Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Opérations auxquelles le Fonds peut participer
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "auxquels est déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]


liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire

gemeenschappelijke lijst van personen aan wie de lidstaten de toegang tot hun grondgebied weigeren


opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il estime exagéré, compte tenu des nombreuses formalités administratives auxquelles sont déjà confrontés les gestionnaires actuellement, d'encore les obliger à déposer leurs comptes à la Banque nationale.

Gelet op de veelvuldige administratieve formaliteiten waarmee de beheerders nu al worden geconfronteerd, vindt hij het overdreven hen nog te verplichten de jaarrekening bij de Nationale Bank neer te leggen.


À ce moment, je vous avais déjà exposé l'état de la situation et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu à plusieurs reprises depuis 1999 que l'article 36 de la du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui rend applicables à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence, de manière globale, les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, sans considération pour la situation spécifique de ces entreprises soulève des difficultés compte tenu des conditions d'exp ...[+++]

Ik had u toen al een stand van zaken gegeven - en ik zie niet wat ik er op dit ogenblik nog kan aan toevoegen - nl. dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht sinds 1999 zelf al verscheidene keren heeft erkend dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, die op autonome overheidsbedrijven die aan de concurrentie onderhevig zijn, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken globaal toepasselijk maakt, zonder rekenschap voor de specifieke situatie van deze bedrijven, voor problemen zorgt, gelet op de exploitatievoorwaarden die ze in acht moeten nemen.


En outre, des règles pouvant être étendues à la cybersécurité ont été imposées à l'organe de surveillance en matière nucléaire; c'est ainsi que dans le cadre des tests de résistance auxquels nos centrales ont été soumises à la suite de l'accident de Fukushima, l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) a déjà tenu compte de la cybersécurité.

Daarnaast zijn er regels opgelegd aan de nucleaire waakhond die kunnen doorgetrokken worden naar cyberveiligheid; bij de stresstests van onze centrales in de nasleep van Fukushima werd er door het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) zo reeds rekening gehouden met cyberveiligheid.


52. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux spéciaux à des particuliers Art. 752. A l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux spéciaux à des particuliers, modifié par l'arrêté du Gouverne ...[+++]

52. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan Art. 752. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 2° wordt verva ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 1er janvier 2014, les employeurs du secteur public, auxquels s'applique la loi du 3 juillet 1967, doivent déclarer les accidents du travail par voie électronique au FAT, comme le font déjà leurs collègues du secteur privé.

Vanaf 1 januari 2014 moeten werkgevers uit de publieke sector, op wie de wet van 3 juli 1967 van toepassing is, de arbeidsongevallen via elektronische weg aan het FAO aangeven, net zoals hun collega's uit de privésector dat al doen.


3) Le groupe de travail mixte Énergie et Transports a-t-il déjà discuté de la répartition du nombre minimal de points de recharge ouverts au public entre les Régions ? a) Dans l'affirmative, la ministre peut-elle commenter cette discussion ainsi que les résultats auxquels elle a éventuellement, abouti ?

3) Werd er binnen de gemengde werkgroep Energie en Transport al gesproken over de verdeling van het minimum aantal publieke oplaadpunten tussen de gewesten? a) Zo ja, kan de geachte minister deze bespreking toelichten, alsook de uitkomsten die hieruit desgevallend zijn voortgekomen?


M. Hugo Vandenberghe se réfère à la discussion qui s'est déroulée à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 51-2767-003), au cours de laquelle on a déjà souligné que, selon le Conseil d'État, un mariage forcé peut déjà, actuellement, être sanctionné en vertu de l'incrimination d'autres comportements interdits auxquels ce mariage peut donner lieu, tels que les violences physiques ou psychiques, le viol ou les menaces.

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 51-2767/003) waarbij reeds werd opgemerkt dat de Raad van State er in deze heeft op gewezen dat reeds vandaag een gedwongen huwelijk kan bestraft worden aan de hand van andere strafbaarstellingen van verboden gedragingen waartoe dit huwelijk aanleiding kan geven, zoals bijvoorbeeld fysiek of psychisch geweld, verkrachting, bedreiging.


Ainsi, les substances du groupe I de la liste (des effets endocrines clairs), comme le DDT (dichlorodiphényltrichoroéthane), le lindane, le tributyltin, ont déjà été exclues, et les caractéristiques de beaucoup d’autres (comme les PCB (polychlorobiphényl) ou les dioxines) sont des contaminants notoires auxquels d'ores et déjà beaucoup d'attention est attribuée.

Zo zijn stoffen uit de groep I van de lijst (duidelijke endocriene effecten) zoals DDT (dichlorodiphenyltrichoroethane), lindaan, tributyltin reeds geweerd, en zijn de eigenschappen van tal van anderen (zoals polychlorobiphenyl-PCB’s of dioxines) notoire contaminanten waar nu reeds uiterst veel aandacht aan wordt besteed.


L'intervenant craint dès lors que ces règles ne soient inopérantes dans la pratique, surtout quand il repense aux discussions interminables auxquelles ces règles ont déjà donné lieu en Commission.

De interveniënt is dan ook bevreesd ben voor de werkbaarheid in de praktijk van dergelijke regelingen als hij terugdenkt aan de oeverloze discussies waartoe deze reeds in de Commissie aanleiding hebben gegeven.


Connaît-on déjà plus ou moins le nombre de points qui seront ainsi attribués dans le cadre de ce seul procès et les avocats connaissent-ils déjà approximativement le montant des honoraires auxquels ils pourront prétendre ?

Is het aantal punten dat zal worden toegekend in het kader van dit ene proces bij benadering bekend? Kennen de advocaten al bij benadering het bedrag van de erelonen waarop ze aanspraak kunnen maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels est déjà ->

Date index: 2023-12-27
w