Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles nous participons " (Frans → Nederlands) :

1. Qu'est-il prévu au niveau des diverses organisations humanitaires internationales auxquelles nous participons (OCHA, HCR, Unicef, CICR, etc.) pour se coordonner et faire face à la crise humanitaire qui s'annonce?

1. Welke maatregelen hebben de diverse internationale humanitaire organisaties waaraan we deelnemen (OCHA, UNHCR, UNICEF, ICRK, enz.) genomen om hun acties te coördineren en de dreigende humanitaire crisis het hoofd te bieden?


Les autres institutions multilatérales financières auxquelles nous participons, sont le Fonds africain de développement, la Banque africaine de développement, le Fonds asiatique de développement, la Société inter-américaine de développement et la Banque ouest-africaine de développement, au capital desquels nous participons et où nous sommes des acteurs tout à fait vigilants.

De andere multilaterale financiële instellingen waaraan wij deelnemen zijn het Afrikaans Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsmaatschappij, de West-Afrikaanse Ontwikkelingsbank, waar wij in het kapitaal participeren en uiterst waakzame spelers zijn.


Les autres institutions multilatérales financières auxquelles nous participons, sont le Fonds africain de développement, la Banque africaine de développement, le Fonds asiatique de développement, la Société inter-américaine de développement et la Banque ouest-africaine de développement, au capital desquels nous participons et où nous sommes des acteurs tout à fait vigilants.

De andere multilaterale financiële instellingen waaraan wij deelnemen zijn het Afrikaans Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsmaatschappij, de West-Afrikaanse Ontwikkelingsbank, waar wij in het kapitaal participeren en uiterst waakzame spelers zijn.


Deux autres programmes auxquels nous participons sont le « Water and Sanitation Program » où nous mettons notre expertise en matière d'eau potable à disposition d'un certain nombre de pays pour l'assainissement de base de l'eau potable, ce qui est évidemment l'une des priorités.

Twee andere programma's waaraan we deelnemen zijn het « Water and Sanitation Program », waar we onze deskundigheid inzake drinkwater ter beschikking stellen van een aantal landen om het drinkwater aan de basis te saneren, wat vanzelfsprekend een prioriteit is.


Deux autres programmes auxquels nous participons sont le « Water and Sanitation Program » où nous mettons notre expertise en matière d'eau potable à disposition d'un certain nombre de pays pour l'assainissement de base de l'eau potable, ce qui est évidemment l'une des priorités.

Twee andere programma's waaraan we deelnemen zijn het « Water and Sanitation Program », waar we onze deskundigheid inzake drinkwater ter beschikking stellen van een aantal landen om het drinkwater aan de basis te saneren, wat vanzelfsprekend een prioriteit is.


Nous participons aux évènements auxquels nous sommes invités à parler de la mise en oeuvre de ce Règlement en Belgique.

We nemen deel aan evenementen waarop we worden uitgenodigd om te spreken over de implementatie van deze Verordening in België.


Nous inviterons la commission de la culture en tant qu'organe (ce qui signifie également les membres) à tous les événements auxquels nous participons ou que nous co-organisons.

Wij als Commissie nodigen de Commissie cultuur als instelling (dit betekent ook de leden) uit voor alle evenementen waar we aan deelnemen of die we mede organiseren.


Nous nous efforçons de lancer des plates-formes technologiques européennes, des initiatives conjointes en matière de technologie, auxquelles nous participons activement, et d’être en prise avec les entreprises qui agissent dans ces secteurs.

We proberen Europese technologieplatforms, gezamenlijke initiatieven op het gebied van technologie – een gebied waarop we zeer actief zijn – en bedrijven die op dat gebied actief zijn bij onze plannen te betrekken.


Si nous ne comprenons pas, comme nous l’avons dit souvent ici et comme le commissaire Patten le répète lui aussi souvent, que la lutte contre la pauvreté est un des éléments fondamentaux de la lutte contre le terrorisme, et si nous ne suivons pas les recommandations des rapports internationaux auxquels nous participons nous-mêmes, nous perdons toute crédibilité.

Indien we niet inzien - zoals wij hier al dikwijls gezegd hebben en zoals commissaris Patten net zo dikwijls heeft herhaald – dat de strijd tegen de armoede een van de sleutelonderdelen is van de strijd tegen het terrorisme, en indien we de aanbevelingen uit de internationale rapporten waar we aan hebben meegewerkt zelf niet opvolgen, dan verliezen we iedere geloofwaardigheid.


Ce genre de démarche étant devenu une spécificité de la Belgique - ce qui l'honore d'ailleurs -, je crains que l'on ne s'en remette à des structures internationales, auxquelles nous participons, en oubliant que nous devons aussi prendre des initiatives spécifiques qui dépassent le cadre européen.

Dergelijke acties zijn specifiek voor België geworden en dat strekt ons land tot eer. Ik vrees dat, indien we ons beperken tot internationale structuren, wij vergeten ook andere specifieke initiatieven te nemen die het Europese kader overstijgen.


w