Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels faisait référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les combats de coqs auxquels le reportage faisait référence ont eu lieu sur le territoire français, dans des gallodromes reconnus par les autorités françaises.

De hanengevechten waarvan sprake in de reportage vonden plaats op Frans grondgebied in daartoe door de Franse overheid erkende gallodromes.


Certains pays limitrophes qui imposent des délais de trois mois auxquels l'orateur précédent faisait référence ont tous entamé des procédures de révision à la hausse des délais de conservations des données.

Bepaalde buurlanden die termijnen van drie maanden hanteren, hebben allemaal herzieningsprocedures gestart om de bewaartermijnen van de gegevens te verlengen.


À cet égard, la Belgique a fait la distinction entre son communiqué et ceux des autorités britanniques et de la Lloyds dans l'affaire Lloyds (49) et auxquels la Commission faisait référence dans la décision d'ouvrir la procédure.

In dat verband maakte de Belgische Staat een onderscheid tussen zijn persbericht en de persberichten van de Britse regering en Lloyds in de zaak-Lloyds (49), waarnaar de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure verwees.


Le Rapport général sur la pauvreté (1994) faisait déjà référence aux cinq critères auxquels les initiatives en matière d’aide juridique doivent répondre, dont la compréhensibilité : les informations et les conseils sont-ils formulés dans un langage simple et clair ?

Reeds in het Algemeen Verslag over de armoede (1994) wordt verwezen naar de 5 B's waaraan de rechtshulpinitiatieven dienen te worden getoetst, waaronder de begrijpbaarheid. Is de informatie en zijn adviezen in een heldere en eenvoudige taal uitgedrukt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu qu’un document de la Commission vient de sortir, daté d’aujourd’hui même, faisant état de progrès dans les négociations UE-Maroc concernant l’industrie agroalimentaire et le secteur de la pêche, je voudrais savoir si ce sont ces négociations auxquelles le président du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen faisait référence ce matin lorsqu’il a utilisé les négociations comme argument pour retirer de l’ordre du jour d’aujourd’hui la question relative à Aminatou Haid ...[+++]

Nu heeft de Europese Commissie zojuist een document uitgebracht – vandaag gedagtekend – waarin aangegeven wordt dat bij de onderhandelingen tussen de EU en Marokko over de sectoren visserij en voedingsmiddelenindustrie vooruitgang wordt geboekt. Nu zou ik graag willen weten of de voorzitter van de SD-Fractie vanmorgen naar deze zelfde onderhandelingen verwees toen hij onderhandelingen gebruikte als argument om Aminatanou Haider – de Sarahwi-activiste die nu al 32 dagen een hongerstaking voert en nu in levensgevaar verkeert – als onderwerp van de agenda af te voeren.


Si ces défis sont relevés avec une lucidité et une audace optimales, ils peuvent générer les idées puissantes auxquelles Jean Monnet faisait référence, ces idées qui nous ont menés si loin sur la voie de la stabilité et de la prospérité en Europe.

Indien deze uitdagingen uiterst vastberaden en moedig worden aangegaan, kunnen de krachtige ideeën waarnaar Jean Monnet verwees, werkelijkheid worden. Tot nu toe hebben die ideeën ons een heel eind geholpen op weg naar stabiliteit en voorspoed in Europa.


S'estimant obligé de faire la part des choses entre la dimension strictement juridique et le plan plus pratique, il a constaté que les compétences fédérales auxquelles le Conseil d'État faisait référence étaient marginales par rapport à celles des communautés, et que le fait de déclarer le texte de caractère mixte amènerait des complications non négligeables au niveau de la mise en œuvre du texte.

De werkgroep heeft gemeend dat het een onderscheid moest maken tussen de strict juridische dimensie en het meer praktische perspectief. De werkgroep heeft vastgesteld dat de federale bevoegdheden marginaal zijn ten opzichte van die van de gemeenschappen, en dat een beslissing de tekst gemengd te verklaren niet te onderschatten problemen zou scheppen bij de tenuitvoerlegging van de tekst.


Il n'a été adapté qu'en vue d'assurer une concordance avec l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, qui a procédé à une coordination des régimes auxquels faisait référence l'actuel article 45 de l'arrêté royal du 26 septembre 1994.

Het werd slechts aangepast teneinde het in overeenstemming te brengen met het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen waarin de vroegere regelingen waarnaar is verwezen in het huidige artikel 45 van het koninklijk besluit van 26 september 1994, werden samengebracht.


- (NL) Monsieur le Président, je serai très bref sur le championnat même : la France est une magnifique championne européenne et la crainte de voir les choses dégénérer massivement n’est en tout cas pas devenue réalité, malgré un certain nombre d’incidents regrettables auxquels M. Van Hecke faisait encore référence, notamment en raison des supporters anglais.

- Voorzitter, over het kampioenschap zelf kan ik kort zijn: met Frankrijk is er een mooie Europees kampioen en de angst dat het massaal uit de hand zou lopen, is in ieder geval niet bewaarheid geworden, ondanks een aantal door de heer Van Hecke nog gerefereerde zeer te betreuren incidenten met met name Engelse supporters.


Trois de ces propositions, auxquelles mon prédécesseur faisait déjà référence dans sa réponse du 25 novembre 2008, sont encore en discussion à la Chambre.

Drie van die voorstellen, waarnaar mijn voorganger reeds verwees in zijn antwoord van 25 november 2008, zijn nog steeds hangende in de Kamer.




Anderen hebben gezocht naar : auxquels faisait référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels faisait référence ->

Date index: 2022-12-24
w