Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels chaque collège » (Français → Néerlandais) :

Art. 5. Sauf empêchement, le Collège de résolution se réunit au moins quatre fois par an et chaque fois que les circonstances l'exigent ou que trois de ses membres en font la demande, auxquels cas le président convoque les membres du Collège de résolution suivant la procédure définie à l'alinéa 2.

Art. 5. Behalve bij verhindering komt het Afwikkelingscollege minstens vier maal per jaar bijeen en telkens de omstandigheden dit vereisen of telkens hierom verzocht wordt door drie van zijn leden; in deze gevallen roept de voorzitter de leden van het Afwikkelingscollege bijeen volgens de procedure van het tweede lid.


Sauf si une loi particulière prévoit qu'il doit déposer son rapport annuel directement à la Chambre des représentants, chaque service de traitement des réclamations ou de médiation de première ligne fait rapport chaque année, avant le 31 décembre, au Collège des médiateurs fédéraux, sur les réclamations qu'il a reçues et sur les conclusions auxquelles le traitement de ces réclamations a donné lieu.

Behoudens indien een specifieke wet in de rechtstreekse neerlegging van zijn jaarverslag bij de Kamer van volksvertegenwoordigers voorziet, brengt elke eerstelijnsklachtenbehandelaar of ombudsdienst jaarlijks vóór 31 december bij het College van de federale ombudsmannen schriftelijk verslag uit over de ontvangen klachten en de bevindingen bij de behandeling ervan.


La composition et la nomination de la Commission se présentent comme suit : un président, un vice-président et dix-huit membres, à raison de neuf néerlandophones et de neuf francophones, désignés en vertu de leur compétence particulière ou de leurs connaissances scientifiques en informatique appliquée au secteur des soins de santé, de leur expertise sur le terrain et de leur représentativité; auxquels s'ajoutent un membre expert de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; un membre expert du SPF Technologie de l'Information et de la Communication; un membre expert de la Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale; un membre dé ...[+++]

De samenstelling en de benoeming van de Commissie zien er als volgt uit : een voorzitter, een ondervoorzitter en achttien leden, waarvan negen Nederlandstaligen en negen Franstaligen, die worden aangewezen op grond van hun bijzondere bevoegdheid of hun wetenschappelijke kennis in de informatica, toegepast in de sector van de gezondheidszorg, van hun expertise op het terrein en van hun representativiteit; daar bovenop komt nog een expert van de Rijksdienst voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; een expert van de FOD Informatie- en Communicatietechnologie; een expert van de Kruispuntbank van Sociale Zekerheid; een expert aangewezen door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; een expert aangewezen door de Nat ...[+++]


Le Collège propose de supprimer dans la loi la distinction entre experts effectifs et experts suppléants [#2009.19] et insiste pour que les assemblées désignent à chaque élection tous les experts auxquels elles ont droit.

Gezien het werk dat de controle van de verkiezingen met zich meebrengt, stelt het College voor om de wetgeving betreffende de effectieve en plaatsvervangende deskundigen aan te passen [#2009.19] zodat dit verschil wordt weggewerkt. Het dringt er eveneens op aan dat de assemblees bij elke verkiezing alle experten aanduiden waartoe ze het recht hebben.


Art. 25. Chaque organisateur communique à l'administration, au moins quinze jours à l'avance et selon les modalités fixées par le Collège réuni, les manifestations ou compétitions sportives qu'il a programmées et auxquelles participent des sportifs d'élite aux fins de permettre la planification des contrôles antidopage.

Art. 25. Elke organisator deelt aan de administratie ten minste veertien dagen op voorhand en volgens de regels bepaald door het Verenigd College de sportmanifestaties of -wedstrijden mee die hij heeft geprogrammeerd en waaraan elitesporters deelnemen, om de planning van de dopingcontroles mogelijk te maken.


Sans préjudice de l'article 8, le collège de médecins pour le programme de soins " pathologie cardiaque" a pour mission de soutenir les hôpitaux dans la réalisation et l'adaptation des manuels de qualité cardiologiques multidisciplinaires visés aux articles 8/1 et 20 de l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins " pathologie cardiaque" doivent répondre pour être agréés, notamment en proposant un modèle pour chaque manuel» ...[+++]

Onverminderd artikel 8 heeft het college voor het zorgprogramma cardiale pathologie' tot opdracht om de ziekenhuizen te ondersteunen in de aanmaak en de aanpassing van de multidisciplinaire cardiologische kwaliteitshandboeken zoals bedoeld in de artikelen 8/1 en 20 van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie' moeten voldoen om te worden erkend, door onder meer voor elk handboek een model voor te stellen'.


Art. 3. § 1. Conformément à l'article 85, § 1 de l'arrêté 2001/549 du Collège de la Cocof du 18 octobre 2001, le nombre théorique d'heures annuelles de réduction du temps de travail dans chaque institution est établi sur base du calcul suivant : somme des heures annuelles de réduction du temps de travail auxquelles peut prétendre chaque travailleur en fonction de l'âge atteint par lui au 31 décembre de l'année précédente et au pr ...[+++]

Art. 3. § 1. Overeenkomstig artikel 85, § 1 van het besluit 2001/549 van het College van de Cocof van 18 oktober 2001 wordt het jaarlijks aantal theoretische uren arbeidsduurvermindering in elke instelling opgesteld op basis van de volgende berekening : som van de jaarlijkse uren arbeidsduurvermindering waarop elke werknemer aanspraak kan maken in functie van de leeftijd die hij bereikt op 31 december van het vorige jaar en in verhouding tot zijn arbeidstijd.


Dans cet ordre sont élus les magistrats ayant obtenu le plus grand nombre de suffrages et qui répondent également aux critères de composition auxquels chaque collège doit satisfaire, tels que prévus à l'article 2, § 2.

In deze volgorde zijn verkozen de magistraten met het meeste aantal stemmen en die eveneens beantwoorden aan de samenstellingscriteria waaraan elk college moet voldoen, zoals bepaald in artikel 2, § 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels chaque collège ->

Date index: 2023-10-23
w