Dans la mesure où l’article 48 parle de tous les États membres,
il est clair que le refus du traité constitutionnel par deux d’entre eux - la France et les Pays-Bas -, et par beaucoup d’au
tres si les peuples avaient été consultés, a réduit à néant le traité constitutionne
l et par conséquent aussi, je regrette de le dire, avec tout le respect que j’ai et pour sa personne et pour sa fonction, a réduit à néant l’intervention de M. le
...[+++]Président Ciampi.
Aangezien in artikel 48 sprake is van alle lidstaten, is het duidelijk dat de afwijzing van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet door twee van hen – Frankrijk en Nederland – en door vele andere, wanneer de burgers zich erover zouden hebben mogen uitspreken, het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet tot een dode letter heeft gemaakt en dat dit derhalve tevens – het spijt me dit te moeten zeggen – geldt voor de toespraak van president Ciampi, met alle respect voor zijn persoon en zijn functie.