Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels il avait encore droit " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. L'employeur qui bénéficiait déjà, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, d'une réduction telle que visée à l'article 16, § 1er, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, pour les travailleurs engagés en 2015, peut bénéficier des nouveaux montants de réduction pour le nombre restant de trimestres auxquels il avait encore droit avant l'entrée en vigueur de cet arrêté.

Art. 2. De werkgever die reeds voor de inwerkingtreding van dit besluit genoot van een vermindering zoals bedoeld in artikel 16, § 1, van het koninklijk beluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, kan, voor de werknemers die in dienst zijn getreden in 2015, genieten van de nieuwe verminderingsbedragen voor het resterend aantal kwartalen waarop hij nog recht had vóór de inwerkingtreding van dit besluit.


5. L'honorable ministre ne juge-t-il pas équitable qu'une personne ait droit à une indemnité pour les jours de congé auxquels elle avait encore droit cette année et qu'elle n'a pas pu prendre (pour des raisons de service) ­ compte tenu des circonstances ­ ou qu'elle n'a pas pu prendre l'an dernier pour les mêmes raisons, indemnité correspondant aux prestations des journées en question ?

5. Vindt u het toch niet billijk dat iemand voor de dagen verlof waarop men dit jaar nog recht had en die men (wegens dienstredenen) ­ gezien de omstandigheden ­ niet kon opnemen, ofwel die men verleden jaar om dezelfde redenen niet kreeg, nog recht heeft op een vergoeding die met de arbeidsprestaties van deze dagen overeenstemt ?


Art. 3. L'employeur qui bénéficiait déjà, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, d'une réduction telle que visée à l'article 16, § 1 , 1°, 2° et 3°, de l'arrêté royal précité, peut bénéficier des nouveaux montants de réduction pour le nombre restant de trimestres auxquels il a encore droit.

Art. 3. De werkgever die reeds voor de inwerkingtreding van dit besluit genoot van een vermindering zoals bedoeld in artikel 16, § 1, 1°, 2° en 3°, van het voormeld koninklijk besluit, kan genieten van de nieuwe verminderingsbedragen voor het resterend aantal kwartalen waarop hij nog recht heeft.


Pour rapatrier le corps au Sierra Leone, l'intervenant souhaitait utiliser des billets d'avion auxquels il avait droit ­ conformément à des accords antérieurs ­ (à savoir 1 billet par an : il n'avait pas encore utilisé ces billets précédemment du fait de la situation instable dans son pays).

Om het lichaam terug te brengen naar Sierra Leone, wenste de spreker gebruik te maken van vliegticketten waarop hij ­ overeenkomstig eerder gemaakte afspraken ­ recht had (namelijk 1 vliegticket per jaar : hij had deze ticketten eerder nog niet gebruikt wegens de onstabiele situatie in zijn land).


Pour rapatrier le corps au Sierra Leone, l'intervenant souhaitait utiliser des billets d'avion auxquels il avait droit ­ conformément à des accords antérieurs ­ (à savoir 1 billet par an : il n'avait pas encore utilisé ces billets précédemment du fait de la situation instable dans son pays).

Om het lichaam terug te brengen naar Sierra Leone, wenste de spreker gebruik te maken van vliegticketten waarop hij ­ overeenkomstig eerder gemaakte afspraken ­ recht had (namelijk 1 vliegticket per jaar : hij had deze ticketten eerder nog niet gebruikt wegens de onstabiele situatie in zijn land).


2. Les congés de maladie auxquels il avait encore droit à la date du 1 janvier 1988 ont-ils également été ramenés à 7/10 (de jours civils à jours ouvrables) ?

2. Werden de ziekteverloven waarop deze nog recht had op datum van 1 januari 1988 ook tot 7/10 herleidt (van kalenderdagen naar werkdagen) ?


2. Les congés de maladie auxquels il avait encore droit à la date du 1 janvier 1988 ont-ils également été ramenés à 7/10 (de jours civils à jours ouvrables) ?

2. Werden de ziekteverloven waarop deze nog recht had op datum van 1 januari 1988 ook tot 7/10 herleidt (van kalenderdagen naar werkdagen) ?


3. La personne qui n'a pas droit aux prestations en application des dispositions du paragraphe 2 bénéficie des prestations auxquelles elle a encore droit en vertu de la législation d'un autre État membre, compte tenu, le cas échéant, de l'article 45.

3. De betrokkene die geen recht heeft op uitkeringen overeenkomstig lid 2, ontvangt de uitkeringen waarop hij krachtens de wetgeving van een andere lidstaat nog recht heeft, met inachtneming, in voorkomend geval, van artikel 45.


L'intéressé qui n'a pas droit aux prestations en application du paragraphe 1 bénéficie des prestations auxquelles il a encore droit en vertu de la législation d'un autre État membre, compte tenu, le cas échéant, des dispositions de l'article 38».

De betrokkene die krachtens lid 1 geen recht op uitkeringen heeft, wordt in het genot gesteld van de uitkeringen waarop hij krachtens de wettelijke regeling van een andere Lid-Staat nog recht heeft, eventueel met inachtneming van artikel 38".


3. L'intéressé qui ne satisfait pas aux conditions visées au paragraphe 1 bénéficie des prestations auxquelles il a encore droit au titre de la législation d'un autre État membre, compte tenu le cas échéant des dispositions de l'article 38.

3. De betrokkene die niet aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden voldoet, wordt in het genot gesteld van de uitkeringen waarop hij krachtens de wettelijke regeling van een andere Lid-Staat nog recht heeft, eventueel met inachtneming van artikel 38.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels il avait encore droit ->

Date index: 2024-12-04
w