Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux élections européennes est rendue trop complexe » (Français → Néerlandais) :

– (FR) Si les citoyens européens ne votent pas massivement dans leur pays de résidence, si le taux de participation aux élections européennes n'est pas à la hauteur des ambitions des eurocrates, ce n'est pas parce que la mise en œuvre du droit de vote et d'éligibilité aux élections européennes est rendue trop complexe par l'obligation d'échange d'informations entre les États membres.

– (FR) Als de Europese burgers in hun eigen land niet massaal gaan stemmen en het opkomstpercentage bij de Europese verkiezingen niet aan de ambities van de eurocraten beantwoordt, is dat niet omdat de toepassing van het actief en passief stemrecht in het kader van de Europese verkiezingen door de verplichte uistwisseling van informatie tussen de lidstaten te ingewikkeld wordt gemaakt.


Même si cet élargissement n'était effectif, dans une hypothèse qui reste optimiste, qu'à la veille des élections européennes en juin 2004, les discussions les plus complexes doivent encore être conclues pour le Sommet de Copenhague de décembre et ce projet doit être également présenté aux opinions publiques, souvent réticentes ou éloignées des réalités européennes.

Zelfs als die uitbreiding, in een optimistische veronderstelling, er pas zou komen net vóór de Europese verkiezingen van juni 2004, moeten de meest ingewikkelde besprekingen nog worden afgerond vóór de Top van Kopenhagen van december en moet dat plan ook worden voorgelegd aan de publieke opinies, die vaak terughoudend zijn of ver van de Europese werkelijkheid af staan.


Le gouvernement n'a pas opté pour le vote par correspondance parce que l'expérience de la participation de Belges résidant à l'étranger aux élections européennes lui a appris que l'organisation d'un tel vote est beaucoup plus complexe.

De regering heeft niet gekozen voor stemming per brief omdat de ervaring met de deelname van Belgen in het buitenland aan de Europese verkiezingen geleerd heeft dat de organisatie ervan veel omslachtiger is.


Le gouvernement n'a pas opté pour le vote par correspondance parce que l'expérience de la participation de Belges résidant à l'étranger aux élections européennes lui a appris que l'organisation d'un tel vote est beaucoup plus complexe.

De regering heeft niet gekozen voor stemming per brief omdat de ervaring met de deelname van Belgen in het buitenland aan de Europese verkiezingen geleerd heeft dat de organisatie ervan veel omslachtiger is.


La proposition de la Commission serait allée trop loin en ce qui concerne les questions de sécurité nationale des États membres et aurait rendu le plan de coopération infaisable et trop complexe pour être efficace.

Het voorstel van de Commissie zou te verstrekkende gevolgen hebben voor de nationale beveiligingsvraagstukken van de lidstaten en zou het samenwerkingsplan onuitvoerbaar en te ingewikkeld maken om doeltreffend te zijn.


regrette le nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autre que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou locales sur leur lieu de résidence; prend acte des obstacles pratiques auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits; prie la Commission, les États membres et les autorités locales, en vue des ...[+++]

betreurt het kleine aantal in een andere dan hun eigen lidstaat verblijvende Unieburgers dat van het recht gebruikmaakt te stemmen of zich verkiesbaar te stellen in Europese of plaatselijke verkiezingen in hun woonplaats; merkt de praktische belemmeringen op waarmee potentiële stemmers in de uitoefening van hun rechten maar al te vaak worden geconfronteerd; dringt er bij de Commissie, de lidstaten en plaatselijke overheden op aan om, met het oog op de nakende Europese verkiezingen van 2009, pan-Europese, effectieve informatiecampagnes over het kiesrecht van Unieburgers te lanceren en praktische adviezen te geven over de wijze waarop men dit op plaatsel ...[+++]


au regard, entre autres, du nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autres que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou municipales sur leur lieu de résidence, et des principaux obstacles auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits, est d'avis que les élections européennes ...[+++]

is van mening dat, gezien onder meer de weinige Unieburgers die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven en daar gebruik maken van hun actief of passief kiesrecht in plaatselijke of Europese verkiezingen, en de praktische obstakels die deze potentiële kiezers hierbij maar al te vaak ondervinden, de Europese verkiezingen van 2009 moeten worden aangegrepen voor de uitwerking en toepassing van een pan-Europees actieplan dat de Unieburger besef geeft van zijn EU-identiteit en hem bewuster maakt van zijn rechten;


10. au regard, entre autres, du nombre peu élevé de citoyens de l'Union résidant dans un État membre autres que le leur qui usent de leur droit de vote ou se présentent aux élections européennes ou municipales sur leur lieu de résidence, et des principaux obstacles auxquels sont trop souvent confrontés les électeurs potentiels dans l'exercice de leurs droits, est d'avis que les élections européennes ...[+++]

10. is van mening dat, gezien onder meer de weinige Unieburgers die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven en daar gebruik maken van hun actief of passief kiesrecht in plaatselijke of Europese verkiezingen, en de praktische obstakels die deze potentiële kiezers hierbij maar al te vaak ondervinden, de Europese verkiezingen van 2009 moeten worden aangegrepen voor de uitwerking en toepassing van een pan-Europees actieplan dat de Unieburger besef geeft van zijn EU-identiteit en hem bewuster maakt van zijn rechten;


4. compte tenu notamment du nombre peu élevé de citoyens résidant dans un autre État membre qui profitent de la possibilité qui leur est offerte de voter ou de se porter candidat aux élections européennes ou municipales dans leur État de résidence, et des obstacles pratiques auxquels les électeurs potentiels sont trop souvent confrontés dans l'exercice de leurs droits, est d'avis que les élections ...[+++]

4. is onder meer van mening dat slechts weinig Unieburgers die in een andere lidstaat dan hun lidstaat van herkomst wonen, gebruik maken van de mogelijkheid om actief of passief deel te nemen aan de Europese of lokale verkiezingen in de plaats waar zij wonen, en dat potentiële kiezers bij de uitoefening van hun rechten nog te vaak botsen op praktische obstakels; is van oordeel dat de Europese verkiezingen van 2009 moeten worden beschouwd als een mogelijkheid tot voorbereiding op en toepassing van een pan-Europees actieplan om de Europese identiteit bij Unieburgers te versterken en om hen bewust te maken van hun rechten; betreurt daarom ...[+++]


Les lois européennes sont trop nombreuses, trop complexes, trop équivoques.

De Europese wetten zijn te talrijk, te ingewikkeld, te dubbelzinnig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux élections européennes est rendue trop complexe ->

Date index: 2023-08-25
w