Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérations auxquelles le Fonds peut participer
Promesse de paiement
Promesse de rétribution
Promesse de subside
Respecter ses engagements
Tenir ses promesses

Vertaling van "auxquelles des promesses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen


Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst


liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire

gemeenschappelijke lijst van personen aan wie de lidstaten de toegang tot hun grondgebied weigeren


respecter ses engagements | tenir ses promesses

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Les demandes sont classées en deux groupes sur la base de leur score : les demandes qui répondent aux critères de priorité, visés à l'article 9, auxquelles des promesses de subvention sont accordées en premier, et les demandes qui n'y répondent pas, qui ne sont traitées que s'il y a encore un budget disponible après le traitement des demandes en priorité.

Art. 11. De aanvragen worden op basis van hun score gerangschikt in twee groepen: de aanvragen die voldoen aan de criteria van voorrang, vermeld in artikel 9, waaraan eerst subsidiebeloftes worden toegekend, en de aanvragen die daar niet aan voldoen, die pas aan bod komen als er nog budget beschikbaar is na de behandeling van de aanvragen met voorrang.


Dans la mesure où il porte sur les conditions de qualité auxquelles les données policières doivent satisfaire pour pouvoir être traitées dans les banques de données de la police, le premier moyen n'est pas fondé. c) La promesse des données qui peuvent être traitées B.56.

Het eerste middel, in zoverre het betrekking heeft op de kwaliteitseisen waaraan de politionele gegevens moeten voldoen om te kunnen worden verwerkt in de politionele databanken, is niet gegrond. c) De herkomst van gegevens die kunnen worden verwerkt B.56.


La reprise dans le programme d'exécution approuvé par le Ministre, conformément à l'article 11, alinéa deux, de l'arrêté, visé à l'alinéa premier, 2°, fait fonction de promesse de principe de subvention, à condition qu'il ressorte de l'évaluation du projet de dossier, visé à l'article 18, alinéa quatre, de l'arrêté précité, qu'il a été satisfait aux normes techniques auxquelles les logements sociaux et lots sociaux doivent répondre ainsi qu'aux normes, ...[+++]

De opname in het door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma conform artikel 11, tweede lid, van het besluit, vermeld in het eerste lid, 2°, geldt als principiële belofte van subsidie, op voorwaarde dat uit de beoordeling van het ontwerpdossier, vermeld in artikel 18, vierde lid, van het voormelde besluit, blijkt dat voldaan is aan de technische normen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, en aan de normen, vermeld in hoofdstuk II. Na de opname, vermeld in het tweede lid, legt het agentschap de maximumsubsidie, vermeld in artikel 21, § 1, eerste lid, van dit besluit, vast op het Fonds voor de Huisvesting.


c) du contenu de la promesse faite par le procureur du Roi ou le procureur fédéral, selon le cas, en particulier la nature de la cause d'excuse dont l'application sera demandée et les conditions auxquelles sera, le cas échéant, subordonnée cette demande.

c) de inhoud van de toezegging van de procureur des Konings of de federale procureur, naar gelang van het geval, inzonderheid de aard van de verschoningsgrond waarvan de toepassing zal worden gevorderd en de voorwaarden waarvan deze vordering desgevallend afhankelijk wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) du contenu de la promesse faite par le procureur du Roi ou le procureur fédéral, selon le cas, et des conditions imposées le cas échéant au collaborateur de la justice et auxquelles sera subordonnée l'extinction de l'action publique.

c) de inhoud van de toezegging van de procureur des Konings of de federale procureur, naar gelang van het geval, en de voorwaarden die desgevallend aan de medewerker met het gerecht worden opgelegd en waarvan het verval van de strafvordering afhankelijk wordt gesteld.


c) du contenu de la promesse faite par le procureur du Roi ou, selon le cas, le procureur fédéral et des conditions imposées le cas échéant au collaborateur de la justice et auxquelles sera subordonné l'avis favorable ou la décision favorable dans le cadre de l'exécution de la peine.

c) de inhoud van de toezegging van de procureur des Konings of de federale procureur, naar gelang van het geval, en de voorwaarden die desgevallend aan de medewerker met het gerecht worden opgelegd en waarvan de gunstige beslissing of het gunstig advies in het raam van de strafuitvoering afhankelijk wordt gesteld.


La Commission a aussi examiné si, sur la période 2007-2012, l'entreprise a respecté les promesses faites au ZUS, grâce auxquelles, en janvier 2007, celui-ci a décidé de ne pas demander la mise en faillite de l'entreprise.

De Commissie heeft ook onderzocht of PZL Dębica zich tussen 2007 en 2012 heeft gehouden aan de toezeggingen die zij heeft gedaan toen de Dienst voor sociale zekerheid in januari 2007 besloot om geen faillissementsprocedure tegen de onderneming in te leiden.


Art. 9. A l'article 10, alinéa deux du même décret, inséré par le décret du 16 mars 1999, la phrase « Un achat n'entre en considération pour une promesse de subvention ou une subvention que lorsque des travaux de transformation s'avèrent indispensables». est remplacée par la phrase : « Le Gouvernement flamand arrête les conditions auxquelles doit répondre un achat pour être éligible à une subvention ou à une garantie d'investissem ...[+++]

Art. 9. In artikel 10, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 16 maart 1999, wordt de zin " Een aankoop komt enkel in aanmerking voor een subsidiebelofte of een subsidietoelage als deze noodzakelijk gepaard gaat en gevolgd wordt door verbouwingswerkzaamheden" . vervangen door de zin : " De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden waaraan een aankoop moet voldoen om voor een investeringssubsidie of een investeringswaarborg in aanmerking te komen" .


Nous discutons pour la cinquième ou la sixième fois d'une déclaration gouvernementale mais aucune des promesses électorales grâce auxquelles le CD&V a gagné les élections n'a encore été réalisée.

Nu behandelen we voor de vijfde of zesde keer een regeringsverklaring, maar er is nog niets gerealiseerd van de verkiezingsbeloftes waarmee CD&V de verkiezingen gewonnen heeft.


c) du contenu de la promesse faite par le procureur du Roi ou, les cas échéant, par le procureur fédéral et des conditions qui seront, éventuellement, imposées au repenti et auxquelles sera subordonnée l'extinction de l'action publique.

c) de inhoud van de toezegging van de procureur des Konings of in voorkomend geval, de federale procureur en de voorwaarden die desgevallend aan de spijtoptanten worden opgelegd en waarvan het verval van de strafvordering afhankelijk wordt gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles des promesses ->

Date index: 2022-03-03
w