Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles notre pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliqu ...[+++]

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pouvez-vous me fournir pour l'année 2015, la liste complète des exercices militaires de l'OTAN auxquels notre pays est associé?

1. Gelieve de volledige lijst te bezorgen van militaire oefeningen in NAVO-verband voor het jaar 2015 waar Belgische deelname aan verbonden is.


Ce nouveau PAN s'aligne sur les obligations auxquelles notre pays doit répondre à la suite de la signature de la Convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique (Convention d'Istanbul ou Convention CAHVIO).

Dit nieuwe NAP wordt afgestemd op de verplichtingen die ons land heeft ten gevolge van de ondertekening van het Verdrag voor preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (het Verdrag van Istanbul of het CAHVIO-Verdrag).


Cette note est restée sans suite. 1. Vu les difficultés budgétaires auxquelles notre pays est confronté, vu les moyens informatiques modernes et vu l'exigence de traiter les différents redevables du Pr.P. de manière identique, estimez-vous que l'actuelle dérogation administrative se justifie encore?

1. Acht u die administratieve afwijking van de regel nog gerechtvaardigd, gezien de budgettaire moeilijkheden waarmee ons land kampt, de moderne IT-tools en de vereiste van een gelijke behandeling van alle bedrijfsvoorheffingplichtigen?


Les menaces inédites auxquelles nous sommes confrontées exigent une coopération maximale entre services policiers et judiciaires de notre pays et des États membres de l'Union européenne et à tout le moins des pays limitrophes à la Belgique.

De nooit eerder geziene dreiging waaraan we worden blootgesteld, vereist een maximale samenwerking tussen onze gerechtelijke en politiediensten en die van de overige Europese lidstaten, en op zijn minst die van de ons omringende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Serait-il possible de disposer d'un tableau reprenant l'ensemble des projets de constructions et de formation auxquels notre pays a pris part ainsi que les sommes impliquées? b) Ces projets sont-ils repris dans ce rapport du Congrès comme étant des "gaspillages"?

2. a) Kan u ons een overzicht bezorgen van alle bouw- en opleidingsprojecten waaraan ons land heeft deelgenomen, met vermelding van de betrokken bedragen? b) Vinden de commissieleden die het verslag hebben opgesteld, dat deze projecten geldverspilling zijn?


Nous pouvons faire de notre mieux, mais il faut que les autorités grecques fassent clairement preuve d’unité et de détermination à régler les problèmes difficiles auxquels le pays est confronté.

Wij kunnen ons best doen, maar wat we nodig hebben van de Griekse autoriteiten is een duidelijk blijk van eenheid en van de wil om de moeilijke kwesties in het land op te lossen.


Tout d'abord, les problèmes de sécurité auxquels l'Europe est confrontée ont pour le moins augmenté ces dernières années et nos pays sont appelés à assumer davantage de responsabilités pour le maintien de la paix dans notre voisinage et au-delà.

Een reden is dat de veiligheidsproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, de afgelopen jaren zelfs nog zijn toegenomen, en op onze landen een beroep wordt gedaan meer verantwoordelijkheid te nemen bij de handhaving van vrede in onze nabuurschap en daarbuiten.


À l’exception des quelques remarques eurosceptiques auxquelles votre pays nous a habitués, vous avez toute notre soutien.

Onze ondersteuning heeft u, ondanks bepaalde eurosceptische uitingen die we uit uw land horen.


Manifestement, peu importe notre compétence dans l’Union européenne, il est indispensable que les autres s’inspirent de notre action et, en particulier, nous pouvons nous apercevoir maintenant, avec la Chine et l’Inde, et les autres problèmes auxquels ces pays sont confrontés, qu’il n’est pas exclu que les États-Unis soient à nouveau à la traîne.

Hoe goed wij het in de Europese Unie ook doen, we hebben uiteraard andere mensen nodig die volgen wat wij doen. In het bijzonder zien wij nu met China, India en andere belangen die zij hebben, dat Amerika misschien weer verder achterblijft.


Nous ne pouvons tolérer que perdurent des disparités substantielles de niveau de vie entre les pays et les peuples auxquels notre personnalité internationale offre une représentation unitaire.

Wij kunnen niet toestaan dat er zich, wat de levensstandaard betreft, dermate opvallende verschillen blijven voordoen tussen de diverse gebieden en dus tussen de volkeren, die dankzij onze internationale persoonlijkheid een unitaire vertegenwoordiging hebben.




Anderen hebben gezocht naar : auxquelles notre pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles notre pays ->

Date index: 2021-10-03
w