Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels sera confrontée " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'entretien complémentaire visé à l'article 8 de l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la procédure de nomination et au statut du président et des membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz et modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables au président et aux membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incomptabilités et de conflits dd'intérêts a permis de mettre en évidence le fait que M. LOCQUET possède une très bonne vision des enjeux auxquels sera confrontée la Commission de Régulation de ...[+++]

Overwegende dat het bijkomende gesprek, zoals voorzien in artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 betreffende de benoemingsprocedure en het administratief statuut van de voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas en tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op de voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten, toegelaten heeft om aan te tonen dat de heer LOCQUET een zeer goed zicht heeft op de uitdagingen wa ...[+++]


12. demande à la Commission d'envisager les défis futurs auxquels sera confrontée la télévision connectée, au niveau de la compétitivité dans le secteur, en permettant davantage de souplesse pour les dispositions quantitatives en matière de publicité, et de déterminer les avantages et inconvénients qui en découleraient;

12. verzoekt de Commissie oog te hebben voor de toekomstige uitdagingen voor connected tv wat betreft de concurrentiekracht van de sector door flexibeler kwantitatieve reclamevoorschriften toe te staan, en de voor- en nadelen ervan uiteen te zetten;


12. demande à la Commission d'envisager les défis futurs auxquels sera confrontée la télévision connectée, au niveau de la compétitivité dans le secteur, en permettant davantage de souplesse pour les dispositions quantitatives en matière de publicité, et de déterminer les avantages et inconvénients qui en découleraient;

12. verzoekt de Commissie oog te hebben voor de toekomstige uitdagingen voor connected tv wat betreft de concurrentiekracht van de sector door flexibeler kwantitatieve reclamevoorschriften toe te staan, en de voor- en nadelen ervan uiteen te zetten;


Le budget annuel ou, à plus forte raison, le cadre financier pluriannuel, ne peuvent prévoir toutes les dépenses auxquelles sera confrontée l’Union.

Niet alle uitgaven waarvoor de Unie wordt geplaatst, kunnen worden voorzien. Dat geldt voor de jaarlijkse begroting en in nog hevigere mate voor het meerjarige financiële kader.


Considérant que M. LOCQUET a démontré être, parmi les deux candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR, celui qui dispose de la meilleure connaissance des missions et compétences de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, de son fonctionnement et des défis auxquels elle sera confrontée dans les années à venir;

Overwegende dat de heer LOCQUET heeft aangetoond dat hij, van de twee kandidaten die door de SELOR « geschikt » werden verklaard, degene is die over de beste kennis van de taken en bevoegdheden van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas beschikt, evenals van haar werking en van de uitdagingen waarvoor zij in de komende jaren zal staan;


Il me semble que la politique des subventions agricoles et des conditions adéquates pour la promotion des investissements dans ce domaine constituent une réponse à une partie des défis auxquels sera confrontée l’Union dans les années à venir.

Ik ben van oordeel dat het subsidiebeleid voor de landbouw en adequate voorwaarden voor de bevordering van investeringen op dit gebied het antwoord vormen op een deel van de uitdagingen die de Unie in de volgende jaren moet overwinnen.


La Commission a estimé qu’à la fin de cette première décennie d’une initiative politique majeure et à la fin d’un cycle économique complet, le moment était venu de faire le bilan et de réfléchir aux défis auxquels sera confrontée l’Union économique et monétaire dans les années à venir.

De Commissie vond het einde van het eerste decennium van een belangrijk politiek initiatief en het einde van een volledige economische cyclus een goed moment om de balans op te maken en de uitdagingen te overwegen waarmee de Economische en Monetaire Unie de komende jaren geconfronteerd zal worden.


La coopération UE-Afrique en matière de développement agricole sera axée sur sept domaines, définis en fonction des principaux défis auxquels est confrontée l’agriculture en Afrique et des priorités africaines énoncées dans le PDDAA.

De samenwerking tussen de EU en Afrika op het gebied van landbouwontwikkeling zal geconcentreerd zijn op zeven gebieden, op basis van de belangrijkste uitdagingen waarmee de landbouw in Afrika te kampen heeft en de in het CAADP vastgestelde Afrikaanse prioriteiten.


Cette dernière évaluation a mis en évidence la nécessité d'instaurer une continuité dans la stratégie, afin de surmonter les faiblesses structurelles restantes et de relever les nouveaux défis auxquels sera confrontée l'Union européenne après l'élargissement.

Deze evaluatie wees uit dat er behoefte is aan continuïteit in de strategie teneinde resterende structurele zwaktes en de nieuwe uitdagingen waarvoor een uitgebreide Europese Unie zich gesteld ziet, aan te pakken.


1. Un Masterplan, approuvé par les organes de gestion de La Poste, reprenant les aspects stratégiques (notamment les alliances envisagées), industriels, commerciaux, financiers et sociaux relatifs à la stratégie proposée par La Poste pour relever les défis auxquels elle sera confrontée jusque fin 2005;

1. Een Masterplan, goedgekeurd door de bestuursorganen van De Post, dat de strategische (onder meer de voorgenomen allianties), industriële, commerciële, financiële en sociale aspecten met betrekking tot de door de Post voorgestelde strategie met het oog op het tegemoetkomen aan de uitdagingen met dewelke het zal worden geconfronteerd tot einde 2005.


w