Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles tout système de classification devrait répondre » (Français → Néerlandais) :

­ d'autres initiatives sont envisagées, comme par exemple, sur la base de l'avis attendu du Conseil National du Travail, l'énumération dans un arrêté royal des conditions auxquelles tout système de classification devrait répondre ou encore une procédure minimale obligatoire pour toutes les commissions paritaires.

­ andere initiatieven worden overwogen zoals bijvoorbeeld, op grond van het verwachte advies van de NAR, de opsomming in een koninklijk besluit van de voorwaarden waaraan elk classificatiesysteem zou moeten beantwoorden of nog een verplichte minimumprocedure voor alle paritaire comités.


­ d'autres initiatives sont envisagées, comme par exemple, sur la base de l'avis attendu du Conseil National du Travail, l'énumération dans un arrêté royal des conditions auxquelles tout système de classification devrait répondre ou encore une procédure minimale obligatoire pour toutes les commissions paritaires.

­ andere initiatieven worden overwogen zoals bijvoorbeeld, op grond van het verwachte advies van de NAR, de opsomming in een koninklijk besluit van de voorwaarden waaraan elk classificatiesysteem zou moeten beantwoorden of nog een verplichte minimumprocedure voor alle paritaire comités.


(8) La Commission européenne publie des principes clés auxquels tout système de passation électronique de marchés publics en Europe devrait être conforme afin d’être compatible avec les principes du marché intérieur.

(8) De Europese Commissie moet grondbeginselen bekendmaken waaraan elk e-aanbestedingssysteem in Europa moet voldoen om verenigbaar te zijn met de beginselen van de interne markt.


2. la loi s'applique uniquement à la projection de films dans les cinémas, alors qu'il devrait y avoir un système de classification pour toutes les plateformes de distribution, y compris la vente et la location de DVD et la diffusion de films et de séries par les médias audiovisuels;

2. de wet is enkel van toepassing op de vertoning van films in bioscopen, terwijl een systeem van classificatie voor alle distributieplatformen zou moeten gelden, inclusief de verkoop en verhuur van dvd's en uitzendingen van films en series via audiovisuele mediadiensten;


L'Europe, avec son système de normes et d'exigences auxquelles toute une série de pays ne peuvent répondre, s'isole du reste du monde.

Europa sluit zich af van de rest van de wereld met een systeem van normen en eisen die voor een hele reeks landen onhaalbaar zijn.


L'Europe, avec son système de normes et d'exigences auxquelles toute une série de pays ne peuvent répondre, s'isole du reste du monde.

Europa sluit zich af van de rest van de wereld met een systeem van normen en eisen die voor een hele reeks landen onhaalbaar zijn.


Toute limitation de l'exercice de ces droits par une mesure d'enquête ordonnée conformément à la présente directive devrait pleinement respecter les exigences établies à l'article 52 de la charte en ce qui concerne son caractère nécessaire et proportionné et les objectifs auxquels elle devrait répondre, notamment le besoin de protection des droits et libertés d'autrui.

Iedere inperking van deze rechten door een overeenkomstig deze richtlijn gelaste onderzoeksmaatregel moet volledig stroken met de eisen in artikel 52 van het Handvest waar het gaat om de noodzaak, evenredigheid en doelstellingen die met de maatregel worden nagestreefd, in het bijzonder de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen.


L'auteur du projet ne peut en effet perdre de vue que l'objet de l'arrêté en projet consiste, comme l'indique d'ailleurs le rapport au Roi, non pas à établir un « contrat type d'assurance protection juridique fixant les conditions minimales de garantie auxquelles devrait répondre tout contrat d'assurance protection juridique », mais à déterminer des conditions auxquelles un contrat d'assurance protection juridique doit répondre pour que les primes d'assurance payées en ...[+++]

De steller van het ontwerp mag immers niet uit het oog verliezen dat het ontworpen besluit, zoals overigens gesteld wordt in het verslag aan de Koning, er niet toestrekt te voorzien in een « modelverzekeringsovereenkomst rechtsbijstand waarin de minimumgarantievoorwaarden worden vastgesteld waaraan enige verzekeringsovereenkomst rechtsbijstand zou moeten voldoen », maar de voorwaarden wil vaststellen waaraan een verzekeringsovereenkomst rechtsbijstand moet beantwoorden opdat de verzekeringspremies die met toepassing van die overeenkomst worden betaald vrijgesteld kunnen worden van de taks op verzekeringsverrichtingen waarin artikel 173 v ...[+++]


(4) Un système de seuils devrait être maintenu, mais sous une forme simplifiée, afin de répondre de manière satisfaisante aux besoins des utilisateurs tout en limitant la charge de réponse pesant sur les redevables de l'information statistique, en particulier les petites et moyennes entreprises.

(4) Het systeem van drempels dient te worden gehandhaafd, doch in een vereenvoudigde vorm, teneinde op bevredigende wijze in de behoeften van de gebruikers te voorzien, terwijl de belasting voor degenen die de statistische informatie moeten verschaffen, in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, beperkt blijft.


Toutes les informations et tous les matériels qui contrôlent l'accès à un système sont protégés selon des dispositions correspondant à la classification la plus élevée et à la catégorie d'informations auxquelles ce système peut donner accès.

Gegevens en materiaal waarmee controle op de toegang tot een systeem mogelijk is, worden beschermd op grond van regelingen die sporen met de hoogste rubricering en de categoriebenaming van de gegevens waartoe zij toegang geven.


w