Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux états contractants de décider quelles compétences seront " (Frans → Nederlands) :

Il revient aux États contractants de décider quelles compétences seront exercées par des fonctionnaires étrangers sur leur territoire.

Het is de bevoegdheid van elke lidstaat te bepalen welke bevoegdheden vreemde ambtenaren op hun grondgebied mogen uitoefenen.


Il revient aux États contractants de décider quelles compétences seront exercées par des fonctionnaires étrangers sur leur territoire.

Het is de bevoegdheid van elke lidstaat te bepalen welke bevoegdheden vreemde ambtenaren op hun grondgebied mogen uitoefenen.


Les États membres doivent garder le droit de décider quelles compétences ils souhaitent céder à l’Union européenne et/ou à la Commission.

Het moet een voorrecht van de lidstaten blijven om te bepalen welke bevoegdheden ze willen overdragen aan de EU, respectievelijk aan de Commissie.


S. considérant que l'argument opposé par la Commission concernant la deuxième allégation de mauvaise administration était que la directive "EIE" ne prévoyait aucune disposition relative à la répartition des compétences dans la procédure EIE devant être menée dans les États membres; considérant que, conformément au principe de subsidiarité, il revient entièrement aux États membres, qui sont ...[+++]

S. overwegende dat de Commissie in verband met de tweede aantijging van wanbeheer aanvoerde dat de MER-richtlijn geen voorschriften bevat met betrekking tot de verdeling van bevoegdheden voor de MER-procedure in de lidstaten, dat het in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel de exclusieve bevoegdheid is van de lidstaten, die instaan voor de organisatie van hun eigen diensten, om te bepalen welke autoriteiten belast worden met de procedures uit hoofde van de MER-richtlijn, en dat het in alle lidstaten een algemeen bestuursrechtelijk beginsel is dat een instantie die een onrechtmatig besluit heeft genomen waartegen administratief of gerechtelijk beroep is aanget ...[+++]


S. considérant que l'argument opposé par la Commission concernant la deuxième allégation de mauvaise administration était que la directive «EIE» ne prévoyait aucune disposition relative à la répartition des compétences dans la procédure EIE devant être menée dans les États membres; considérant que, conformément au principe de subsidiarité, il revient entièrement aux États membres, qui sont ...[+++]

S. overwegende dat de Commissie in verband met de tweede aantijging van wanbeheer aanvoerde dat de MER-richtlijn geen voorschriften bevat met betrekking tot de verdeling van bevoegdheden voor de MER-procedure in de lidstaten, dat het in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel de exclusieve bevoegdheid is van de lidstaten, die instaan voor de organisatie van hun eigen diensten, om te bepalen welke autoriteiten belast worden met de procedures uit hoofde van de MER-richtlijn, en dat het in alle lidstaten een algemeen bestuursrechtelijk beginsel is dat een instantie die een onrechtmatig besluit heeft genomen waartegen administratief of gerechtelijk beroep is aanget ...[+++]


Quelles peuvent être les compétences des instances qui vont décider d'activer ce mécanisme par rapport aux mesures prises dans les États membres ?

Welke zijn dan de bevoegdheden van de instanties die besluiten om het mechanisme te activeren, ten opzichte van de maatregelen die in de lidstaten zijn genomen ?


Le protocole permet aux différents États membres de déterminer, lors de l'acceptation de la compétence d'interprétation de la Cour de justice, quelles seront leurs juridictions internes qui pourront interroger cette dernière.

Het protocol stelt de verschillende Lid-Staten in de mogelijkheid om bij het aanvaarden van de uitleggingsbevoegdheid van het Hof van Justitie, te bepalen welke van hun interne rechtscolleges een beroep zullen kunnen doen op dit Hof.


Quelles peuvent être les compétences des instances qui vont décider d'activer ce mécanisme par rapport aux mesures prises dans les États membres ?

Welke zijn dan de bevoegdheden van de instanties die besluiten om het mechanisme te activeren, ten opzichte van de maatregelen die in de lidstaten zijn genomen ?


Chaque État membre est également libre de décider quelles parties de sa base de données d’ADN seront mises à la disposition d’autres États membres à des fins de comparaison et de recherche.

Iedere lidstaat bepaalt ook zelf welke onderdelen van zijn DNA-database voor bevraging en vergelijking aan andere lidstaten beschikbaar worden gesteld.


Pour ce qui est de la question de savoir si la Commission prendra l'une ou l'autre initiative pour augmenter la disponibilité des traitements par dialyse pendant la période des congés, je voudrais vous dire que le droit communautaire ne prévoit aucun système uniforme de sécurité sociale et qu'il est de la compétence de chaque État membre d'organiser son propre système de sécurité sociale et de décider quelles prestations sont maintenues, qui y a ...[+++]

Op de vraag of de Commissie initiatieven zal nemen om de dialysemogelijkheden voor patiënten die op reis zijn, tijdens de vakantieperiode te verbeteren, kan ik u meedelen dat het communautair recht geen uniform socialezekerheidssysteem kent en dat het tot de bevoegdheid van elke lidstaat behoort om zijn eigen socialezekerheidsregelingen te treffen en te bepalen welke behandelingen verstrekt kunnen worden, wie er recht op heeft en in welke omvang deze behandelingen gegeven worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux états contractants de décider quelles compétences seront ->

Date index: 2023-02-10
w