Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliaires médicaux et gardes-malades

Traduction de «auxiliaires médicaux et gardes-malades » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auxiliaires médicaux et gardes-malades

verplegend personeel en ziekenoppas


auxiliaires médicaux et gardes-malades

verplegend personeel en ziekenoppas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. À combien s’élèvent, ventilées par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles), les dépenses de l’Inami consenties pour les fournitures pharmaceutiques durant l’année 2008, et ce, pour chacune des catégories citées dans l’audit de l’Inami (spécialités, préparations magistrales, honoraires de garde, sang, dispositifs auxiliaires médicaux, nutrition médicale, radio-isotopes, bains désinfectants pour brûlures, forfaits et honoraires pour l’oxygène) ?

1. Hoeveel bedragen de RIZIV-uitgaven voor farmaceutische verstrekkingen voor 2008, opgesplitst per regio (Vlaanderen, Wallonië en Brussel) en dit voor elk van de in de RIZIV-audit opgesomde categorieën (specialiteiten, magistrale bereidingen, wachthonoraria, bloed, medische hulpmiddelen, medische voeding, radio-isotopen, desinfecterende baden bij brandwonden, forfaits en honoraria zuurstof) ?


1. À combien s’élèvent, ventilées par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles), les dépenses de l’INAMI consenties pour les fournitures pharmaceutiques pour l’année 2007 et le premier semestre de 2008, et ce, pour chacune des catégories citées dans l’audit de l’INAMI (spécialités, préparations magistrales, honoraires de garde, sang, dispositifs auxiliaires médicaux, nutrition médicale, radio-isotopes, bains désinfectants pour brûlures, forfaits et honoraires pour l’oxygène) ?

1. Hoeveel bedragen de RIZIV-uitgaven voor farmaceutische verstrekkingen voor het jaar 2007 en het eerste semester van 2008, opgesplitst per regio (Vlaanderen, Wallonië en Brussel) en dit voor elk van de in de RIZIV-audit opgesomde categorieën (specialiteiten, magistrale bereidingen, wachthonoraria, bloed, medische hulpmiddelen, medische voeding, radio-isotopen, desinfecterende baden bij brandwonden, forfaits en honoraria zuurstof)?


1) À combien s’élèvent, ventilées par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles), les dépenses de l’INAMI consenties pour les fournitures pharmaceutiques durant l’année 2012 et ce pour chacune des catégories citées dans l’audit de l’INAMI (spécialités, préparations magistrales, honoraires de garde, sang, dispositifs auxiliaires médicaux, nutrition médicale, radio-isotopes, bains désinfectants pour brûlures, forfaits et honoraires pour l’oxygène) ?

1) Hoeveel bedroegen de RIZIV-uitgaven voor farmaceutische verstrekkingen voor 2012, opgesplitst per regio (Vlaanderen, Wallonië en Brussel) en dit voor elk van de in de RIZIV-audit opgesomde categorieën (specialiteiten, magistrale bereidingen, wachthonoraria, bloed, medische hulpmiddelen, medische voeding, radio-isotopen, desinfecterende baden bij brandwonden, forfaits & honoraria zuurstof) ?


considérant que les soins aux personnes sont des travaux effectués dans des institutions publiques ou privées ou dans un ou plusieurs ménages privés en vue de dispenser des soins personnels aux enfants, aux personnes âgées, malades ou handicapées; qu'ils peuvent être administrés par des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants professionnels employés par des entités publiques ou privées ou des familles ou dans le cadre du statut d'indépendant, et/ou par des auxiliaires de vie et gardes d'enfants non professionnels, souvent membres ...[+++]

overwegende dat de term „zorg” betrekking heeft op werk dat wordt verricht in openbare of particuliere instellingen of in één of meerdere particuliere huishoudens om persoonlijke zorg te verlenen aan kinderen, ouderen, zieke of gehandicapte personen; overwegende dat zorgtaken kunnen worden verricht door professionele verzorgers die mogelijk in dienst zijn bij openbare of particuliere entiteiten of gezinnen, of die als zelfstandige werken, en/of kunnen worden verricht door niet-professionele verzorgers, gewoonlijk familieleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
titulaire d'un des titres suivants : - diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique) - brevet, certificat ou attestation de fin d'études (terminées avec fruit) de l'enseignement secondaire supérieur professionnel Les puéricultrices, aides familiales et soignantes ainsi que les gardes-malades (h/f), titulaires d'un des diplômes suivants : - brevet de puéricultrice - brevet d'aide familiale et sanitaire ou certificat de qualification d'auxiliaire familiale et sanitaire (h/f) - certificat ...[+++]

Houder van één van de volgende bekwaamheidsbewijzen : - diploma of getuigschrift van het lager secundair onderwijs (algemene of technische opleiding) - brevet, getuigschrift of studieattest van het hoger secundair beroepsonderwijs (met vrucht beëindigd). Kinderverzorgers, gezins- en sanitaire hulp en ziekenoppassers (m/v) die houder zijn van één der volgende bekwaamheidsbewijzen : - brevet van kinderverzorger (m/v) - brevet van gezins- en sanitaire hulp of kwalificatiegetuigschrift van gezins- en ziekenverzorger (m/v) - getuigschrift van ziekenoppasser of brevet van ziekenhuisbediende of brevet van ziekenhuisassistent (m/v)


« Le fait de confier cet appareillage et cette technique de réanimation à des ambulanciers soulève, sur le plan déontologique, le problème général de la délégation d'actes médicaux à des auxiliaires, délégation par ailleurs de plus en plus fréquente et concernant parfois des actes impliquant une haute technicité et non sans risques pour le malade.

« Het toevertrouwen van de reanimatieapparatuur en -technieken aan ambulanciers doet op deontologisch vlak het algemeen probleem rijzen van het toevertrouwen van medische handelingen aan medewerkers. Het toevertrouwen van medische handelingen vindt overigens meer en meer plaats en heeft soms betrekking op handelingen die zeer technisch zijn en risico's inhouden voor de patiënt.


-brevet de puéricultrice, brevet d'aide ou d'auxiliaire familial(e) et sanitaire, certificat de qualification d'assistant(e) familial(e) et sanitaire, certificat de garde-malade, brevet d'hospitalier(e) ou brevet d'assistant(e) en soins hospitaliers et engagés avant la date du 24 septembre 2002;

-brevet van kinderverzorg(st)er, brevet van familie- of sanitaire hulp, getuigschrift van kwalificatie als familie- en sanitair assistent, getuigschrift van ziekenoppas, brevet van verpleegkundige of brevet van assistent in hospitaalzorgen en aangeworven vóór 24 september 2002;


a) L'établissement dispose d'un nombre suffisant de membres du personnel qualifiés pour fournir en permanence aux résidents l'encadrement nécessaire et pour pouvoir respecter les dispositions fixées au chapitre II. Mis à part le personnel auxiliaire visé au point g), tous les membres du personnel doivent au moins être détenteur d'un diplôme d'aide soignant garde-malade.

b) Het tehuis moet over een voldoende aantal gekwalificeerde personeelsleden beschikken, zodat de inwonenden ononderbroken de nodige begeleiding krijgen en aan de in hoofdstuk II vastgelegde bepalingen kan worden voldaan. Met uitzondering van de onder punt g) vermelde bijkomende personeelsleden moeten alle personeelsleden minstens over een diploma van zorgkundige beschikken.


- brevet de puéricultrice, brevet d'aide ou d'auxiliaire familial(e) et sanitaire, certificat de qualification d'assistant(e) familial(e) et sanitaire, certificat de garde-malade, brevet d'hospitalier(e) ou brevet d'assistant(e) en soins hospitaliers et engagés avant le 24 septembre 2002, date de publication au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour ...[+++]

- getuigschrift van kinderverzorgster, getuigschrift van gezins- en sanitaire helpster of -hulp of kwalificatiegetuigschrift van gezins- en sanitaire assistente, getuigschrift van ziekenoppasser (es) of van verpleegassistent(e) of ziekenhuisassistent(e) aangeworven vóór 24 september 2002, de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2002 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in ge ...[+++]


Il ne suffit pas que les équipements médicaux, matériels auxiliaires et autres appareils visés à la catégorie 4 soient utilisés par un handicapé, en ce compris les malades de longue durée, pour soulager leur handicap.

Het volstaat niet dat medische uitrusting, hulpmiddelen en andere apparaten bedoeld in categorie 4 door een gehandicapte of langdurig zieke worden gebruikt om hun handicap te verlichten.




D'autres ont cherché : auxiliaires médicaux et gardes-malades     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxiliaires médicaux et gardes-malades ->

Date index: 2024-11-30
w