Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles elle était exclusivement destinée » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la piste de liaison ne sera aménagée que lors de la mise en oeuvre de l'extension Nord-ouest, soit lors des ultimes phases d'exploitation, et qu'elle est exclusivement destinée à un charroi interne;

Overwegende dat de verbindingsweg enkel aangelegd zal worden bij de ontsluiting van de noordwestelijke uitbreiding, ofte bij de ultieme uitbatingsfases, en dat deze uitsluitend voor het binnenverkeer zal dienen;


La Commission estime que l'abaissement des plafonds des tarifs de gros de l'itinérance approuvée le 31 janvier 2017 viendra étayer les conclusions auxquelles elle était parvenue à l'époque.

Volgens de Commissie blijft die conclusie ook van toepassing nadat op 31 januari 2017 overeenkomst werd bereikt over lagere wholesaleroamingtarieven.


Une recommandation n'est pas considérée comme personnalisée si elle est exclusivement destinée au public.

Een aanbeveling wordt niet als een gepersonaliseerde aanbeveling beschouwd als deze uitsluitend aan het publiek wordt gedaan.


Elle était majoritairement destinée à garantir la sécurité alimentaire des populations vulnérables dans des périodes de crises.

Deze was hoofdzakelijk bestemd om de voedselzekerheid te vrijwaren van kwetsbare bevolkingsgroepen in crisisperiodes.


La demande de PPP a effectivement diminué, ce qui indique l'existence d'une certaine élasticité par rapport au prix, mais il a été difficile de déterminer si cette évolution était exclusivement imputable à la taxe ou si elle était le résultat d'une série de "mesures d'accompagnement" arrêtées à la même période.

De vraag naar GBP's liep wel terug, hetgeen op een zekere mate van prijselasticiteit lijkt te duiden, maar het was niet duidelijk of dit aan de heffing alleen kon worden toegeschreven dan wel het gevolg was van een aantal tegelijkertijd genomen begeleidende maatregelen.


La personne qui sollicite une fonction de directeur général, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) des épreuves de sélection pour une fonction de management ou de chef de projet du niveau N ou pour une autre fonction de directeur général, n'est pas évaluée pour les compétences auxquelles s'applique l'exemption.

Wie meedingt naar een functie van algemeen directeur, wordt, voor zover hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van selectietesten voor een management- of projectleidersfunctie van N-niveau of voor een andere functie van algemeen directeur, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is.


La personne qui sollicite une fonction de management ou de chef de projet du niveau N, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) des épreuves de sélection pour une autre fonction de management ou de chef de projet du niveau N, n'est pas évaluée pour les compétences auxquelles s'applique l'exemption.

Wie meedingt naar een management- of projectleidersfunctie van N-niveau wordt, als hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van selectietesten voor een andere management- of projectleidersfunctie van N-niveau, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is.


Ce programme était le bienvenu pour de nombreuses personnes handicapées puisqu'il permet d'automatiser le bénéfice de droits auxquelles elles ont droit.

Dat programma is voor veel personen met een handicap een goede zaak: het voorziet immers in de automatische toekenning van de uitkeringen waar ze recht op hebben.


La Grèce a consenti à ne pas revenir sur les économies auxquelles elle s'était engagée antérieurement et à procéder à des coupes sombres et à des réformes structurelles.

Griekenland stemde ermee in om eerder aangegane bezuinigingen niet terug te draaien en diepe bezuinigingen en structurele hervormingen door te voeren.


La présente directive devrait s'appliquer aux entreprises de réassurance ayant la réassurance pour activité exclusive et n'effectuant pas d'opérations d'assurance directe. Elle devrait aussi s'appliquer aux entreprises dites «captives de réassurance», qui sont créées ou détenues par une entreprise financière autre qu'une entreprise d'assurances ou de réassurance ou un groupe d'entreprises d'assurances ou de réassurance relevant de la directive 98/78/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 sur la surveillance complémentaire des entreprises d'assurances faisant partie d'un groupe d'assurances , ou par une ou plusieurs entreprises non financières, et qui ont pour objet la fourniture de produits de réassurance ...[+++]

Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op herverzekeringsondernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepassing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van hetzij een financiële onderneming die geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming, of een groep verzekerings- of herverzekeringsondernemingen is, waarop Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 betreffende het aanvullende toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsg ...[+++]


w