Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérations auxquelles le Fonds peut participer

Vertaling van "auxquelles se rallie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen


Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst


liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire

gemeenschappelijke lijst van personen aan wie de lidstaten de toegang tot hun grondgebied weigeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'Institut fédéral pour le Développement Durable (IFDD) je vous renvoie aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier ministre, auxquelles se rallie également l'IFDD.

Wat het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO) betreft verwijs ik naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste minister, dat ook voor het FIDO geldt.


En ce qui concerne l'Institut fédéral pour le Développement Durable (IFDD) je vous renvoie aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier ministre (question n°132), auxquelles se rallie également l'IFDD.

Wat het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO) betreft verwijs ik naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste minister (vraag n°132), dat ook voor het FIDO geldt.


Pour répondre à vos questions, nous faisons dès lors référence aux réponses (qui seront) formulées par le SPF Chancellerie du Premier ministre (cf. votre question n° 106 du 2 février 2016), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable. 3. Les envois postaux, tous confondus, nous ont coûté en: - 2011: 344,24 euros; - 2012: 400,92 euros; - 2013: 2.818,12 euros; - 2014: cf. SPF Chancellerie; - 2015: cf. SPF Chancellerie.

Voor de antwoorden op uw vragen verwijzen we dan ook graag door naar de antwoorden van (die zullen gegeven worden door) de FOD Kanselarij van de Eerste minister (zie uw vraag nr. 106 van 2 februari 2016), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt. 3. De kost voor alle postverzendingen samen bedroeg in: - 2011: 344,24 euro; - 2012: 400,92 euro; - 2013: 2.818,12 euro; - 2014: cfr. FOD Kanselarij; - 2015: cfr. FOD Kanselarij.


Pour répondre à vos questions, je vous renvoie aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du premier ministre (cf. votre question n° 98 du 9 décembre 2015), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56) SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement 1).

Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik dan ook graag door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de eerste minister (zie uw vraag nr. 98 van 9 december 2015), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56) FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à vos questions, je vous renvoie aussi aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier ministre (question n° 97 du 8 décembre 2015), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56) SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Tous les bâtiments de mon administration n'ont pas été équipés avec des DEA.

Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik dan ook graag door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste minister (vraag nr. 97 van 8 december 2015), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56) FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Alle gebouwen van mijn administratie zijn niet uitgerust met een AED-toestel.


Le résultat des négociations auxquelles la Commission a contribué techniquement est un amendement qui réaménage l'entièreté du texte de la directive et auquel la Commission se rallie complètement.

Het resultaat van de onderhandelingen waaraan de Commissie een technische bijdrage heeft geleverd, is een amendement dat de tekst van de Richtlijn volledig hervormt, en waarmee de Commissie volledig instemt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout au long de ce débat, j’ai écouté des discours savants et élaborés sur la géopolitique, auxquels je me rallie en fait dans une très large mesure.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, tijdens het debat heb ik geleerde en gedetailleerde betogen gehoord over de geopolitiek, en daar ben ik het ook in grote mate mee eens.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout au long de ce débat, j’ai écouté des discours savants et élaborés sur la géopolitique, auxquels je me rallie en fait dans une très large mesure.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, tijdens het debat heb ik geleerde en gedetailleerde betogen gehoord over de geopolitiek, en daar ben ik het ook in grote mate mee eens.


La proposition turque de solution confédérale, que M. Michel a transmise telle quelle, légitime en réalité l’invasion et l’occupation et est en contradiction avec les résolutions de l’ONU, auxquelles s’est rallié à de nombreuses reprises le Parlement européen.

Het Turkse voorstel voor een federale oplossing, dat de heer Michel klakkeloos heeft overgenomen, legitimeert in feite de invasie en de bezetting en staat haaks op de besluiten van de VN, waar het Europees Parlement zich herhaaldelijk achter heeft geschaard.




Anderen hebben gezocht naar : auxquelles se rallie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles se rallie ->

Date index: 2021-10-18
w