J. considérant que les disparités entre hommes et femmes dans le domaine de l'emploi, du salaire, des cotisations, des interruptions de carrières, du travail non déclaré, du travail précaire et du travail à temps partiel lié à des responsabilités familiales ont de sérieuses conséquences sur le montant des retraites auxquelles peuvent prétendre les femmes;
J. overwegende dat de verschillen tussen mannen en vrouwen op het gebied van werk, salarissen, premies, carrièreonderbrekingen, zwartwerk, werk zonder vast dienstverband en deeltijdwerk in verband met gezinstaken serieuze gevolgen hebben voor de hoogte van het pensioen waarop vrouwen aanspraak kunnen maken;