag bij gebrek aan kijkgeld verschuldigd door dezelfde verschuldigde hun werkelijk terugbetaald volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 29bis van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld en dit op z'n vroegst na de vervaldatum van 1 april 2009 van het kijkgeld.


11. préconise un dialogue intensif entre le Parlement, la Commission et le Conseil dans la perspective des échéances susmentionnées;

11. dringt aan op een intensieve dialoog tussen het Parlement, de Commissie en de Raad in de aanloop naar alle hoger genoemde deadlines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. préconise un dialogue intensif entre le Parlement, la Commission et le Conseil dans la perspective des échéances susmentionnées;

11. dringt aan op een intensieve dialoog tussen het Parlement, de Commissie en de Raad in de aanloop naar alle hoger genoemde deadlines;


11. préconise un dialogue intensif entre le Parlement, la Commission et le Conseil dans la perspective des échéances susmentionnées;

11. dringt aan op een intensieve dialoog tussen het Parlement, de Commissie en de Raad in de aanloop naar alle hoger genoemde deadlines;


Les conditions de l’obligation d’achat de MVM susmentionnées resteront inchangées jusqu’à l’échéance des accords.

De bovenstaande condities van de afnameverplichting van MVM blijven tot het einde van de overeenkomsten onveranderd.


Sur demande motivée du financier, le Fonds peut, à titre d'exception, déroger aux échéances susmentionnées.

Op gemotiveerde aanvraag van de financier kan het Fonds bij wijze van uitzondering afwijken van de vermelde vervaltermijnen.


Les articles 2 et 3 du projet de décret réduisent à zéro le tarif fixé aux articles 2 et 3 de la loi précitée pour toutes les périodes susmentionnées qui commencent au cours de l'année 2002 et au cours des années suivantes, quelle que soit l'échéance dont on fait partie.

De artikelen 2 en 3 van het ontwerp van decreet brengen voor al de bovengenoemde periodes die beginnen in het jaar 2002 en de volgende jaren het tarief, zoals dit wordt begroot in de artikelen 2 en 3 van voormelde wet terug tot nul, ongeacht tot welk verval men behoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux échéances susmentionnées ->

Date index: 2024-07-27
w